Через неделю, когда Джоанна пропалывала клумбу в крошечном садике перед домом, открылась калитка и вошла миссис Лорример. Джоанна подняла тревожный взгляд и заметила холодное выражение лица матери Джимми.

— Может быть, мы войдем в дом, Джоанна? — резко спросила она. — Я хочу поговорить с тобой.

Джоанна поднялась на ноги, стряхнула землю с колен старых джинсов и провела ее по дорожке к парадной двери.

— Конечно, — согласилась она. — Пройдем в гостиную? Только позвольте мне снять ботики. Они в грязи, — клумба в таком состоянии…

— Хватит, Джоанна! — оборвала ее миссис Лорример, решительно проследовав на кухню. — Разговор о садовых работах мне не интересен. Ты должна знать, почему я здесь. Джимми сказал нам, что ты сообщила ему вчера вечером!

— Ну, — со вздохом согласилась Джоанна, — я с самого приезда пыталась сказать ему…

— Достаточно! Я хочу знать, за кого ты нас принимаешь? Мы не дураки, Джоанна! Отец Джимми и я потрясены твоим поступком. Ты и в самом деле считаешь, что можно вот так просто взять и все отменить! Для этого должна быть веская причина! Как ты можешь все это объяснить?

— Я сказала Джимми правду, — у Джоанны пылали щеки, но говорила она очень тихо. — Я не люблю его, вот и все.

— Все? Все? И что же вызвало столь внезапную перемену?

Джоанна покачала головой.

— Миссис Лорример, пожалуйста. Я совсем не рада случившемуся. Но разве не лучше выяснить теперь, что мы не подходим друг другу, чем ждать, пока поженимся, и потом разводиться?

— Как ты можешь говорить такое? — миссис Лорример всхлипнула. — Джимми чудесный мальчик!

— Я это знаю, знаю. — Джоанна торжественно сложила ладони.

— И ты хорошо знаешь, что мы с отцом Джимми позаботимся о том, чтобы вы были хорошо обеспечены! Мы даже подумывали сразу купить вам дом, только для вас, ваш собственный. И у Джимми есть деньги… он может купить тебе все, что захочешь для дома…

— Миссис Лорример, — тяжело вздохнула Джоанна, — деньги не играют здесь никакой роли. Я знаю, Джимми будет отличным мужем для какой-нибудь девушки. Он щедрый и внимательный. Но не для меня! Честное слово, не для меня!

Несколько мгновений миссис Лорример не сводила с нее глаз, потом вся в слезах упала на диван, прижимая к глазам платок.

— И что только скажут соседи? — горько рыдала она. — Последние четыре недели я только и говорила о вашем венчании. У меня были грандиозные планы! Я собиралась предложить вам поехать в город и выбрать какое-нибудь красивое итальянское кружево для твоего подвенечного платья! Ох, Джоанна, как ты могла так бессердечно поступить с нами!

Джоанна готова была провалиться на месте. Ее била нервная дрожь не только из-за личных неприятностей, но и из-за горя миссис Лорример. Она не знала, что сказать, что сделать. У нее не было слов, чтобы успокоить эту женщину. Разве что… Разве что отступиться от своего слова. Но это было бы глупо и бесполезно. Раньше или позже, — все равно конец будет тем же.

— Миссис Лорример, пожалуйста, — начала она. — Попробуйте понять мою точку зрения. Я… хочу поступить правильно. Я не хочу выйти замуж за Джимми и таким образом обмануть его. Ведь я права, подумайте только.

— Но почему ты его больше не любишь? — воскликнула миссис Лорример, громко сморкаясь. — Как ты могла прийти к такому решению? Что заставило тебя передумать? — Она внимательно посмотрела на Джоанну, и когда Джоанна покраснела под ее взглядом, она вдруг вскрикнула: — Ну конечно же! Почему я не подумала об этом раньше? Дело в мужчине, правда? В этом греке… э-э-э … Димитри или как его! Джоанна, я ведь права? — Она поднялась на ноги, подошла к девушке. — Признайся! В этом все дело.

Джоанна вздернула подбородок.

— Может быть и так, а может и нет, — с усилием ответила она.

— Не пытайся меня одурачить, это же совершенно ясно! — Теперь миссис Лорример уже издевалась. — Так вот почему Джимми прогнали прочь. Ради грязного иностранца!

— Это вовсе не так. — Джоанне приходилось оправдываться. — Я абсолютно ничего не значу для мистера Кастро. И все это… дело… не имеет никакого отношения к нему.

— Да? — миссис Лорример нахмурилась. — Ну, что ж, думаю, ты вряд ли его поля ягода, разве не так? Я хотела сказать… ну, в этих заграницах браки обговариваются сразу после рождения детей. — Вдруг ей пришла в голову счастливая мысль. — Да он, наверняка, уже женат.

— Без сомнения. — Джоанна слишком устала, чтобы спорить.

— Вот что, — миссис Лорример кивнула. — Думаю, Джоанна, ты большая дура. И не найдешь другого такого мальчика, как Джимми, готового во всем пойти тебе навстречу.

— Я вам верю, — равнодушно согласилась Джоанна.

Миссис Лорример уставилась на нее, потом с гневными возгласами твердым шагом вышла из дома. Джоанна подождала, пока не хлопнет калитка, без сил опустилась на диван, забыв о своих грязных джинсах. Она не плакала. Просто закрыла лицо ладонями, чувствуя себя опустошенной. Она была одна, теперь совершенно одна. И даже воспоминания об отце не могли облегчить ее отчаяние.

Глава одиннадцатая

На следующей неделе Джоанна вернулась на работу. Сразу же после возвращения она написала отцу о своем возвращении, но не упомянула о том, что разорвала помолвку с Джимми. Она знала, если он об этом узнает, то обязательно будет настаивать, чтобы Джоанна немедленно возвратилась на Дионисиус. И хотя ей самой и очень хотелось быть с отцом рядом, она была уверена, что ее новость вовсе не порадует ни Андреа, ни Марису. Нет уж, лучше она подождет и пока не сможет рассуждать разумно и здраво, не станет думать о решении всех своих проблем.

Жизнь скоро вошла в привычное русло, хотя Джоанне не хватало материнского тепла и заботы. Теперь весь дом был на ней и множество больших и маленьких дел не давали расслабиться. Миссис Твейнс считала, что Джоанне было бы гораздо удобнее жить в маленькой квартирке, но Джоанна не могла даже подумать о том, чтобы оставить привычную обстановку и куда-то переехать. Она делила свое время между работой в офисе и по дому, а свободные часы занимала, экспериментируя с приготовлением всяких экзотических блюд и шитьем одежды для себя. Она мало выбиралась на люди, но едва коллеги по работе узнали о расторжении помолвки, их жены стали приглашать Джоанну на ужин и представили ей нескольких неженатых молодых людей. Время от времени она баловала себя посещением концерта или театра, но это случалось не часто.

Несмотря на все происшедшее, Джимми все еще забегал навестить ее. Сначала Джоанна сомневалась, стоит ли позволять ему приходить, но шли недели, и она обнаружила, что теперь, когда не было речи об их женитьбе, она получала удовольствие от дружбы с ним. Если Джимми и надеялся таким образом заставить ее передумать, то он обманывался. Но через некоторое время до Джоанны дошел слух, что он начал встречаться с другой девушкой. Сначала Джоанна рассердилась на него из-за того, что услышала об этом от других, — он вполне мог и сам рассказать. Но потом она поняла, что он, по всей вероятности, вообразил, будто ее расстроит эта новость.

Наступила середина мая, и дни стояли длинные и теплые. Бывали даже моменты, когда Джоанна чувствовала себя почти счастливой. На работу и с работы она каждый день ходила пешком, а вечера проводила в саду. Позади дома была крохотная лужайка, и после ужина она выходила отдохнуть, удобно устроившись в шезлонге с шитьем или книжкой, лениво прислушиваясь к гудению насекомых в цветах и щебетанью птиц, гнездящихся под карнизом. Она регулярно писала отцу и время от времени получала от него ответные письма, но он, естественно, с нетерпением ожидал ее приезда на остров. Джоанна избегала вообще упоминать о Джимми и венчании, которое не могло состояться.

Вы читаете Весь жар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату