заставляли обстоятельства. — Мел В., - назвал он свое имя.
— Польщен знакомством с вами, синьор В.! Я тоже о вас много слышал, кажется, ваше дело успешно процветает!
'Ни хрена ты обо мне не слышал, — подумал Мел, — сказал бы я по-русски, куда тебе идти со своими заморочками'.
— Надеюсь, что вы познакомите меня со своей очаровательной супругой? Голос синьора Тосканини дрогнул.
В этот момент музыка закончилась. Кавалер, доставивший Дашу, отошел, и Мел, проклиная все на свете, без особого энтузиазма осуществил процедуру знакомства. Заиграли что-то медленное, то ли бостон, то ли танго. Прислушавшись, он поспешил пригласить на танец собственную жену. Однако проворный итальянец и тут его опередил.
— Вы не будете возражать, синьор В., если я потанцую с вашей супругой? — поправляя бабочку, спросил он.
'Да что ж у вас всех свербит, что ли, в одном месте', — с досадой подумал Мел, но разрешение дал, перехватив насмешливо-лукавый взгляд Даши.
Настроение у него окончательно испортилось, и было от чего! Он больше двух лет горбатился, напрягая ум и выворачиваясь наизнанку, чтобы его признали, а Даша, едва появившись в свете, произвела фурор. И с ним теперь знакомятся потому, что он ее муж! Этого еще не доставало! Дожили! А ведь Насте-то уже почти два с половиной года, и сыновья выросли… Попробуй удержи Дашу дома, если она захочет выезжать в свет! Вон сколько его милая женушка наполучала приглашений на всякие малые и большие тусовки после сегодняшнего триумфа. Нет, все это Мелу решительно не нравилось!
Прозвучали последние аккорды. Оживленная Даша и синьор Тосканини, бросавший на нее восторженные взгляды, приблизились к Мелу.
— Синьор В., ваша жена отлично танцует, я получил истинное наслаждение!
'Как же, 'наслаждение', хоть бы выбирал выражения, черт бы тебя побрал, — подумал Мел. — Мучайся тут от ревности, слушая такое…'
— Синьора, позвольте вам выразить свое восхищение! В вас есть истинно славянский шарм! Вы русская или полька, синьора?
'И этот туда же, знаток 'славянского шарма'! Смотри лучше на своих смуглолицых итальянок!'
— Русская, — буркнул он вслух, так посмотрев на синьора Тосканини, будто ожидал от него вопроса о размере Дашиного бюстгальтера.
Тараторивший без умолку издатель наконец сообразил, что мужу очаровательной дамы что-то явно не нравится. Но так хотелось продолжить знакомство!
— Смею полагать, синьор, что мы с вами еще встретимся! Вот моя визитная карточка. Буду рад получить в ответ вашу!
Мел нехотя протянул свою карточку, надеясь в душе, что возносит последнюю жертву на алтарь вежливости.
— Лаго Маджоре, вилла 'Доротея'… Это ваше имя, синьора? Могу ли я навестить вас в приемные дни?
Волевым усилием Мел стремился удержать челюсть в надлежащем положении, потому что она вдруг стала обнаруживать неудержимое стремление отвалиться. Какой напор! Какой напор! Этот новоявленный Казакова разрушал спокойствие его, Мела, внутреннего мира, к которому он так привык за последние годы, пока Даша безвылазно сидела дома с маленькой Настей! Он топтался на месте, не зная, что ответить. Но вопрос был обращен к Даше. Та же, просто и искренне улыбнувшись, сказала:
— Синьор Тосканини, у нас маленькая дочь и два семилетних сына. До сих пор мы вели достаточно замкнутый образ жизни, и приемных дней у меня нет. Но если вы приедете к нам в любую субботу днем, мы всегда будем рады вас принять. Позвоните накануне, и я постараюсь угостить вас настоящим русским борщом.
— Кончай этот бардак! — бесстрастно сказал Мел Даше по-русски.
Итальянец, не понявший фразы, вопросительно поднял брови.
— Мой муж как раз напоминает, что нам нужно позвонить домой, справиться о детях.
— О милейшая синьора, глядя на вас, никогда не подумаешь, что вы мать троих детей! Я непременно воспользуюсь вашим приглашением! Суббота отличный день для посещения гостей. До свидания, синьора, до свидания, синьор В. — С этими словами итальянец наконец ретировался.
С трудом сдерживая негодование, Мел решительно взял Дашу под руку и направился к выходу из зала.
Когда они вошли в номер гостиницы неподалеку от мэрии, где Мел зарезервировал номер на одну ночь, он сердито спросил Дашу:
— Зачем ты пригласила этого недоноска?
— Но, дорогой мой, как я могла не пригласить его, если он так явно набивался? Это было бы невежливо и могло повредить твоим делам, ведь он заметная фигура в бизнесе…
— Даша, он мне не нравится, понимаешь: не нра-вит-ся! Что же касается моих дел… Если я все-таки сочту нужным продолжить это знакомство, я сделаю это сам, без твоей помощи!
Даша вспыхнула. Уже давно, с того памятного банкета в Москве, когда Мел нашел ее поведение легкомысленным, он не говорил с ней так резко, почти грубо. Тогда с ним случился приступ неоправданной ревности: он почувствовал ее наполовину надуманную заинтересованность другим мужчиной. Но сейчас-то о каком интересе с ее стороны может идти речь, когда у них трое (трое!) детей, когда она по-прежнему горячо любит мужа и целиком погружена в семейные проблемы?! 'Ну уж нет, такого деспотизма нельзя допустить!' — решила она.
— Подумай, Мел, какую ты мне отводишь роль! Сиди дома, следи за порядком, подтирай попку Насте, воспитывай мальчишек и вовремя подавай есть — все, больше от меня ничего не требуется! Для полноты картины не хватает засаленного халата и бигуди в волосах! Знаешь, милый, что я тебе скажу: синьор Тосканини мне нравится, и я намерена продолжить это знакомство! Если он, конечно, объявится несмотря на лютую неприязнь, которую ты так 'элегантно' продемонстрировал ему! Он интересный собеседник, умеет красиво ухаживать за женщинами, а ты… ты… — Даша остановилась, подыскивая нужные слова. Обижать Мела ей не хотелось.
— А я не умею этого делать! — развил ее мысль Мел. Вскочив с кресла, он кругами забегал по комнате, как раненый тигр. — Подумать только — не умею! Хорошо, дорогая, если ты так хочешь, наследующей же тусовке я обязательно продемонстрирую тебе свое умение! Специально выберу классную телку и 'сделаю' ее по полной программе, причем у тебя на глазах! Посмотрим, как ты тогда запоешь!
— Мел, послушай… — попыталась прервать его Даша.
— Я не умею ухаживать за женщинами! Я! Почти каждый день я приезжаю домой с цветами, почти каждую ночь я ласкаю тебя так, что ты стонешь от удовольствия, почти…
Даша не дала ему закончить, она слишком любила мужа, чтобы продолжать этот разговор.
— Мел, дорогой, — мягко сказала она, — ты меня не так понял! Я имела в виду не постель, где ты, безусловно, виртуоз… По большому счету мне наплевать на других мужчин, но, общаясь только с тобой, ведя, по существу, затворнический образ жизни, я теряюсь как женщина. Я не собираюсь изменять тебе, но… но ухаживания синьора Тосканини мне были приятны… Приятны в том смысле, что я, оказывается, по- прежнему хороша собой… могу увлечь вскружить голову…
— …и потерять ее, — хмуря брови, проворчал Мел. Он не хотел сдаваться.
— Вот уж нет! — легко рассмеялась Даша. — Голову я потеряла восемь лет назад и, знаешь, до сих пор не жалею об этом!
'Ах мужчины, — подумала она при этом, — самолюбивы, как капризные дети. Никого, кроме себя, не хотят замечать. Женщины для них рабыни, как в доисторические времена. Поневоле станешь феминисткой!'
Исчерпав все аргументы, Даша решила остановить ссору старым испытанным приемом. Приблизившись к Мелу, она расстегнула верхние пуговички рубашки и начала целовать его грудь, слегка раздражая языком маленькие плоские соски. Вскоре она почувствовала, как горячие, сильные, нетерпеливые руки быстро освобождают ее от одежды.