сильно хотел удовлетворить свои желания, и Виктория как раз вовремя подвернулась ему под руку почти без одежды. Но Катеб прекрасно знал, с кем занимался любовью, и хотел именно эту женщину. Сейчас он смотрел в ее голубые глаза, понятия не имея, что он, черт возьми, должен был ей сказать.
Виктория притягивала его на физическом уровне — неплохое качество для любовницы. Но ведь он никогда не задумывался над тем, чтобы по-настоящему заявить на нее права. Он привез ее в Зимний дворец, поскольку она предложила себя в обмен за отца. Вероятно, он взял ее с собой для того, чтобы наказать, но так и не смог найти, в чем она провинилась.
Катеб отстранился с неохотой. Виктория вскочила и впопыхах чуть не пнула его ногой. Схватив изорванное платье, она прижала его к телу.
— Значит, платье тебе не понравилось? — пробормотала она, а потом, сойдя с подушек на пол, подняла накидку. В секунды нагота Виктории была прикрыта.
— Мне можно уходить? — уточнила она, смотря в другую сторону. — Или обязательно спрашивать у вас разрешения?
— Можешь идти.
Она кивнула и мгновенно исчезла.
Он медленно поднялся и надел брюки. Взяв оставленное Викторией платье, он сжал его в руках.
Этого не должно было случиться. Тем не менее, занимаясь с ним любовью, она определенно хотела близости, только ответственности это с него не снимало. Правда, приносить извинения Катеб не привык — он ведь принц.
Он убеждал себя в том, что она получила удовольствие, а он ей его доставил. Виктория отвечала на его прикосновения, и все-таки он не мог избавиться от мысли, что взял ее силой.
— Нет, не силой, — вслух произнес он. — Было очевидно, что она сама этого хотела.
«Очень хотела. Может быть, даже слишком?»
А если он просто сыграл ей на руку? Выходит, ее страх всего лишь притворство? Неужели она на это надеялась, думая, что пристыдит его и потом заставит жениться? Он, наверное, следующий после Надима? Она же мечтает выйти замуж за принца! Получается, что они с отцом это спланировали? Неужели он и вправду дурак, что переживает о ней?
«Два совершенно противоположных мнения, — подумал он с досадой. — Где истина? А, может, она посередине?»
Катеб зашел в спальню. Только недавно он получил разрядку, но мысли о произошедшем снова возбудили в нем желание. Он мог бы вызвать ее к себе и настоять, чтобы она подчинилась, но он не станет этого делать.
Виктория — ненужная ему проблема. Безумие. «Ох уж эти женщины!» — подумал он, чувствуя усталость. Правда, с Кантарой было легко, как и с другими женщинами, с которыми он иногда проводил время. Никакой путаницы, только понятные всем ожидания. Катеб приходил всего на одну ночь и ничего более.
А что ожидала Виктория, и имело ли это для него значение? На самом ли деле она принесла себя в жертву или это всего лишь игра? И как он узнает правду?
Виктория провела беспокойную ночь и проснулась усталой. Она приняла душ в прекрасной ванной комнате, но не смогла насладиться этим так, как вчера. Казалось, что красивые покои над ней подсмеиваются. Какое безумие! Но разве она не воплотила судьбу любовницы, переспав с Катебом? Получается, теперь она одна из тех девушек в гареме?
«Где хоть какой-нибудь смысл?» — думала она, надевая футболку с короткими рукавами и длинную юбку. С одной стороны, Виктория и не особо сожалела о содеянном. Катеб взбудоражил каждую ее клеточку, а разве не этого ожидают от любовника? Она здесь на шесть месяцев — разве получать наслаждение в постели не лучшее из двух зол?
А с другой стороны, Виктория слегка паниковала, потому что просто потеряла от него голову. Раньше с ней такого не было. Еще никогда она не чувствовала такую отчаянную необходимость и не теряла над собой контроль. Казалось, она отдала ему частичку себя и уже не могла получить ее обратно.
Очень глубокие мысли, — пробормотала она. «Есть только один способ сохранить равновесие — шопинг».
Виктория сунула в карман деньги, взяла солнечные очки и пошла проверять утверждение Катеба, пообещавшего, что в деревне она сможет ходить куда пожелает.
Когда она выходила, у двери гарема никого не было. В длинном коридоре Виктория приостановилась, не зная, в какую сторону повернуть. Выбрав направление, она пошла дальше. Основная часть дворца, по сути, имела квадратное расположение, и если Виктория продолжит идти, то рано или поздно окажется в главном холле.
Во дворце она встретила много людей как в традиционных одеждах, так и в западных костюмах или платьях. Кто-то ей улыбнулся, кто-то не обратил на нее внимания, но ни один не поинтересовался, что она здесь делала. Через несколько минут Виктория распознала висящие на стенах картины и сообразила, что двигается в нужном направлении. Пять минут спустя она стояла в холле, откуда уже легко нашла базар.
Магазинчики под открытым небом и торговые стойки напомнили ей рынок в большом городе. Она улыбнулась продавцам, полюбовалась понравившимися шарфами и, завернув за угол, остановилась напротив стенда с потрясающими изделиями из плетеного золота.
Каждое украшение блестело на солнце, поражая своим изяществом и изысканным дизайном. Там были браслеты и ожерелья, серьги в форме цветов и сердец.
— Очень красивые, — сказала по-английски женщина за стойкой. — Нравится?
— Все здесь такое прелестное! Никогда не видела такого большого выбора. Вы делаете их здесь?
— Да. В деревне. А ты приехала из города?
Виктория кивнула. Денег, которые она взяла с собой, на покупку чего-либо не хватит, очень жаль. А может… Перед соблазном снять с кредитной карточки порядочную сумму устоять было трудно.
— А кто делает эти украшения? — спросила Виктория.
— Три или четыре семьи. Женщины работают вместе. Матери передают навыки дочерям, и так уже много лет.
«Опыт передается из поколения в поколение? Неудивительно, что работа получается идеальная».
— А это далеко отсюда? Можно посмотреть, как делают ювелирные изделия?
Другая женщина медленно кивнула.
— Да, ты приходи сегодня после обеда. — Она дала адрес. Виктория улыбнулась.
— Жду с нетерпением. Спасибо.
— Не за что. — Женщина немного колебалась, а потом спросила: — Ты с Катебом?
Виктория постаралась не покраснеть.
— Да, с Катебом. — Чтобы это ни значило.
— Он хороший человек. Его выдвинули в кандидаты на пост вождя. Мы все скучаем по Бахаяту. Катеб сейчас очень одинок, возможно рядом с тобой… — Ее голос затих.
Виктория нахмурилась. Юсра тоже упоминала про одиночество Катеба. Почему? У мужика есть гарем, в который он может поселить столько женщин, сколько захочет. О каком одиночестве может идти речь?
Юсра пришла в офис Катеба через пятнадцать минут после того, как он за ней послал. Она слегка поклонилась и сказала:
— Мы рады снова видеть вас в Зимнем дворце.
— Дворец всегда будет моим домом. — Он жестом попросил ее сесть, вскочил на ноги и подошел к окну. Для того чтобы найти очевидное решение проблемы, ему потребовалось несколько часов.
— Виктория уезжает обратно в город. Упакуй ее вещи и позаботься, чтобы ее отвезли. Она должна уехать отсюда не позднее завтрашнего полудня.
Катеб говорил и все время смотрел во внутренний двор. Люди приходили и уходили, они были чем-то заняты и сосредоточены. У него, как и у них, были обязательства, и это не позволяло ему тратить время на