Сестричку она знала как облупленную. Пять лет разницы — ужас и кошмар для младшей сестры. Когда у вас еще прыщи по всей физиономии, нескладные руки и ноги, вселенское отчаяние и вообще переходный возраст — старшенькая уже красавица, уже не раз и не два занималась сексом, уже неотразима и относится к вам — и ко всему миру в целом — с нахальным пренебрежением.

Главное, Морт ведь всегда недолюбливал Веронику. Видимо, все-таки жара…

В воздухе разливалось неясное томление, соловьи безумствовали в саду, и все вокруг переворачивалось с ног на голову, сходило с ума, теряло привычный облик.

А может быть, имя этому безумию было — секс?

Люси и сама вела себя, как полная дура. При виде Морта у нее подкашивались коленки, язык отказывался повиноваться, с губ срывалось идиотское хихиканье. Если при этом рядом с вами фланирует Леди Совершенство по имени Вероника — сами понимаете.

Сейчас Люси понимала: Вероника заводила те разговоры нарочно. Она то и дело упоминала, что спит с этим «смешным парнем с конюшни», а Люси умирала от ревности и злости. Наконец она не выдержала и примчалась к Морту сама.

Честно говоря, она очень надеялась, что выглядит как настоящая светская дама — благородная сдержанность и безупречная тактичность.

— Я знаю про вас с Вероникой и не хочу ни во что вмешиваться, но ты должен знать, что…

— Вот и не вмешивайся.

Он никогда раньше так с ней не говорил! Люси чувствовала себя раздавленной гусеницей, доживающей последние минуты своей жизни.

— Я просто хочу, чтобы ты отдавал себе отчет… Она к этому серьезно не относится!

— К чему — к этому?

— Ну… к тебе и к тому, что вы с ней… что она с тобой…

— То есть кольца покупать рановато, да?

— Морт, я…

— Не волнуйся, Солнышко, я не совсем тупой. Кстати, а кто тебя надоумил?

— Не понимаю…

— Тебя прислала сестрица? Или дракон собственной персоной?

— Морт, я не понимаю, правда. Ты про кого?

— Про маменьку вашу, про кого ж еще. Защитница дворянской чести, все дела.

— Господи, да никто меня не присылал, я сама… Просто мне не хотелось, чтобы ты… чтобы тебя… Забудь!

— Уже забыл.

Он улыбался, он был дружелюбен, но именно после этого идиотского разговора он стал избегать ее. И кому от этого легче? Больше всего на свете она боялась, что он все расскажет Веронике, а потому целую неделю сидела в своей комнате, притворяясь больной.

Через неделю и разразилась катастрофа.

Они сидели в столовой за ужином, когда горничная доложила о приходе Морта. Вероника скривилась и встала, не доев, из-за стола. Люси нависла над тарелкой, страстно мечтая превратиться в одну из вареных брокколи. Леди Гермиона грозно взглянула на младшую дочь, а потом царственно выпрямилась, встречая незваного гостя.

Морт был в бешенстве, это как-то сразу чувствовалось. Ни слова о погоде, хозяйстве и о том, как чудесно выглядит хозяйка Февершем-хаус.

— Зачем вы сменили замок в коттедже? Думаете, я собираюсь вас ограбить?

— Насколько я вас знаю, Морт Бранд, с вас вполне станется, но дело не в этом. Коттедж арендовала ваша мать, она умерла. Вам я сдавать коттедж не собираюсь. Вещи вашей матери вы забрали. Что-то еще?

— Почему?

— Что почему?

— Почему вы так запросто отказали мне? Я здесь жил с детства…

— Детство кончилось. Ваше присутствие в этом доме нежелательно. Вы уже достаточно скомпрометировали мою дочь. Я была вежлива, согласитесь. Я послала вам письменное уведомление…

Далее леди Гермиона разразилась одной из тех речей, от которых папа при жизни всегда сбегал на конюшню. Морту до папы было далеко, и потому он стоял и слушал, бледнея и краснея на глазах, а Люси все глубже уползала под стол, мечтая только об одном — пусть это закончится!

Колыхание портьер говорило о том, что Вероника беззастенчиво подслушивает.

Потом наступила естественная пауза — у мамы закончился воздух в легких — и тогда заговорил Морт Бранд. Он был краток. Всего в нескольких фразах он выразил свое отношение к леди Февершем, после чего развернулся и вышел вон, хлопнув дверью так, что зазвенели стекла в окнах.

Из-за портьеры появилась Вероника, внимание мамы переключилось на нее, так что Люси смогла беспрепятственно ускользнуть из столовой…

Люси очнулась, с тихими проклятиями полезла за подгорающей в духовке пиццей.

Не думать. Не вспоминать. И вообще, пора работать!

Предоставив Билли и Презенту самим разбираться с подгоревшими шедеврами ее кулинарного искусства, Люси сбежала в мастерскую. Рассматривая эскизы, хмурилась и кусала губы — и вдохновение здесь было ни при чем.

Этот заказ был для нее очень важен. Собственно говоря, он был первым большим заказом в Лондоне, и, если у нее получится, можно будет думать о переезде, о новой школе — о чем угодно!

Успешный биржевой брокер желал свить для своей ненаглядной жены гнездышко в стиле ренессанс. Почему бы нет? Любой каприз за ваши деньги. К сожалению, чуть позже выяснилось, что «ренессанс» оба супруга понимают по-своему. Брокеру грезились колонны с завитушками, золоченые полы и бархатная мебель цвета слоновой кости — ненаглядная супруга настаивала на королевском пурпуре, кожаных диванах и стеклянной крыше. Люси уже вторую неделю ломала голову, как бы со вместить пожелания этой парочки.

А теперь еще и Морт Бранд с его дурацки ми поцелуями…

Она замерла, обливаясь холодным потом Память с безжалостностью палача швырнула в пылающее лицо — жара, ночь, взбесившиеся цикады, запах сена…

Люси помчалась за Мортом через кухню: так было быстрее. Повариха встретила ее печальным вздохом и кивком головы в сторону двери.

— Он на задний двор пошел. Я ему виски дала, в себя прийти.

— Но Морт не пьет…

— Во-первых, все мужики пьют, уж поверьте моему опыту. Во-вторых, иногда это необходимо. А в- третьих… Тут кто хошь запьет, мисс Люси.

— Но я не понимаю…

— Ваша матушка приказала сменить замки в коттедже, а все вещи парня переслала в деревню. Не нравится ей, что они с мисс Вероникой так… подружились!

Люси возмущенно воззрилась на повариху, хотя уж она-то была ни в чем не виновата. Впрочем, на достойную уроженку дартмурских пустошей это все равно не произвело ни малейшего впечатления. Повариха протянула Люси клетчатый плед.

— Отдайте ему, мисс Люси. Он в такой горячке вылетел, а ночи уж холодные. И не заметит, как застудится. Да, а дверь я не буду запирать.

— Спасибо!

— Ну, храни Господь… Люси выбежала в темную августовскую ночь. Она знала, где его искать. В сарае, где хранилось сено, они провели все детство Люси — на чердаке, среди соломенной трухи, под уютное журчание голубей Морт обычно объяснял бестолковому Солнышку теоремы и диктовал бесконечные диктанты. Тогда, в детстве, сарай казался волшебным замком. Золотые нити солнца лились сквозь щели, а если на улице шел дождь, здесь было так хорошо сидеть и слушать бодрый перестук капель по крыше…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату