есть еще старая Лессе по соседству, которая всегда поможет, разве не так? Говорят, она к нему очень добра. Я хочу, чтобы ты поехала со мной, Дженни. Разве ты не понимаешь?
Она безрадостно кивнула:
— Да. Я понимаю. И я всем сердцем хочу поехать с тобой. Но я не могу, дорогой. Я просто не могу бросить отца, и я не могу жить на твои деньги. Это будет неправильно.
— Неправильно? Ты употребляешь странные слова, Дженни. Как же ты старомодна. Эти понятия давно исчезли вместе с корсетами и ароматическими солями.
— Ну что ж, тогда давай скажем, что у меня есть гордость.
— Что ты имеешь в виду? Ты просто находишь отговорки, вот и все. Ты боишься поехать со мной. Ты недостаточно мне доверяешь. Ты не так сильно меня любишь к тому же. Вот и все.
Она встревожено закричала:
— Но я люблю тебя, Лэрри! Люблю. Люблю! Ты не должен так сердиться. Ты не должен.
К своему разочарованию, Дженни заметила, что он стал раздражительным и нетерпеливым с ней. Вся веселость исчезла с его красивого лица. Теперь оно было мрачно-насупленным, таким же, каким оно было в субботу вечером, когда он смотрел на Грейс из-за виноградных листьев.
— Пожалуйста, любимый, — несчастно бормотала она. — Не делай меня еще более несчастной.
— Пустые разговоры — вот и вся твоя любовь, — сказал Лэрри, немного отодвигаясь от нее. — Если бы ты действительно любила меня, то я значил бы для тебя больше, чем все остальные. Но это не так.
— Так! Я люблю тебя так сильно, что это причиняет мне боль. Я знаю, что делать. Я буду усердно работать все лето, а потом я смогу приехать к тебе в Монреаль.
— Нет. Я хочу, чтобы ты поехала со мной сейчас или никогда. Поэтому решай побыстрее, Дженни. Говори, что ты решила.
Слезы, которые стояли в глазах Дженни, потекли по ее щекам. Но Лэрри больше не считал, что это знак привязанности с ее стороны. Он еще долго рассыпался в упреках, а потом сердито выскочил из машины и немного прошелся, мрачно поглядывая на устье реки, над которым уже начинали сгущаться сумерки. Дженни поспешно выскочила за ним.
— Почему ты так обращаешься со мной? — спросила она. — Если я твоя девушка…
— Ты не хочешь быть моей девушкой, — возразил он. — Если бы ты хотела, то поехала бы за мной без слов. Ты боишься покинуть этот заплесневелый городок, не так ли? У тебя совсем нет смелости.
— Если бы только ты выслушал меня, любимый. Я действительно люблю тебя. Ты для меня все…
— Докажи это. Поедем со мной в субботу вечером.
— Но как я могу? Если бы я могла, я бы поехала, и мы бы…
— Я напрасно теряю с тобой время, так мне кажется. Ты меня разочаровала, Дженни. В таком случае поступай по-своему.
— Не говори так, Лэрри. Ты причиняешь мне боль. Неужели ты не понимаешь, почему я не смогу присоединиться к тебе в субботу? Я бы так этого хотела.
— Ты бы смогла, если бы захотела, но просто не очень сильно этого хочешь. Я не поеду с тобой, в конце концов я это понял. О'кей. Давай распрощаемся и покончим с этим.
— Нет, Лэрри! Нет!.. Что ты делаешь?.. Не уезжай.
Так как он повернулся на каблуках и зашагал назад к машине, Дженни поспешила за ним, но она не успела залезть в машину, как он уселся на переднее сиденье и рванул с места.
Неуверенно спотыкаясь, она отыскала пыльную дорожку вдоль реки и зашагала по ней к морю.
Когда она снова подошла к маленькому пирсу, городские часы как раз пробили вдалеке восемь часов. Всего час прошел, а с ней столько всего случилось. Она вдруг почувствовала в воздухе аппетитный запах горячей рыбы. Он плыл из огромного железного котелка, стоящего на костре, а красные и голубые язычки пламени освещали лица мужчин, которые кружком сидели на опрокинутых лодках. Дженни узнала Поля и Джада, и не успела она отойти в сторону, как они тоже заметили ее.
— Привет, Дженни! — прокричал Поль. — Иди-ка сюда и угостись омаром. Мы как раз готовим свой улов.
Дженни медленно пошла вперед. Сейчас ей не хотелось никого видеть, но уже трудно было этого избежать. Ночь, по крайней мере, скрывала следы слез на ее лице. Джад бросил длинную веревку в котелок и выудил омара:
— А вот и омар. С тебя пятьдесят центов. Присаживайся, а я пока охлажу его.
— Иди сюда, к нам, — сказал один из мужчин. Она обреченно узнала в нем Брюса Кэмерона, в тяжелой вязаной фуфайке и морских ботинках. Он тоже, по всей вероятности, выходил в море. Мораг Гатри сидела с другой стороны, держа на коленях корзинку.
— Привет, Дженни, — позвала она. — Что ты делаешь здесь так поздно? Тебе кто-то рассказал о лобстерах?
— Я просто гуляла, — ответила Дженни, старательно держась в тени. — Мне захотелось подышать свежим воздухом.
— О боже, у вас, у англичан, такие странные привычки, — засмеялась Мораг. — Каждый парень в городе был бы счастлив отвезти тебя на прогулку, а тебе приспичило гулять в одиночестве.
Дженни заметила, что на Мораг надеты джинсы и свитер; она была веселой и разговорчивой, как и всегда, когда рядом был Брюс.
— Ты тоже выходила в море на лодке? — спросила Дженни.
— Мне не выпало такого счастья. Я не могу уйти из банка раньше шести часов. Брюс выходил в море, и он обещал мне первую пару омаров, поэтому я здесь, чтобы забрать свою долю. Между прочим, мы все собираемся поплыть в бухточку в воскресенье, так что присоединяйся к нам, если у тебя на примете нет ничего более привлекательного.
— Поедем вместе с нами, — пригласил Брюс, когда все лобстеры были охлаждены и разделены между присутствующими. Он бросил Джаду монету за лобстера, который достался Дженни, а также заплатил за те, что выбрала Мораг. Дженни вежливо поблагодарила его и пошла вместе с Мораг к машине.
Брюс остановил машину около магазина и вышел, чтобы открыть заднюю дверцу для Дженни. Дженни осмелилась потрепать на прощание Барона, тот вежливо это позволил, и Брюс, улыбнувшись, сказал:
— Рад, что встретил вас сегодня, Дженни. Вы придете в городскую башню на конкурс королевы Яблоневого цвета?
— Думаю, что да, мистер Кэмерон.
— Все девушки туда собираются, — вмешалась Мораг. — Тебе следует прийти и встать в очередь вместе с остальными.
— Да, вам так и следует сделать, — сказал Брюс. Он понизил голос, чтобы его могла услышать только Дженни. — Вас выберут, — мягко сказал он. — Я прослежу за этим.
Затем он обычным голосом пожелал ей спокойной ночи и снова сел за руль. Дженни медленно направилась к двери, но, как только она подошла к дому, ее окликнул Чарльз через низкую изгородь, которая отделяла их задний двор от владений Марты. Он стоял в открытых дверях дома Марты с таким видом, будто находился у себя дома.
— Я сегодня в гостях, — сказал он. — Заходи тоже, дорогая.
Дженни не смогла не подумать, насколько уютнее и комфортнее гостиная Марты по сравнению с их собственной, отделанная в ярких цветах, с новыми голубыми чехлами и цветущими растениями в длинных плетеных вазонах. Запах выпечки наполнял все помещение, так как Марта готовила продукцию для своей кондитерской на завтра. Она отрезала большой кусок абрикосового слоеного пирога и настояла на том, чтобы Дженни съела его с чашкой кофе.
— Думаю, ты можешь позволить себе еще один кусочек, Чарли, — заметила она.
Он засмеялся и сказал, что не может отказаться, когда пирог приготовлен ее порхающими пальчиками.
Марта была в восхищении от лобстера.
— Просто королевский экземпляр! Его нужно медленно зажарить на решетке. К нему хорошо подходит чесночный соус, и несколько ложек капустного салата не помешают. Я вот что скажу тебе, Дженни. Оставь его мне, а я приготовлю его для тебя. Моя духовка лучше работает, чем ваша. Я принесу его к вам на ужин.