А дети исчезли.
Глава десятая
Судорожно закашлявшись от забившей горло пыли, Кэти открыла глаза. Ее окружала непроглядная темнота. Воздух в шахте был затхлым и сырым.
И если бы не руки Рейфа, прижимавшие ее к его сильному теплому телу, она сошла бы с ума в этой безмолвной могиле.
Долгую минуту Кэти сидела неподвижно, стиснув руки на широких плечах Рейфа и прильнув к его груди. И чем сильнее она дрожала, тем крепче обнимал ее Рейф.
— Рейф, — прошептала она, подавив слабый всхлип. — Я так перепугалась...
Внезапно Кэти почувствовала теплое прикосновение губ Рейфа к своему лбу. К ее удивлению, они задержались чуть дольше, чем она могла бы ожидать, И совсем уж Кэти изумилась, когда ладонь Рейфа пригладила ей волосы.
— Я тоже, Щепка, — пробормотал он необычно мягким, почти нежным голосом.
— Сейди... — Кашель заставил Кэти согнуться пополам. — Как думаешь, где она?..
За спиной Кэти послышался шорох, словно кто-то чиркнул спичкой. В темноте расцвел алый бутон огня.
— Я здесь, мама, — защебетала Сейди. — Я ждала, когда камни перестанут падать.
Сейди на цыпочках подошла к родителям, ее бледное ангельское личико приобрело золотистый оттенок в пламени свечи, которое девочка загораживала ладонью. Костюм колдуньи был порван и покрыт пылью. Обрывок подола волочился за ней, как шлейф.
Синие глаза Сейди раскрылись, когда она потянулась и нащупала наручники.
— Я рада, что ты не отпустила его, мама.
— Я тоже рада, — прошептала Кэти, взглянув в беспокойные глаза Рейфа.
Рейф затаил дыхание, но затем слегка расслабился и, когда Сейди подошла и обняла их обоих, руки не убрал.
При виде доверчивой любви в сияющих глазах Сейди, осторожно прикоснувшейся к щеке отца, лицо Рейфа вновь смягчилось. Он заговорил с девочкой, и его низкий голос прозвучал с непривычной нежностью.
Наблюдая за ними и прислушиваясь, Кэти с мукой раскаяния поняла, что Рейф уже успел полюбить Сейди. Как отец.
Кэти охватило оцепенение. Внезапно она поняла, какое непростительное преступление совершила, разлучив отца и дочь, и все-таки до сих пор Рейф прощал ее! Нет, его нельзя винить за ненависть к ней.
— Ключ у тебя, Гордита? — негромко спросила Кэти.
Сейди сунула руку в карман, набитый свечками, некоторое время молча там рылась и наконец вытащила крепко стиснутый кулачок.
— Вот он.
Рейф взял у девочки ключ. Поскольку у него была свободна лишь левая рука, он долго и неуклюже возился, пытаясь отпереть наручники, и Кэти решила помочь ему. Но Рейф отстранил ее руку.
— Я справлюсь сам, — произнес он сухим и жестким, как наждачная бумага, голосом.
Но справиться с ключом он не мог, как ни старался.
Рейф выронил ключ и негромко чертыхнулся. Сейди поспешно подхватила ключ и протянула отцу.
Но Рейфу никак не удавалось вставить его в замок.
Покрывшись испариной, он склонился ниже над соединенными руками. Когда влажная прядь черных волос коснулась щеки Кэти, она коротко вздохнула, Рейф отпрянул и вновь выронил ключ.
На этот раз ключ упал на бедро Кэти, и Рейф сам потянулся за ним, но его рука зависла неподвижно над ногой Кэти.
В этот миг Сейди выронила свечу, и шахта погрузилась во мрак.
Вновь охваченная паникой в густой бархатистой темноте, Кэти сорвалась с места слишком быстро и упала на колени Рейфу.
Рейф застонал, словно от боли.
— Черт возьми, Кэти!
Под кончиками пальцев Кэти на шее Рейфа бешено пульсировала жилка. Кэти вздохнула, когда ладонь Рейфа подхватила ее грудь. Каждый палец оставлял на ней пылающий отпечаток сквозь блузку. Казалось, воздух искрит, насыщенный непреодолимым влечением.
Кэти сумела перевести дыхание, лишь когда Рейф буркнул:
— Отодвинься от меня.
— Прости, я... упала случайно.
Ее неловкое извинение не смягчило Рейфа. Когда Кэти уперлась ладонью в бедро Рейфа, чтобы подняться, он сердито выругался вполголоса.
Но в следующий миг цепочка наручников натянулась, едва Рейф неуклюже попытался отстранить Кэти, и она упала так, что их бедра соприкоснулись. Кэти успела обхватить рукой широкие плечи Рейфа.
Его тело было разгоряченным под ее ладонью. Их дыхание смешалось. Рейф невольно застонал, притягивая ее ближе и зло впиваясь в ее губы в дерзком поцелуе, в котором ощущались и горькая ярость, и отчаянное желание, словно он сгорал от влечения к ней.
Их губы встретились. Грудь Кэти прижалась к его груди. Он начал покрывать торопливыми поцелуями ее шею и волосы. Оба вздрогнули, услышав чирканье спички по подошве обуви. Тяжело дыша, Рейф порывистым движением оттолкнул Кэти, чтобы Сейди не увидела их объятия.
Кэти почувствовала, как он затих, но не смотрела на него во вспыхнувшем вновь золотистом свете, пока Рейф не закрыл лицо ладонью.
Слыша гулкий стук его сердца, Кэти неловко пробормотала:
— Мне жаль, что я упала на тебя.
— Мне тоже, — последовал резкий ответ.
Рейф с несчастным видом поднял голову. Кэти принялась шарить по земле, разыскивая ключ.
— Почему бы тебе по крайней мере на этот раз не попросить меня о помощи?
Рейф кивнул.
— Делай как знаешь. Я согласен на все, лишь бы освободиться от тебя.
Под жгучим взглядом Рейфа Кэти медленно вставила ключ в замок и повернула его.
Браслет Рейфа открылся. В то же мгновение он поспешно отдернул руку подальше от Кэти, оставив свой браслет тяжело болтаться на цепи. Кэти освободила собственное запястье и протянула Рейфу его наручники.
Молча, со сжатыми губами Рейф взял их и с мрачным видом засунул в карман.
Кэти ощущала его ненависть. Его сдержанную ярость.
— Сколько у тебя свечей? — другим, гораздо более мягким тоном спросил Рейф у дочери, намеренно не обращая внимания на Кэти.
— Целая куча. А у Хуанито еще больше.
— Хуанито! Где он? — сдавленным голосом прошептала Кэти, поддаваясь новому страху.
— Ищет выход.
— Выход? — Голос Кэти окреп, хотя надеяться было еще слишком рано, ведь она знала: шахта замурована и они погребены заживо.
— Хуанито хорошо знает эту шахту. С тех пор как умерла его мама, он жил здесь, когда ему было