– Частные уроки? И кого мне позвать? Старуху Бенсон? Или саму Милли?

– Милли будет немножко занята в ближайшие лет пятьдесят. Но к ней приехала подружка.

– Понятно. Симпатичная?

– Билл, я ведь не шучу. Это ее однокурсница. Специалист по английской и американской литературе. Уже преподавала в школе, работала с детишками разного возраста. Одним словом, настоящая, полноценная училка для твоей Мю!

С этими словами Фрэнк хлопнул себя по колену и вытер пот со лба. Билл некоторое время молчал, а потом протянул:

– Вообще-то заманчиво... В любом случае, они могли бы остаться дома, пока я сгоняю на дальние пастбища. Мю могла бы подтянуть некоторые предметы. Только вот... потянули я по деньгам, Фрэнки?

– Не прибедняйся. Денежки у тебя имеются.

– Да, по местным меркам я почти король. Ну, не король, так герцог. Но для столичной штучки с университетским образованием...

– Она англичанка.

– О, значит, штучка еще и заграничная. Сколько она может заломить?

– Ничего она не будет заламывать. Они с Милли прожили четыре года в одной комнате. Она отличная девчонка, совсем не дерет нос, заламывать ничего не будет. К тому же жить-то ей придется у тебя... в смысле, на ранчо, так что можешь вычесть у нее за проживание и стол.

Билл рассмеялся и встал. Солнце играло на бронзовых мышцах, серые глаза под густыми бровями блестели от смеха.

– Я университетов не кончал, но соображаю кой чего. Этой отличной девчонке придется принимать душ из ведра на заднем дворе, самой резать кур и готовить еду, работать по дому, да еще объезжать такую норовистую кобылку, как Мюриель Смит. Грешно с моей стороны брать за такое деньги, скорее, разговор о том, хватит ли денег мне, чтобы оплатить ее услуги.

– Милли велела передать, чтобы об этом ты не беспокоился. Морин... мисс Килкенни в курсе всех проблем и согласна поработать на тебя, по крайней мере, до осени.

Билл мотнул головой.

– Ну вы даете, ребята! Ладно. Сегодня вечером я за ней приеду. Или когда?

– Она, в принципе, не против хоть сейчас. Тут такое дело... На нее в душе спрыгнул таракан. Сегодняшнюю ночь она провела в саду, в шезлонге. Милли пообещала, что на ранчо тараканов нет.

Билл нахмурился.

– Ежели она из тех дамочек, которые верещат при виде любой козявки, то здесь ей придется туго. Жара – скоро змеи опять поползут. Да и ящерицы...

– Побойся бога, Билл. Наши тараканы никак не тянут на козявок. Я и сам их не слишком люблю. А про змей разговору не было.

– Она ж городская...

– Тут у нас тоже не джунгли. Я думаю, все будет в порядке.

После этого Билл и Фрэнк в четыре руки перекидали оставшееся сено, и Фрэнк уехал обратно в город, а Билл уселся на крыльце своего дома, вооружившись кривой толстой иглой и нитками из сухожилий. В ожидании возвращения Мюриель ему предстояло немного подлатать старое седло Сайты.

Девочка не заставила себя долго ждать. Билл едва успел осилить половину швов, когда звонкий и дробный топот тяжелых копыт возвестил о возвращении домой Мюриель Смит и ее верного друга, жеребца Барона.

Великолепный конь встал как вкопанный посреди двора, и легкая фигурка соскользнула с его спины. Мю отбросила шляпу на спину, тряхнула золотистыми кудряшками-пружинками и звонко рассмеялась – просто от избытка чувств.

– Мы с Бароном перекрыли, наверное, все рекорды, па! Мне казалось, я лечу над прерией! Ох, я жду не дождусь, когда мы отправимся на дальние пастбища. Там такие холмы – представляешь, как по ним будет летать Барон...

Билл нахмурился и решительно воткнул толстую иглу в седло, потом столь же решительно отложил его в сторону и поднялся с крыльца. Дипломатия была не самой сильной стороной его натуры.

– Вот что, дочь. Раз уж зашел этот разговор, то лучше покончить с ним разом.

Голубые глаза с подозрением уставились на Билла. Его маленькая дочь бессознательно отступила поближе к коню и скрестила руки на груди, словно обороняясь от возможных неприятностей.

– Не пойму, о чем это ты, па?

– Это я о дальних пастбищах. И о том, что в этом году ты туда не поедешь.

– Что-о?!

– Не поедешь. Останешься дома.

– Одна? Ты же сам говоришь, что мне рано еще одной...

– Не одна. У тебя будет... ну, нечто вроде няни.

– Папа! Мне десять лет!

– Я знаю. И то, что ты большая, – тоже. Я неправильно выразился. Это не совсем няня. Это учительница.

– Я не хочу!

– Она тебе... нам поможет, Мю. Иначе тебя могут у меня отобрать.

– Глупости! Я не дамся никому, а если увезут силой – сбегу. Ты же знаешь, меня научил Сидящий Бык. Я могу выбраться из любых пут...

– Девочка, приди в себя! Ты же видела этих ба... женщин из опекунского совета. Никто из них не будет тебя связывать. Тебя просто посадят в машину и увезут в приют.

– Я выпрыгну из машины!

– И сломаешь себе шею. После этого заарканить тебя будет легче легкого.

– А я опять сбегу!

Билл навис над Мюриель и рявкнул:

– Все! Хватит! Ты не ребеночек с соской, Мюриель, ты взрослая девица, и я тебе всегда доверял. Голова у тебя на плечах тоже есть, вот и сообрази ею. Если ты будешь упорствовать, тебя и вовсе запрут в каталажку для малолеток, оттуда не сбежишь. А меня посадят в настоящую тюрьму, на ранчо наложат арест – короче, беда будет. Эта женщина, мисс Килкати, или как ее там, настоящая учительница, подруга Милли Риджбек. Она будет тебя учить, чтобы ты не отстала от школы, и с ее помощью мы сможем добиться того, чтобы нас оставили в покое. Ясно?

– Ясно. Но я не хочу...

– Все, я сказал. Сейчас я еду за ней. Подготовь комнату в Маленьком Доме. Застели постель. Вскипяти чайник. Сообрази какую-нибудь еду. Мы можем приехать затемно, так что зажги фонарь на калитке. Задай овса Барону, погляди птицу, привяжи собак.

– Зачем?

– Затем, чтобы они не перепугали эту приезжую мисс насмерть.

– Хоть бы они ее сожрали...

– Мюриель Смит! Тебе, видно, хочется жить в приюте?

– Нет...

– Не слышу.

– Нет!!! Не хочется. Но если она будет меня доставать, я все равно не буду ее слушаться! И убегу на дальние пастбища одна. Спрячусь в племени Сидящего Быка. Меня там никто не найдет...

Билл Смит молча пожал плечами и отправился заводить джип. Главное он сказал, а в том, что дочь выполнит все его распоряжения, не сомневался. Мю могла спорить с ним до хрипоты, но работу по дому всегда выполняла неукоснительно. Животных она тоже не бросит на произвол судьбы. А учительница... Ну что учительница? Привыкнут со временем, обе. Надо полагать, в университете ее научили, как обращаться с детьми?

Вы читаете Пылкий любовник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату