— Подходит?

— Не знаю. Первую я видел не больше секунды.

Ли всмотрелся: коричневая кожа и тонкая подкладка, пропитанная водой. За плечом его прозвучал голос Маргарет:

— Вы позволите мне взглянуть?

Детектив протянул ей пакет. Маргарет разгладила целлофан.

— Так-так… — Внутри перчатки, у самого шва, белел клочок ткани. Она прищурилась. — Сделано в Гонконге. И еще: у основания большого пальца… небольшое пятнышко. Это может быть кровь. Но перчатка почти новая.

— Почему вы так считаете?

— От долгой носки кожа растягивается, принимает форму руки. Тут же ни одной складочки. Ее почти не носили. Скорее всего перчатку купили недавно, специально для работы.

— В Гонконге?

— Во всяком случае, там ее сшили. Кожа хорошей выделки, дорогая. Думаю, в Китае таких найдется совсем немного. Но об этом лучше судить вам.

Ли Янь кивнул. Пакет вернулся к Цяню; босс и его подчиненный обменялись короткими фразами. Оба зашагали вниз по склону, к джипу. Маргарет двинулась следом. У машины все трое остановились.

— Ну, что теперь? — спросила она.

— Перчатку отвезут в лабораторию, а мы будем ждать результата исследований. — Ли закурил. — Насчет перчаток вы оказались правы. Посмотрим, как будет обстоять дело с ключом.

Второй возглас раздался ближе к часу ночи. Ключ нашли у корней акации, метрах в десяти в тридцати от того места, где была обнаружена перчатка. Ли Янь с удовлетворением рассматривал металлическую пластинку, которая вполне могла оказаться чем-то куда большим, нежели обычный ключ от двери на лестницу в доме Чао. При виде новой находки глаза Маргарет засияли, и инспектор уже в который раз ощутил желание поцеловать ее. Янгуйцзы использовала его же метод: воссоздавала в мозгу четкую картинку. Но при этом Маргарет дала свободу своему воображению, на что он, Ли, был не способен. Даже будь он на ее месте, он бы себе не поверил. Видимо, Маргарет не так пугала вероятность ошибиться.

Поездка в лабораторию изучения вещественных доказательств, что находилась в переулке Паоцзюй, открыла Маргарет глаза на реальную жизнь ночного Пекина, ту, которая кипела за парадными фасадами нового Китая. Даже в этот поздний час улицы города были полны: спеша насладиться послегрозовой свежестью, люди потянулись из душных жилищ под открытое небо. В свете фар джипа оказывались семьи, сидевшие на стульчиках под глухими серыми стенами, группки беспечной молодежи с банками пива, старики в инвалидных колясках, отчаянные велосипедисты. Уткнувшись носом в боковое стекло, Маргарет едва успевала различать обращенные к полицейскому джипу лица горожан: удивленные, исполненные злорадства, равнодушные. Пекинцы, казалось ей, просто одержимы заботой о своих волосах: мастера в ярко освещенных парикмахерских работали не покладая рук. Она бросила взгляд на часы — было начало второго. Американка посмотрела на водителя. Левый глаз Ли Яня оплыл, кожа вокруг начинала приобретать желтовато-синюшный оттенок. Детективу требовалась помощь врача, но думал он о другом. Ли не терпелось продолжить охоту.

Оставив джип на улице, они бросились к дверям лаборатории. Два охранника у входа отдали честь.

— Дайте мне минут пять, — сказал эксперт, принимая от Ли Яня целлофановые пакеты.

Ли провел Маргарет в соседний кабинет, уселся на краешек стола. Его спутнице вспомнились слова Боба Уэйда: «Речь идет о трех вещах, без которых тут не выжить. Это терпение, терпение и еще раз терпение». У Ли Яня его запас вот-вот иссякнет, подумала Маргарет.

— Здесь наверняка должно иметься что-то вроде «плевка знахарки».

— Вроде чего?

— Так у нас называют одну мазь — она снимет опухоль и не позволит синяку расползтись на все лицо.

Американка шагнула в коридор — чтобы через две минуты возвратиться с флакончиком бесцветной жидкости и ватным тампоном.

— Прижмите к глазу. — Она щедро увлажнила вату.

Ли Янь не стал спорить. Свободной рукой инспектор вытряхнул из пачки сигарету, закурил. Дым от первой затяжки еще не растаял под потолком, как на пороге появился розовый от волнения криминалист. Похоже было, им тоже овладел азарт погони.

— Отпечаток указательного пальца. Но смазанный, толку мало.

— Ч-ч-черт! — прошипел Ли.

— Рано падать духом! — ободрил эксперт. — Есть еще и большой. — На стол лег лист белой бумаги с компьютерной распечаткой. — Точно не палец Чао Хэна, и тут в наличии каждый завиток!

IV

На улицу они вышли в начале второго ночи. Воздух дышал прохладой. Впервые с момента прилета Маргарет увидела над головой звезды. Несмотря на усталость, спать она не хотела — наоборот, душу переполняло возбуждение. Перчатка и ключ явились настоящим прорывом. В дом, где жил Чао Хэн, отправился офицер — необходимо было убедиться, что найденный ключ подходит к замку в двери на лестницу. И ключ подошел. На подкладке перчатки обнаружились незначительные следы крови — по- видимому, из мелкой царапины или сорванного заусенца. Однако даже этой малости хватит, чтобы провести анализ ДНК и сопоставить его результат с исследованиями пятен слюны на окурках «Мальборо». Этим лаборатория займется утром. На подушечке среднего пальца перчатки эксперты тоже отыскали полусмытую каплями дождя кровь — ее сравнят с той, которая была взята из сожженного тела. Если в обоих случаях результаты совпадут, это будет означать, что хозяин перчаток напрямую связан с убийством генетика и двух других мужчин. Поскольку дактилограмма большого пальца уже отправлена факсом в Гонконг, к середине завтрашнего дня следствие сможет — если повезет! — установить личность убийцы.

Забыв о понесенном от нападавшего унижении, Ли Янь пребывал в эйфории. Левая рука его все еще прижимала к глазу тампон.

— Дайте я посмотрю, — предложила Маргарет.

Она встала на цыпочки, отвела его руку. Лица мужчины и женщины разделяли три или четыре сантиметра. Ли ощутил на щеке теплое дыхание американки.

— Отек спал, — негромко проговорила Маргарет. — Думаю, завтра у вас будет уже довольно приличный вид.

Мысль о завтрашнем дне причинила старшему инспектору боль: он был обязан сообщить Маргарет, что ее участие в расследовании отменяется. Опасность была слишком велика, и Чэнь Аньмин не позволит рисковать. Ли Янь представил себе ее реакцию: возмущение, гнев… Естественно, кто же не возмутится тем, что его бесцеремонно отодвигают в сторону, когда разгадка уже так близка? Он взглянул на Маргарет — та улыбалась. Три-четыре часа назад янгуйцзы избавилась от призраков прошлого, доверила ему свою душу, а завтра…

Ли со вздохом прикрыл глаза. Если бы проклятое завтра вообще не наступило!

Маргарет рассмеялась.

— С чего вдруг такой тяжкий вздох? Вы должны гордиться собой!

Усилием воли он раздвинул губы в улыбке.

— Я горжусь нами. Из нас получилась неплохая команда.

— Ага. — Маргарет повела головой. — Я фантазирую, а на вас сыплются тумаки. Градом.

Протестующе хмыкнув, Ли Янь сделал вид, что хочет нанести ей удар. Когда американка, защищаясь, подняла руку, детектив схватил ее, развернул женщину и прижал спиной к дверце джипа. Оба замерли — в предвкушении момента, которого ждали всю ночь. Но ничего не произошло. Маргарет скосила глаза на

Вы читаете Поджигатель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату