Господи, дай ему терпения! Хватит с него разговоров для одного дня. Нижний двор был таким огромным и они так долго шли по нему, что он пожалел, что не захватил своего коня. И вот когда Джейми уж было решил, что у мальчишки хватило ума замолчать, тот опять заговорил.
— Моя мама посвятила себя тому, что обучала меня достоинствам рыцарства, — сказал Мартин так, словно тщательно обдумал последнее замечание Джейми. — Но возможно, отец научил бы меня более практическим сторонам, если бы не умер, когда я был еще совсем маленьким.
Проклятие. Ну почему он не знал, что отец мальчика умер? Мартин его оруженосец. Если у парня нет отца, чтобы научить его всему, что он должен знать, значит, сделать это — обязанность Джейми.
— Дело с Помроем достаточно простое, — объяснил он. — Помрой представляет угрозу для леди Линнет. А поскольку она моя будущая жена, я не могу этого позволить.
— Вы женитесь на ней? Это лучшая из новостей, сэр.
Джейми в данный момент не испытывал особой радости по этому поводу, но был непреклонен.
Мартин молчал, когда они проходили мимо стражей у ворот Круглой башни, которые разделяли нижний и верхний внутренние дворы.
— Вы уверены, что возьмете верх, сэр?
— Да.
Другого выбора нет.
— Могу я быть вашим секундантом, сэр?
Предложение мальчишки несколько развеяло мрачное настроение Джейми.
— Ты хороший парень, но мне не понадобится секундант, — ответил он, хлопнув Мартина по спине. — Впрочем, есть кое-что, что тебе надо будет для меня сделать.
— Почту за честь, сэр.
— Хочу, чтобы ты сказал леди Линнет, что мне пришлось уехать из Виндзора по делу для Бедфорда.
— Вы хотите, чтобы я солгал ей?
Глаза Мартина расширились. Правда, парень воздержался оттого, чтобы напомнить ему, что рыцарь должен быть честным и правдивым, — хотя Джейми видел, что он хотел.
В этот раз Джейми громко рассмеялся:
— Поверь мне, это не то, о чем рассказывают женщине до того, как дело сделано.
Мартин, похоже, обдумал эти слова, потом кивнул:
— Понимаю. Галантнее избавить даму от излишнего беспокойства.
«Или, в случае с моей любимой, лучше не давать ей возможности вмешаться».
— Когда, мне сказать, вы вернетесь? — спросил Мартин.
«Когда как следует проучу Помроя».
Вполне вероятно, Джейми отделается всего несколькими шишками и царапинами. На нем заживет все как на собаке, но, возможно, сегодня Линнет лучше его не видеть.
— Чтобы избавить ее от лишнего беспокойства, — с чуть заметной улыбкой ответил Джейми, — скажи ей, что я вернусь не раньше завтрашнего дня.
Когда они дошли до его комнаты, Джейми отправил Мартина отполировать щит и начистить ему сапоги. Он сам заточил меч и кинжал, как делал всегда, и спрятал еще один нож в сапог. Пристегнув портупею с мечом, он взглянул на Мартина, который наблюдал за ним с серьезным лицом.
— Меня начинает оскорблять твое отсутствие веры.
— Это не так, — поспешил заверить его Мартин. — Но я предполагаю, что мужчина, который позволяет себе оскорблять леди, едва ли станет соблюдать рыцарские правила и в поединке.
— Хорошее наблюдение, — отозвался Джейми с одобрительным кивком. — Сэр Джон подумал то же самое, поэтому он и другие рыцари будут там в качестве свидетелей.
Мартин заморгал.
— Вы знаете, что у сэра Гая нет чести, и все равно будете драться с ним?
— Веришь или нет, но Помрой не первый человек без чести, с которым я буду драться, — сказал Джейми, пряча улыбку. Он положил руку на плечо Мартина. — Если ты обнаружишь, что часто дерешься с людьми чести, то придется спросить себя, на правильной ли стороне ты сам.
Он был готов ехать. Мартин поплел с ним в конюшню, чтобы помочь с Громом. Сев в седло, он посмотрел на своего оруженосца, который все еще держал лошадиный повод.
— Могу я приехать посмотреть после того, как солгу леди Линнет?
— Да, можешь.
Парню не помешает понаблюдать за парой-тройкой грубых схваток, прежде чем он возьмет его во Францию.
— Будьте осторожны, сэр.
Мальчишка выглядел таким обеспокоенным, что Джейми нарочно рассмеялся.
— Ты хороший парень, но тревожишься, как старуха. — Джейми наклонился и дружески похлопал Мартина по макушке. — Мой отец хорошо обучил меня, а я обучу тебя.
Разговор с Мартином изрядно взбодрил Джейми, и он наслаждался поездкой вдоль реки. Поединок не особенно его беспокоил. Он обучался самыми лучшими — своим отцом и дядей Стивеном. В честной схватке он может тягаться с кем угодно. В нечестной его шансы одержать верх не менее высоки.
Подъезжая к широкой речной излучине, он увидел одинокого всадника, ожидающего посреди поля, с которого убрали летний урожай.
Помрой. От веселого настроения Джейми не осталось и следа.
Ему давным-давно следовало разобраться с Помроем. Джейми жестко повел себя с Линнет, впрочем, она этого заслуживала. Но на себя он злился не меньше, чем на нее. После сегодняшнего дня Помрой дважды подумает, прежде чем приблизиться к ней.
Если Джейми оставит его в живых. Когда Джейми подъехал ближе, то увидел еще четверых всадников возле живой изгороди, отделяющей поле от леса. В здоровяке, который приветственно вскинул руку, он узнал сэра Джона.
Помрой был в полной амуниции. Для битвы один на один, подумал Джейми, это ошибка. Ошибка труса, но тем не менее ошибка.
— Отличный денек, — сказал Джейми Помрою.
— Собачий холод, — отозвался Помрой и надел шлем.
Джейми пожал плечами:
— Не так холодно, чтобы земля промерзла. У могильщиков не будет трудностей с выкапыванием твоей могилы.
Дожидаясь, когда сэр Джон и остальные подъедут к ним в центр поля, Джейми разглядывал коня Помроя, оружие, сверкающие доспехи.
— Справедливости ради должен сказать тебе, что доспехи — это ошибка. Я готов подождать, покаты их снимешь.
— Ты, грязный выродок предателя! Ты смеешь учить меня, как драться?
Джейми снова пожал плечами:
— Я тебя предупредил.
Сэр Джон подъехал и встал между ними, прерывая вереницу проклятий Помроя.
— Каждый из вас отъезжает в дальний конец поля и ждет моего сигнала начала поединка, — сказал сэр Джон. — Он закончится, когда один из вас признает свое поражение или будет убит. Согласны?
— Да, — ответили оба.
Джейми доскакал до своего края поля и развернул Грома лицом к противнику. Его огромный боевой конь приплясывал от нетерпения, готовый к бою, как и он сам. Джейми сосредоточил взгляд на Помрое. Холодная ярость наполнила его, когда он позволил себе вспомнить Линнет на коленях перед этим негодяем.
«Ты заплатишь за то, что так унизил ее, за страх в ее глазах, за тот порез у нее на щеке».
— Сэры, вы готовы? — прокричал сэр Джон.
— Да!