Она уже ответить собралась,

Но говорить Гражине помешали.

Шум во дворе: примчался верховой.

Едва дыша, вбегает паж в покой

С известьем от литовского дозора:

'На Лидском тракте взяли языка;

Тот показал, что подняты войска

Тевтонские по воле командора.

Уже из леса, как язык донес,

За ратью конной двинулась пехота,

А за пехотой тянется обоз.

Идут они, чтоб город взять с налета.

Скорей, скорей! Пока не грянул гром,

Пусть Рымвид сговорится с государем!

На стенах оборону мы займем

Иль в чистом поле на врага ударим?

Дозорный говорит, что время есть

Удар внезапный коннице нанесть.

Покуда кнехтов пешие отряды

Еще влекут орудья для осады,

Мы конных уничтожим на пути,

Не дав им к Новогрудку подойти,

Потопчем пеших быстрыми конями

И крестоносцы в прах падут пред нами!'

Княгиня удивляется. Она

Сильнее Рымвида потрясена.

'А где ж посол?' – Гражина восклицает.

Паж удивленно брови подымает,

В упор княгиня смотрит на пажа.

Тот говорит: 'Что слышу, госпожа!

Иль ты не помнишь слов своих? Не мне ли,

Когда вторые петухи пропели,

Ты княжескую волю принесла,

Чтоб до зари спровадил я посла?

И твой приказ я выполнил на деле'.

Она, бледнея, отвращает лик,

Не в силах скрыть невольное смущенье,

И речи ей – лишенные значенья,

Бессвязные – приходят на язык:

'Да, я забыла… Я припоминаю…

Иду… Как быть? Постойте!.. Нет, я знаю!'

Потуплен взор, склоняется чело,

Задумалась, не говорит ни слова;

Ее черты какой-то мыслью новой

Взволнованы. Мелькнуло – и ушло

Сомнение. И лик ее светло

Созревшее решенье озарило.

Тогда, шагнув, она заговорила:

'Пойду – и мужа разбужу опять.

Пускай у замка строится дружина.

Паж, торопись! Вели коня седлать

Доспехи принеси для господина.

Должно быть все готово сей же час.

Ты, Рымвид, отвечаешь мне за это,

Я волей князя отдаю приказ.

О целях и намереньях – до света

Не спрашивать! Ждать во дворе, пока

Не выйдет князь, чтобы вести войска!'

Ушла, захлопнув двери за собою,

И Рымвид размышляет на ходу:

'Уже давно колонной боевою

Войска стоят. А я куда иду?'

Вот он шаги замедлил понемногу,

Вот он стоит с потупленным лицом

И думает, не зная сам о чем,

Уже не в силах одолеть тревогу;

Разрозненных и беспокойных дум

Собрать не может истомленный ум.

'Жду, а меж тем уйдут ночные тени,

Разгадку тайны принесет рассвет.

Проснулся государь мой или нет

Пойду к нему!' Советник входит в сени.

Чуть слышно дверь скрипит, приотворясь,

Выходит из опочивальни князь.

С плеч ниспадает, пурпуром пылая,

Обычная одежда боевая

Широкий плащ, а лик забралом скрыт,

Грудь облегает тяжело и туго

Блестящая железная кольчуга;

В деснице – пояс, в левой – малый щит.

Забота ли его душой владела,

Но князь нетвердым шагом шел, и знать,

Что вкруг него, как пчелы, зашумела.

Не пожелал он взглядом обласкать;

Из рук он взял свой лук несмело.

Меч справа прикрепил, но указать

Никто не смел на это, хоть едва ли

Не все оплошность князя увидали.

Предвозвещая бой, дружине люб,

Стяг золотой уже струит сиянье.

Князь на коне. Подъяты жерла труб,

Но опустить их, против ожиданья,

Он знак дает, не размыкая губ.

И, не нарушив странного молчанья,

Дружину князь выводит из ворот

И в поле через мост ее ведет.

Но не по тракту воины погнали

Своих коней, а вниз – направо. Дале

Среди холмов и зарослей. Потом

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату