Она сочувственно посмотрела на меня, на минуту утратив свою сдержанность, которой отгородилась в последнее время.

— Ариэль очень больна, и ты должна понимать, что она может не поправиться. Но мы с папой сделаем для тебя все, ты ведь знаешь это.

Я вдруг поняла, почему она держалась со мной так холодно. Она напугана. Она боится потерять меня навсегда. Ей страшно, что я никогда снова не смогу полюбить ее. И самое ужасное — она, возможно, права.

— Но ведь вы постараетесь ей помочь?

— Конечно. Доктор Муллен уже едет сюда.

— Ты не могла бы отвезти меня к Эмме?

Она помолчала, размышляя.

— Пожалуй, это удачная мысль. Ты побудешь там, пока доктор Муллен будет осматривать Ариэль, а в девять часов я тебя заберу. Только обед?

— Ничего, там что-нибудь перекушу.

Мы поехали к Эмме. В жизни за городом есть свои неудобства. Например, я не могу никуда поехать сама; кто-то должен меня подвезти. Возможно, родители специально так устроили, чтобы было легче меня контролировать. Однако сейчас что-то вышло из-под контроля, и я должна все выяснить.

Шрам доказывает, что это Ариэль. Но телефонный звонок свидетельствует об обратном.

Глава 10

Семья Эммы живет в бунгало в самом конце короткой улицы. Оттуда начинается пешеходная дорожка, которую местные жители по известным причинам прозвали «Собачьей тропинкой». У Эммы есть собака — сеттер, и я появилась как раз тогда, когда она собиралась его вывести. Хотя было уже шесть часов, на улице по-прежнему стояла жара. Мы решили немного прогуляться с Мервом по тропинке.

— Миранда! — окликнула меня Эммина мама. — Мы еще не обедали. Будешь с нами?

— Спасибо, буду.

Мы пошли. Тропинка вилась среди холмов и уходила вверх, и скоро город уже лежал перед нами. Кругом было много гуляющих, в основном с собаками. Слава Богу, Мерв хорошо выдрессирован и не бросается на других собак, потому что половина других — питбули. Видимо, я не единственный параноик, который всюду видит угрозу: такую уродливую псину, по-моему, можно завести лишь, если тебе нужна защита от какой-то опасности.

Мы с Эммой обсуждали последние новости. Трудно понять, это Ариэль заболела или же вовсе не она. Если это не она, то где настоящая Ариэль и как мне ей помочь? Как все это выяснить?

Мы были в тупике.

— Жаль, что я не вожу машину, — заметила я.

— Почему?

— Доктор Муллен сейчас едет к нам. Если бы мы могли попасть в клинику, пока его нет, возможно, мы узнали бы, что происходит.

Эмма с удивлением взглянула на меня.

— Ты там что-то говорила об изменениях личности.

— В смысле?

— В смысле, что несколько месяцев назад тебе такое даже в голову не пришло.

— Ты права, — согласилась я. — И все же, если у Ариэль опухоль, это все объясняет, и она действительно настоящая Ариэль.

— Да, — поддержала меня Эмма. — Ее шрам является вполне убедительным доказательством. Но я готова действовать вместе с тобой. Мне кажется, тут не все чисто. И почему она заболела? Ведь доктор Муллен сказал, что с ней ничего не произошло.

Мы повернули назад.

— Может, кто-то из моих братцев подвезет нас в клинику?

— Думаешь?

— Надо попросить. Скажем, что тебе нужно забрать там какой-то рецепт. Им без разницы.

Я не перестаю восхищаться, как ловко Эмма придумывает разные правдоподобные объяснения.

Мы возвращались домой. Навстречу нам попадались люди, совершавшие пробежки. Изнемогая от жары, я надеялась, что, став взрослой, не дойду до такого идиотизма.

У Эммы два старших брата: Джош — ему восемнадцать, и Бен, которому шестнадцать. Они были дома, поскольку Эммина мама требовала, чтобы в пятницу вся семья собиралась вместе за торжественным обедом. Она зажигала свечи и читала молитву. Я знала ее наизусть, потому что часто обедала с ними.

На обед были отличные жареные цыплята, и я почувствовала, что умираю от голода. В последние дни я очень нервничала и почти ничего не ела.

После обеда Эмма начала обрабатывать Джоша, и в конце концов он согласился подвезти нас и подождать у клиники. Мы с Эммой решили: так будет безопаснее — по крайней мере мы не исчезнем, как, возможно, исчезла Ариэль.

Клиника находилась в десяти минутах езды от их дома, и вскоре мы остановились на стоянке перед зданием.

— Не задерживайтесь, — предупредил нас Джош. — У меня сегодня вечером свидание.

— Я быстро, — успокоила я его. — Эмма, пойдешь со мной?

— Конечно.

Мы поднялись на крыльцо и позвонили в дверь. Нам открыла та самая медсестра Джин с желтыми зубами.

— Миранда? Чем я могу тебе помочь?

— Доктор Муллен звонил мне, разыскал меня у Эммы. Он попросил встретиться с ним здесь, а если он еще не вернется, то подождать в его кабинете, — соврала я.

— Заходите, — впустила нас Джин. Мы вошли за ней в холл.

— Думаю, вам лучше пока посидеть здесь, — сказала она. — Он вышел, но скоро должен вернуться.

Мы уселись, а она отправилась по своим делам. Я удивилась, зачем нужна медсестра в клинике, где нет пациентов. Однако размышлять над этим времени не было, и я кивнула Эмме. Мы направились к кабинету доктора Муллена. Я потрогала ручку. Не заперто! Мы вошли.

Доктор Муллен сидел за своим столом и улыбался.

От неожиданности мы с Эммой замерли как вкопанные.

Его улыбка стала еще шире.

— Я ожидал увидеть вас здесь.

Я молчала, не зная, что ответить. Эмма криво улыбнулась.

— Присаживайтесь, девочки.

Никто из нас не тронулся с места.

— Мой брат ждет нас на улице, — предупредила Эмма.

— Ладно, буду краток. Ты, Миранда, как я понял, пытаешься убедить родителей, что Десять — это совсем не она.

— Я не исключаю такую возможность. Кстати, теперь ее зовут Ариэль.

Мое сердце стучало так сильно, что я едва слышала собственный голос.

— Полагаю, тебе стоит прекратить разговоры на эту тему с родителями.

— Почему?

— Потому что в конце концов они могут поверить тебе. А это создало бы для меня большие неприятности.

Вы читаете Второй клон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату