Аэродром оказался обычным маисовым полем, на котором стояли одинокий ангар без крыши, несколько пустых бочек из-под горючего да два довольно невзрачных самолетика. Юный водитель лихо затормозил возле самого невзрачного из самолетиков, зычно позвал какого-то Паулито, а когда тот вышел из ангара (ему, к счастью, было явно больше восемнадцати), быстрой скороговоркой передал распоряжения Хесуса, послал Джессике воздушный поцелуй, ухитрившись ущипнуть ее за грудь, и отбыл в обратном направлении.
Паулито почесал в затылке и полез в самолет, буркнув что-то вроде приглашения садиться. Джонни вовсе не выглядел удивленным, а Джессику душил нервный смех. Ох, хороша она была бы без Джонни! Начать с того, что ее шлепнули бы еще в Касабланке…
Самолетик разогнался и неожиданно легко взлетел. Следующие четыре часа Джессика провела, склонившись над ржавым ведром в хвосте самолета. Летчик Паулито так любил воздушную стихию, что порхал и парил в ней по примеру птиц — то вверх, то вниз, то круто влево, то плавно вправо… Даже Джонни слегка побледнел, а Джессика… смотри выше.
Через четыре часа они приземлились в Форталезе, и здесь аэродром был уже нормальный, с посадочными полосами и вышкой. Паулито передал их с рук на руки пожилому усатому дядьке, что-то сказал ему — и дядька немедленно разулыбался, крутя усы и норовя поцеловать бледно-зеленой Джессике ручку. После напряженных переговоров выяснилось: дядька — родной дядя Хесуса, мальчик кормит всю семью, такой молодец, дядька ему обязан по гроб жизни, и раз Хесус сказал — в Венесуэлу, значит, в Венесуэлу.
Второго полета Джессика не запомнила, потому что крепко заснула на плече у Джонни. Когда же он ее растолкал, самолет уже катился по взлетно-посадочной полосе аэродрома в Карупано, Венесуэла…
10
Пусть сильнее грянет буря!.
Впоследствии обдумывая, как она станет рассказывать друзьям о своих похождениях, Джессика Паркер поначалу очень возгордилась — как ни крути, неохваченными остались только Индия, Китай и русская Сибирь, ну, может, еще Австралия, но это уж вообще невесть где, в старину на картах так и писали: здесь водятся драконы…
Когда же первый прилив гордости спал, Джессика вынуждена была констатировать: в основном ее путешествие пролегало через портовые города, а они, увы, похожи во всех странах мира.
Карупано оказался довольно большим городом — это они разглядели при подлете — но в историческом и познавательном смысле интереса не представлял. Зато порт здесь был большой, и Джонни Огилви явно повеселел, рассчитывая без проблем найти большой катер или яхту, которые смогут переправить Джессику Паркер в США.
Усатый родственник Хесуса тепло распрощался с ними, едва не прослезившись от счастья, когда Джонни вручил ему пятьдесят долларов. Ну и цены, думала Джессика. Из Бразилии в Аргентину за триста пятьдесят долларов на самолете вдвоем…
Утро было жарким, жизнерадостным, солнечным, и люди вокруг казались очень приятными, поэтому Джессика с удовольствием им улыбалась, пока сидела на скамейке и ждала Джонни. Вскоре он вернулся к ней, озабоченный и недоумевающий.
— Ничего не понимаю. Море спокойное, на небе ни облачка, катеров — не протолкнуться, а ни один из этих чертовых лентяев не хочет плыть на Пуэрто-Рико.
— Может, сразу на Багамы?
— Спрашивал — головами крутят. Главное, с чего…
Они перекусили в какой-то забегаловке, потом добрели до бензоколонки, где Джессика с наслаждением и даже некоторым остервенением умылась… практически вымылась целиком в маленькой раковине в дамской комнате. К полудню жара стала невыносимой, и они улеглись на пригорке, с которого хорошо был виден причал.
Джонни как раз погрузился в приятную дремоту, когда неугомонная блондинка затрясла его за плечо.
— Джонни! Джонни!!! Да проснись же, олух!
— Сама дура… Чего тебе?
— Джонни, там что-то происходит. Ты бы пошел послушал.
— Сама пойди и послушай.
— Я по-испански знаю только «Канта Сусана? Сусана канта, Сусана канта поко-поко» и еще «уно, дуэ, трес, кватро», так что иди и послушай, вдруг это важно.
Джонни со стоном поднялся на ноги и поплелся к причалу. Впрочем, изображать смертельно уставшего калеку преклонных лет он перестал довольно быстро. В порту и правда что-то происходило. Люди собирались группками, озабоченно переговаривались, смотрели на горизонт и качали головами.
Выяснилось вот что.
В Карибском море — это известно практически всем и каждому — полно островов. В свое время великие морские державы — Англия, Испания, Франция и Нидерланды — активно сражались друг с другом за право называть очередную жемчужину Кариб своей территорией, в результате все эти маленькие кусочки суши стали принадлежать означенным странам в абсолютно произвольном порядке. Вы могли сидеть под глубоко французской пальмой и смотреть, как с соседнего острова выгребает на надувном матрасе соседка- англичанка. Голландский Сен-Мартен вообще поделили пополам и отдали вторую половину все тем же неугомонным французам, так что ближайшие родственники в одной деревеньке вынуждены были по пять раз на дню переходить государственную границу…
Вот такая чехарда и привела к тому, что каждый из островов начал чувствовать себя чем-то вроде маленького отдельного государства. Возможно также, что из этих мест все еще не выветрился дух пиратства. Как бы то ни было… словом, государственные перевороты и революции здесь — обычное дело.
В тот день, когда Джессика Паркер и Джонни Огилви прилетели в Карупано, революция вспыхнула на острове Сент-Кристобаль, теоретически принадлежащем Франции, но решившем стать независимым. Плохо было то, что на острове имелась военная база, и ее служащие совершенно не ожидали такого подвоха от веселых и ленивых островитян. Гарнизон базы был разоружен в считанные минуты, немножко побит и отпущен с миром, а в руках потомков пиратов и корсаров оказались довольно нехилые образцы современного оружия, включая артиллерийские орудия. Осознав это, революционеры немедленно объявили акваторию вокруг острова мертвой зоной и отказались пропускать через свои территориальные воды любые суда.
Все это Джонни Огилви выслушал не моргнув глазом. Он прожил достаточно разнообразную жизнь, чтобы перестать удивляться подобным мелочам. В трех революциях такого рода он участвовал лично — правда, все три раза совершенно случайно, а не из идейных соображений.
В данный момент Джонни интересовало только то, что морем до Пуэрто-Рико не добраться. Точка. Остается самолет.
Мысленно застонав, Джонни пошел слоняться по причалу — и через пару часов его поиски увенчались успехом. Невысокий чернявый тип с бегающими глазками сообщил, что у него имеется родная тетя, чей второй муж, с которым она развелась, работает в автомастерской с одним парнем, брат которого женат на дочери сторожа аэродрома. У Джонни немножко закружилась голова, но он был тверд. За сто долларов бумажка с адресом и именем сторожа аэродрома перекочевала в его карман, и Джонни Огилви рысцой вернулся за Джессикой и вещами.
Джессика была на месте и крепко спала, но вещи бесследно исчезли. Джонни от злости хотел ее стукнуть — но тут она тяжело вздохнула во сне и немедленно стала опять похожа на ангела, поэтому он передумал. Вместо этого Джонни осторожно поцеловал Джессику в висок и потряс за плечо.