А во-вторых, Дэвис хотел быть во всеоружии к тому моменту, когда Элизабет наконец поймет ошибку и вновь обратит на него свою благосклонность. Наследница герцога Истли питала слабость к элегантным кавалерам.

А потому как-то теплым и относительно солнечным днем он приказал лакею заложить экипаж и отправился на Кондьют-стрит к своему портному.

К немалому раздражению Дэвиса, всю дорогу он только и делал, что выискивал глазами рыжеволосых женщин, будь то простолюдинки или дамы рангом повыше – неважно. Он сам себе боялся признаться в том, что после приема в Тьюк-Эбби образ леди Сюзанны все время стоял у него перед глазами, соперничая даже с воспоминаниями об Элизабет.

Не только в ночных фантазиях, но даже и днем ему грезились тонкая талия и высокая грудь рыжеволосой вдовы. Дэвис понятия не имел, как избавиться от этого наваждения, и собственное бессилие выводило его из себя. Чтобы Дэвис Сент-Джон попал под чары такой женщины! Мало того, что ее положение в обществе далеко от идеала, так еще и этот вульгарный цвет волос и неприлично пышные формы… от которых у него екало сердце, а в паху разливалась сладостная боль.

На добрый час, проведенный у портного, он сумел-таки выбросить из головы мысли о Сюзанне Санридж. Дэвис щупал отрезы самых разных тканей, знакомился с новыми веяниями в моде и обсуждал с портным длину сюртуков и покрой жилетов. У Мейера был отменный вкус; соперничать с ним могла лишь Дориан.

Покончив с заказом, Дэвис отправился домой.

К этому времени капризное британское солнце уже успело спрятаться за свинцовыми тучами, и по крыше экипажа застучали тяжелые капли. Экипаж медленно двигался по скользкой мостовой, а на подъезде к Ковент-Гарден и вовсе остановился. Впереди образовался затор.

– Будь так добр, любезнейший, взгляни, в чем там дело, – обратился к лакею Дэвис.

Тот взял зонт, без которого Дэвис никогда не выезжал, и выбрался из экипажа.

– Там авария, сэр. Сломалась карета леди Санридж, – сообщил через пару минут лакей.

– Леди Сюзанна!

Дэвис чуть было не выругался вслух. Ну почему именно она… и что ей вообще делать в Лондоне? В Тьюк-Эбби он краем уха слышал, что она собиралась погостить у какой-то своей кузины в деревне. – Тебя узнали?

– Да, сэр, – ответил лакей. – Там столько вещей… коробки, свертки. А с леди Санридж одна служанка. Если желаете, я помогу.

– Не нужно. Подожди здесь.

Сент-Джон нехотя выбрался из экипажа. Джентльмен обязать предложить даме помощь. Лучше бы, конечно, чтобы ей встретился кто-нибудь другой. Но если подумать, Сюзанна ведь не виновата в том, что его предательское тело неожиданно перестало ему подчиняться. Ее-то поведение было выше всяких похвал…

В любом случае оставить знакомую леди в беде Дэвис не мог. Он взял у лакея зонт и зашагал по тротуару.

– Мистер Сент-Джон! Как я рада вас видеть!

Сюзанна, похоже, заметила его издалека. Ее зонт не выдержал проливного дождя, потоки заструились по голубой шляпке, не так давно задорный, намокший искусственный букетик теперь тоскливо повис у Сюзанны над ухом. Тонкая ткань ее платья тоже потемнела от влаги.

– Леди Сюзанна… – Сент-Джон отвесил учтивый поклон. В ее ответной улыбке вспыхнуло такое облегчение, что Дэвис со своими сомнениями показался себе ничтожным брюзгой. – Чем могу служить?

– Это просто чудо – всякий раз, когда мне требуется помощь, вы оказываетесь рядом! – Сюзанна смахнула со щеки промокший букетик и присела в реверансе.

Как выяснилось, у кареты сломалась ось, кучер отправился на поиски замены, а карета так и осталась стоять на мостовой, загораживая путь другим экипажам.

– …А тут еще пошел дождь, – жалобно закончила Сюзанна, – мы со служанкой совсем промокли, и, боюсь, мои покупки, все эти прелестные вещи, будут испорчены…

– Не беда, сударыня, прошу вас, не расстраивайтесь. Этому горю легко помочь. – Дэвис сделал знак дожидающемуся у экипажа слуге. – Я вас отвезу куда прикажете, а мой лакей и ваша служанка наймут другой экипаж и позаботятся о вещах.

– О, это так любезно с вашей стороны! – Янтарные глаза Сюзанны засияли восхищением и благодарностью. Дэвис невольно улыбнулся в ответ и даже перестал жалеть, что предложил свою помощь.

Через пару минут Сюзанна уже сидела в экипаже Сент-Джона, и Дэвис поднял складной верх, чтобы защитить и себя, и даму от дождя, а заодно и скрыться от любопытных взглядов окружающих. Совершив искусный маневр, Дэвис вывернул легкий экипаж на соседнюю улицу.

– Не знал, что вы в городе, – прервал молчание Дэвис, когда затор остался позади.

– Видите ли, у моей сестры – она живет на Рассел-сквер – недавно родилась прелестная дочурка. Сестре нужна моя помощь по хозяйству и с малышкой… Она написала мне, ну и я, конечно, не могла отказать.

– Итак, мы направляемся на Рассел-сквер, если я вас правильно понял? – Этот престижный район Лондона был хорошо знаком Дэвису.

– Да, сэр, именно так. Надеюсь, вам не придется делать слишком большой крюк.

– Вовсе нет, сударыня, – заверил ее Сент-Джон. – Лондон в это время года довольно скучен, не правда ли?

Вы читаете Шепот фиалок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату