– Ты не чувствуешь ко мне никакого влечения, правильно?
– Ох… ну да!
– Билл, это же заме… то есть я хотела сказать, как странно, что мы одновременно об этом заговорили и вообще – что я позвонила тебе, даже не зная, что это ты… Билл, ты тоже замечательный, мне было с тобой весело и интересно, но я… знаешь, я влюбилась в другого парня.
– Здорово! Надеюсь, ты будешь с ним счастлива, Джилли. На свадьбу позовешь?
– О, до этого еще очень далеко…
Они распрощались, договорившись встретиться сразу после праздников. Джилл вздохнула и грустно улыбнулась своему отражению в начищенном боку чайника.
Счастлива с Марком Боуменом? Это вряд ли.
Звонок в дверь не дал ей возможности загрустить по второму кругу. Джилл пропрыгала в прихожую, распахнула дверь, втайне надеясь, что за ней стоит Марк…
На крыльце стояла ель. Огромная, пушистая, пахнущая хвоей и праздником ель, притоптывающая ногами в модных остроносых ботинках. Снизу, от грузового фургона с изображением смеющегося Санты на борту, бодро помахала рукой неотразимая в своих искусственных соболях Лора.
– Привет, инвалидка! Подарочек тебе!
Джилл восхищенно взвыла:
– Лора! Она настоящая! Боже, а чьи это ноги?!
Ель протиснулась в дверь, протопала в угол прихожей, облегченно привалилась к стене и замерла, а из-за нее выбрался до крайности смущенный и замерзший Джимми Бенедетти. Он виновато улыбнулся Джилл, а Лора бодро похлопала его по плечу.
– Возвращение блудного бойфренда! Рекомендую: подлец Бенедетти. Я же предупреждала насчет сюрприза.
– Я очень рада, Джимми. Проходи, делай себе кофе, а хочешь – возьми виски. Лора, а когда вы помирились?
– Мы еще не помирились. Этот гад приполз ко мне на коленях, потому что испугался, что я предпочту ему Роя Спенсера! Вот так он обо мне думал! Как будто я – легкомысленная женщина.
– Лора, любимая, я просто…
– Сними эту лакированную гадость и иди греться. Я не желаю на Рождество ставить тебе банки и выслушивать сопение сопливого носа!
Джимми покорно отправился на кухню, а Джилл с веселым недоумением воззрилась на подругу.
– Так ты его простила?
– Естественно. Я же люблю его, дурака. Но это не значит, что он отделается простыми извинениями. Сегодня, например, ему пришлось тащиться со мной на другой конец города, в питомник Ла Круса, потому что именно там продаются живые ели.
– А почему он так легко одет?
– Потому что никто не знал, что в его дохлый «ягуар» не влезет елка. А потом он – не «ягуар», Джимми – решил выехать на трассу и поймать попутку для ели, но тут выяснилось, что машина промерзла. Корче, мы бросили его «ягуар» на стоянке питомника и поперлись с деревом на эту самую трассу.
– Неужели в питомнике нет своего транспорта?
– А ты что, не знаешь, как Джимми Бенедетти притягивает неприятности? Это же ходячая катастрофа! Все машины оказались в разъезде, автосервис не отвечал, потом сдохла моя трубка, потом трубка Джимми. Зато сколько удовольствия я получила, пока мой мужчина тащил это дерево по заснеженной дороге… Признаю, элемент мести присутствовал. Как и элемент проверки. Плейбой, согласившийся тащить на себе здоровенную елку, будучи при этом обут в лакированное безобразие, не может не иметь серьезных намерений.
– И что?
– Предложение он мне сделал в фургоне, под елочкой. Очень романтично. Мы ехали в кузове…
– Бедный Джимми!
– Джилл, ты очень добрая. Лора, любимая, можно, я виски выпью?
– Пей. Только не очень налегай, а то заснешь с мороза. Джилл, как нога?
– Лучше, но наступать не могу. Ой, а у меня что случилось! Билл Малер оказался одним из соискателей!
– И что ты сделала? Отказала ему?
– Да, только не в смысле работы. Мы с ним решили остаться друзьями…
– Ох, не люблю эту формулировку. Ладно, бог с ним. На самом деле это правильно. Парень ни при чем, если ты имела неосторожность влюбиться в Боумена.
– Он тебе не нравится?
– Опять неправильная постановка вопроса – мне нравится только Джимми Бенедетти… да, ты не ослышался, мерзавец. А Марк Боумен… я совсем его не знаю, но смотрел он на тебя, как кот на сметану. Я специально обратила внимание.
Джимми вынырнул из кухни. На ногах у него красовались розовые мохнатые тапочки Джилл, а в руках он держал бокал со скотчем.
– Вы о Марке Боумене? Он нормальный парень. Я его встречал на разных корпоративах, он мне понравился.
– Тебя никто не спрашивает, несчастный.
– Погоди, Лора. Джимми, а что ты знаешь об их разводе с Сарой Спенсер?
Честный Джимми засмущался и пожал плечами.
– Вообще-то меня удивляет, что он на ней женился. Развестись с ней как раз не фокус. Рой говорит, что в жизни не видел такой стервы, как его сестрица.
Джилл вздохнула.
– Сама не знаю, зачем спрашиваю. Мы поругались сегодня утром. Насмерть.
Лора важно покивала:
– Верный признак большого чувства. Мы с Джимми кидались мебелью, помнишь, милый?
– Конечно, любимая. Я же все-таки итальянец.
– Аморе мио!
– Кариссима…
Джилл кашлянула.
– Я вам не мешаю?
– Прости, отвлеклись. Так, значит, поругались? Орали громко?
– О да!
– Тогда все в порядке. Вернется. Ты подарок ему приготовила?
– Н-нет. Я никак не могла выбрать. Галстук – глупо, туалетную воду – пошло…
– Ясно. Ладно, придумаем что-нибудь. Джимми, допивай свое пойло и тащи сюда елку. За работу, господа. Я чувствую в себе необъятные дизайнерские способности.
13
Марк вернулся ночью, около полуночи. Он зверски устал и замерз, но зато отлично поработал – вместо пятнадцати интервью в его блокноте значились двадцать четыре записи, так что будет из чего выбрать.
Он перекусил и умылся на работе. Взял из ящика своего стола запасные ключи, взвесил их на ладони – и убрал обратно.
В любом случае он не может уйти от Джилл вот так, с криками и хлопаньем дверей. Это детский сад какой-то. Он вернется сегодня вечером, и они помирятся. Перед Рождеством надо мириться… говорят.
И еще ему не давало покою странное ощущение, поселившееся в душе после разговора с Сантой ранним утром, в задрипанном баре на пересечении двух безымянных улочек…