болтала без умолку. Она говорила обо всем подряд, включая их поход по магазинам, останавливаясь только для того, чтобы прожевать очередной кусок омара. Коди, казалось, полностью сосредоточился на еде, лишь изредка бросая краткие реплики.
И все же Шерри чувствовала себя не в своей тарелке. Похоже, Коди полностью отстранился от нее. Напряжение буквально висело в воздухе. Шерри не переставала благодарить небеса за то, что Хизер смягчала обстановку своей разговорчивостью.
Девушка едва прикоснулась к еде, однако ничего не пропало даром, так как Хизер, проглотив свой ужин, доела все и за Шерри. Пока девочка ожидала свой черничный пирог, Шерри, извинившись, удалилась в дамскую комнату. Подкрасив губы, она на минуту задержалась. Кажется, она начинала понимать этого ковбоя. Коди признался ей, что совершенно не рад тому влечению, которое он к ней испытывает. Но ведь и Шерри влекло к нему, и ей это тоже нисколько не нравилось. Она даже не знала, как справиться со своим чувством, которое день ото дня становилось все больше. Девушка всегда считала, что обладает достаточной силой воли, но сейчас ее защита дала трещину. Шерри пугало то, что чем дальше, тем труднее ей будет скрывать свои чувства, а это неизбежно приведет к катастрофе.
Она как раз возвращалась к столику, когда к ней подошел высокий мужчина. Их глаза встретились, и после некоторой заминки он заговорил.
— Извините, — сказал он, сконфуженно улыбаясь, — мы нигде раньше не встречались?
Шерри вгляделась в его лицо, и оно показалось ей знакомым, однако она не могла вспомнить, где и когда видела этого человека.
— Я не местная, — сказала она. — Впервые в Абелине.
Немного нахмурившись, мужчина назвал свое имя, но оно ни о чем не говорило Шерри.
— Я должен вспомнить. Разве я вам никого не напоминаю?
Шерри еще раз пристально посмотрела на него.
— Может, немного, но точно я не помню.
— О, извините. Не хотел вас напрасно беспокоить.
— Да все нормально.
Когда она вернулась к столику, в глазах Коди читался вопрос.
— Ты знаешь этого человека?
— Не уверена. Он сказал, что его зовут Джек Бернсайд. — После паузы она продолжила: — Ему показалось, что мы уже встречались, но ни он, ни я не смогли вспомнить, где и как это произошло. Жаль, ведь у меня хорошая память на лица.
Коди фыркнул.
— Ты что, не можешь отличить ложь от правды? Этот парень никогда тебя не видел — просто хотел познакомиться. Должен сказать, эта уловка стара как мир. Я думал, ты умнее.
— Очевидно, ты ошибся, — спокойно сказала Шерри, не давая ему вывести себя из терпения.
— Мне кажется, тебе стоит потанцевать с Шерри. — Хизер предприняла еще одну попытку, глядя на небольшую площадку, где уже собралось несколько пар.
— Думаю, твой папа с большим удовольствием…
— По-моему, попробовать стоит, — с вызовом глядя на нее, заявил Коди.
Шерри растерянно моргнула. Этот мужчина не переставал удивлять ее. Коди помог ей встать из-за стола. Шерри чувствовала тепло его руки на своей спине, когда он вывел ее на паркетную площадку для танцев.
Одним стремительным, движением он развернул девушку к себе лицом, так что юбка ее платья закрутилась вокруг ног. Затем привлек Шерри к себе, и ей показалось, она слышит биение его сердца.
Однако Шерри уже не была такой наивной, она отлично поняла, зачем Коди пригласил ее на танец. Дело, конечно, не в том, что ему внезапно захотелось потанцевать, просто он решил показать Джеку Бернсайду, что эта девушка принадлежит ему, — поставил на нее клеймо, так же как на свой скот.
Шерри попыталась освободиться от рук Коди, но тот не позволил. Это не было насилием. Он мог заставить ее не уходить только силой взгляда, не прикасаясь к ней.
Словно загипнотизированная, она медленно подняла руки и мягко обвила его шею. Почувствовав прикосновение ее груди, Коди со свистом втянул в себя воздух.
Шерри тут же осознала свою ошибку. Стоило ей запрокинуть голову, как их взгляды встретились, и ни один из них уже не мог отвести глаз. Они совершенно забыли о том, что находятся в ресторане, что вокруг люди. В висках стучало, и ни он, ни она почти не слышали музыки. Секунды складывались в минуты, а они все продолжали завороженно глядеть друг на друга.
Первой отвела взгляд Шерри, она опустила руки и положила голову ему на плечо. Проведя ладонями по спине девушки, Коди еще крепче прижал ее к себе. Так они стояли несколько мгновений, и тут Шерри осенило — она вспомнила, где видела Джека Бернсайда.
— Колледж, — внезапно произнесла девушка, высвобождаясь из объятий Коди, и окинула взглядом зал. — Я в самом деле его знаю, мы познакомились в Сиэтле несколько лет назад.
Взяв Коди за руку, она решительным шагом направилась к столику, расположенному в дальнем конце зала, где в одиночестве ужинал Джек. Когда они подошли к нему, он поднялся.
— Джек, — слегка запыхавшись, произнесла она, — вы правы, мы действительно друг друга знаем. Я Шерри Ватерман. Мы с вашей сестрой жили в одной комнате, когда учились в колледже. А вы приехали в Сиэтл по делам и угостили нас обедом. Это было лет восемь назад.
Лицо Джека расплылось в широкой улыбке.
— Ну конечно, вы подруга Анжелы. Я же говорил, мы где-то встречались.
— Я и не отрицала, только не могла вспомнить где.
— И как у вас дела?
— Отлично, — ответила Шерри. — Я сейчас живу в Техасе.
— Между прочим, я тоже. Мир тесен, правда? — Он взглянул на Коди.
— Да, действительно тесен, — согласилась Шерри.
Похоже, Джек был искренне рад встрече.
— У меня отличная память на лица, особенно на такие хорошенькие.
От смущения Шерри покраснела.
— Познакомьтесь, это Коди Бэйлман.
Мужчины обменялись крепким рукопожатием.
— Может, присоединитесь ко мне? — пригласил Джек, указывая на пустующие места за его столиком.
— Большое спасибо, но мы не можем, — сказал Коди. — С нами моя дочь, а она девочка застенчивая и будет неловко себя чувствовать рядом с незнакомым человеком. — Коди старательно избегал недоуменного взгляда Шерри. Это Хизер-то застенчивая?
Они немного поболтали, затем Шерри и Коди вернулись к своему столику, где их ожидала сгорающая от нетерпения тихоня.
— С кем это вы разговаривали? — спросила Хизер, вытягивая шею. — Я уж подумала, что вы решили там остаться.
— Это тот человек, который только что подходил ко мне, — объяснила Шерри. — Я вспомнила, кто он такой, и решила поговорить с ним. Раньше мы очень дружили с его сестрой, а Джека я видела всего один раз.
— Должно быть, встреча была незабываемой, — заметил Коди. Девушка уловила нотку сарказма в его голосе, и это ее немного развеселило.
Коди оплатил счет, и все трое направились к дверям. Он взглянул в том направлении, где сидел Джек, и натянуто произнес:
— Если хочешь остаться и поболтать с другом, ради Бога!
— Спасибо, мы уже поговорили, — ответила Шерри, следуя за Коди и Хизер к эскалаторам.
Когда они вернулись в номер, Хизер выбрала кассету и стала смотреть фильм, Шерри, сменив вечернее платье на джинсы и футболку, присоединилась к ней, но мыслями была далеко.
Самое нелепое то, что ее все сильнее тянет к Коди. В то же время она с сожалением признавала, что вряд ли стоит рассчитывать на страстную любовь с его стороны: свою жизнь этот мужчина посвятил ранчо.