свадьбой были посвящены тому, чтобы доставить вещи Оливии из Англии в Америку. Кроме того, молодые навестили родителей Оливии в Роторуа и договорились, что те из Австралии сразу полетят в Сан-Франциско, чтобы отец Оливии смог повести дочь к алтарю.
Оливия наслаждалась каждым мгновением сумасшедшей предсвадебной суматохи. Ей было решительно все равно, куда и зачем идти с Джо, только бы находиться рядом с ним. Даже Генри приспособился к новым окрестностям и избрал для себя удобное место в ветвях акации, с которого распугивал все птичье население в округе.
Миссис Кастельяно — или Люсия, как она разрешила Оливии себя называть, — оказывала им всевозможную поддержку, занимаясь организацией свадебного торжества и предложив родителям Оливии остановиться до поры у нее в доме.
— Очень хорошо, что вы уже назначили дату, — заметила однажды вечером Люсия, когда они с Оливией изучали каталоги столовых украшений и выбирали цветы. — Гораздо лучше, когда во время церемонии еще ничего не заметно.
Оливия взглянула на свекровь в некотором замешательстве.
— Что не заметно? — непонимающе спросила она. И вдруг до нее дошел смысл слов миссис Кастельяно. — Вы шутите!
— Да ладно, Ливви. — Мать Джо называла девушку только так, и та находила имя очень милым. — Я хотела и дальше сделать вид, что ничего не замечаю, но меня так и распирает от счастья. Разве Джозеф еще не знает?
У Оливии перехватило дыхание. Она так долго верила в свое бесплодие, что находила другое объяснение для всех подозрительных симптомов.
— Нет, — ошеломленно пробормотала Оливия. — Я сама не знала, пока вы не заговорили об этом. — И она нервно провела рукой по животу. — Думаете, это правда?
Люсия понимающе улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки.
— Конечно, правда, — мягко произнесла она. — Дорогая, когда вчера вечером ты побледнела при виде омаров, я поняла, что не ошиблась.
— Я даже не подозревала, — призналась Оливия, а потом рассказала миссис Кастельяно предысторию своего заблуждения. Закрыв глаза на секунду, она добавила: — Боже мой, я же говорила Джо, что у меня не может быть детей. Что он теперь подумает?
— Зная Джозефа, могу сказать точно, он будет в восторге, — твердо заверила ее Люсия. — Но спасибо, что приоткрыла для меня глубину чувств моего сына к тебе. Учитывая, что он всегда мечтал о большой семье, можно понять, как сильно он тебя любит.
И Джо действительно пришел в восторг.
— Но я думал, что ты…
Оливия приложила палец к его губам.
— Это еще одна ложь Ричарда, — сказала она, прижимаясь к любимому. И тут же сменила тему разговора: — Как ты считаешь, говорить моим родителям или еще рано?
Первый черновик «Обнаженного инстинкта» был завершен в октябре, и Диана, в то время жившая в Луизиане, почти ничего в нем не исправила. Одобрив рукопись и название, она похвалила Оливию за скорость работы и пожелала ей удачи при поиске издателя.
Собственный издатель Оливии с радостью получил рукопись от Кей Голдсмит, и биография вышла в свет через шесть месяцев после того, как у Джо и Оливии родилась дочь.
— Два ребенка за один год, — пробормотал Джо как-то вечером, наблюдая за тем, как Оливия кормит маленькую Вирджинию. — Могу я попросить, чтобы в следующем году ты уделяла время и своему мужу? Я обожаю дочь, но хотел бы иметь возможность почаще оставаться со своей женой… наедине.
КОНЕЦ
Внимание! Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги, Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование, кроме предварительного ознакомления, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.