Она сочувственно посмотрела на меня, на минуту утратив свою сдержанность, которой отгородилась в последнее время.
— Ариэль очень больна, и ты должна понимать, что она может не поправиться. Но мы с папой сделаем для тебя все, ты ведь знаешь это.
Я вдруг поняла, почему она держалась со мной так холодно. Она напугана. Она боится потерять меня навсегда. Ей страшно, что я никогда снова не смогу полюбить ее. И самое ужасное — она, возможно, права.
— Но ведь вы постараетесь ей помочь?
— Конечно. Доктор Муллен уже едет сюда.
— Ты не могла бы отвезти меня к Эмме?
Она помолчала, размышляя.
— Пожалуй, это удачная мысль. Ты побудешь там, пока доктор Муллен будет осматривать Ариэль, а в девять часов я тебя заберу. Только обед?
— Ничего, там что-нибудь перекушу.
Мы поехали к Эмме. В жизни за городом есть свои неудобства. Например, я не могу никуда поехать сама; кто-то должен меня подвезти. Возможно, родители специально так устроили, чтобы было легче меня контролировать. Однако сейчас что-то вышло из-под контроля, и я должна все выяснить.
Шрам доказывает, что это Ариэль. Но телефонный звонок свидетельствует об обратном.
Семья Эммы живет в бунгало в самом конце короткой улицы. Оттуда начинается пешеходная дорожка, которую местные жители по известным причинам прозвали «Собачьей тропинкой». У Эммы есть собака — сеттер, и я появилась как раз тогда, когда она собиралась его вывести. Хотя было уже шесть часов, на улице по-прежнему стояла жара. Мы решили немного прогуляться с Мервом по тропинке.
— Миранда! — окликнула меня Эммина мама. — Мы еще не обедали. Будешь с нами?
— Спасибо, буду.
Мы пошли. Тропинка вилась среди холмов и уходила вверх, и скоро город уже лежал перед нами. Кругом было много гуляющих, в основном с собаками. Слава Богу, Мерв хорошо выдрессирован и не бросается на других собак, потому что половина других — питбули. Видимо, я не единственный параноик, который всюду видит угрозу: такую уродливую псину, по-моему, можно завести лишь, если тебе нужна защита от какой-то опасности.
Мы с Эммой обсуждали последние новости. Трудно понять, это Ариэль заболела или же вовсе не она. Если это не она, то где настоящая Ариэль и как мне ей помочь? Как все это выяснить?
Мы были в тупике.
— Жаль, что я не вожу машину, — заметила я.
— Почему?
— Доктор Муллен сейчас едет к нам. Если бы мы могли попасть в клинику, пока его нет, возможно, мы узнали бы, что происходит.
Эмма с удивлением взглянула на меня.
— Ты там что-то говорила об изменениях личности.
— В смысле?
— В смысле, что несколько месяцев назад тебе такое даже в голову не пришло.
— Ты права, — согласилась я. — И все же, если у Ариэль опухоль, это все объясняет, и она действительно настоящая Ариэль.
— Да, — поддержала меня Эмма. — Ее шрам является вполне убедительным доказательством. Но я готова действовать вместе с тобой. Мне кажется, тут не все чисто. И почему она заболела? Ведь доктор Муллен сказал, что с ней ничего не произошло.
Мы повернули назад.
— Может, кто-то из моих братцев подвезет нас в клинику?
— Думаешь?
— Надо попросить. Скажем, что тебе нужно забрать там какой-то рецепт. Им без разницы.
Я не перестаю восхищаться, как ловко Эмма придумывает разные правдоподобные объяснения.
Мы возвращались домой. Навстречу нам попадались люди, совершавшие пробежки. Изнемогая от жары, я надеялась, что, став взрослой, не дойду до такого идиотизма.
У Эммы два старших брата: Джош — ему восемнадцать, и Бен, которому шестнадцать. Они были дома, поскольку Эммина мама требовала, чтобы в пятницу вся семья собиралась вместе за торжественным обедом. Она зажигала свечи и читала молитву. Я знала ее наизусть, потому что часто обедала с ними.
На обед были отличные жареные цыплята, и я почувствовала, что умираю от голода. В последние дни я очень нервничала и почти ничего не ела.
После обеда Эмма начала обрабатывать Джоша, и в конце концов он согласился подвезти нас и подождать у клиники. Мы с Эммой решили: так будет безопаснее — по крайней мере мы не исчезнем, как, возможно, исчезла Ариэль.
Клиника находилась в десяти минутах езды от их дома, и вскоре мы остановились на стоянке перед зданием.
— Не задерживайтесь, — предупредил нас Джош. — У меня сегодня вечером свидание.
— Я быстро, — успокоила я его. — Эмма, пойдешь со мной?
— Конечно.
Мы поднялись на крыльцо и позвонили в дверь. Нам открыла та самая медсестра Джин с желтыми зубами.
— Миранда? Чем я могу тебе помочь?
— Доктор Муллен звонил мне, разыскал меня у Эммы. Он попросил встретиться с ним здесь, а если он еще не вернется, то подождать в его кабинете, — соврала я.
— Заходите, — впустила нас Джин. Мы вошли за ней в холл.
— Думаю, вам лучше пока посидеть здесь, — сказала она. — Он вышел, но скоро должен вернуться.
Мы уселись, а она отправилась по своим делам. Я удивилась, зачем нужна медсестра в клинике, где нет пациентов. Однако размышлять над этим времени не было, и я кивнула Эмме. Мы направились к кабинету доктора Муллена. Я потрогала ручку. Не заперто! Мы вошли.
Доктор Муллен сидел за своим столом и улыбался.
От неожиданности мы с Эммой замерли как вкопанные.
Его улыбка стала еще шире.
— Я ожидал увидеть вас здесь.
Я молчала, не зная, что ответить. Эмма криво улыбнулась.
— Присаживайтесь, девочки.
Никто из нас не тронулся с места.
— Мой брат ждет нас на улице, — предупредила Эмма.
— Ладно, буду краток. Ты, Миранда, как я понял, пытаешься убедить родителей, что Десять — это совсем не она.
— Я не исключаю такую возможность. Кстати, теперь ее зовут Ариэль.
Мое сердце стучало так сильно, что я едва слышала собственный голос.
— Полагаю, тебе стоит прекратить разговоры на эту тему с родителями.
— Почему?
— Потому что в конце концов они могут поверить тебе. А это создало бы для меня большие неприятности.