В глазах Роберта сверкнул веселый огонек.
– Мне было бы нелегко убедить в этом Марка. Но, к счастью, это не потребуется. Ваши руки и ноги на месте, – пошутил он.
В ответ Тоби снова улыбнулась. Роберт продолжал смотреть на нее. Его бедро слегка касалось ее тела. Тоби чувствовала на щеке дыхание Роберта. Она увидела, что его пристальный взгляд пополз вниз с ее лица и застыл на впадинке бюста, едва прикрытого легким платьем.
А потом он сказал то, что повергло ее в глубокий испуг. Она чуть не отшатнулась и едва удержалась от крика.
– А знаете что? – сказал Роберт, внимательно всматриваясь в ее лицо. – Мне кажется, я вас видел раньше... – Он неуверенно покачал головой и добавил: – Не знаю почему, но не могу избавиться от чувства deja vu[1].
ГЛАВА ПЯТАЯ
Тоби стояла на балконе и смотрела, как солнце, отражаясь в море оранжевой дорожкой, медленно прячется за облака на горизонте. Дорожка постепенно становилась красной, а потом – темно-пурпурной. Некоторое время вода еще сверкала под лучами солнца и затем погасла.
Еще один чудесный вечер. Теплый воздух, мягкий, словно бархат... За всю неделю, что они провели здесь, не было ни одного дождя. Тоби хорошо загорела, ее кожа приобрела медово-золотистый оттенок. Даже у Марка кожа стала розоватой, но он по-прежнему уверял, что его загар сразу пройдет, как только они вернутся в Лондон.
В Лондон...
Тоби вздохнула и продолжала смотреть на море. Лондон казался таким далеким, словно в другом мире. Каждый день, проведенный здесь, все больше и больше отдалял ее от забот и дел повседневной городской жизни. Иногда она пыталась внушить себе, что неизбежный отъезд даже радует ее, но чаще ужасала мысль о том, что вскоре придется покинуть этот остров – и навсегда расстаться с Робертом.
Она глубоко вздохнула. Роберт!.. Как быстро она попалась в ловушку, которую сама же устроила! Она была уверена, что легко перенесет встречу с ним. Но оказалось совсем не так. С каждым днем ей становилось все труднее и труднее, тем более что Роберт все это время держался на расстоянии. После прогулки на Лотосовый мыс они, конечно, встречались, но Роберт продолжал относиться к ней всего лишь с дружелюбной вежливостью. Это даже начинало раздражать ее. Конечно, Тоби прекрасно понимала, что не имеет права рассчитывать на большее. И все же в глубине души она надеялась, что Роберт проявит к ней хоть какой-то интерес.
Но Роберт не выражал никаких чувств, и она тяжело переживала его равнодушие.
... Хорошо, что тогда, на Лотосовом мысу, Роберт не стал ее расспрашивать: в том состоянии она легко могла допустить какую-нибудь ошибку. Когда Роберт предположил, что они уже встречались, Тоби просто не нашлась что ответить. Она молча смотрела На него, и Роберт, видимо, понял, что настаивать бесполезно. Он отпустил ее руки и сказал:
– Пожалуйста, простите меня. Вы производите на окружающих большое впечатление, но я понимаю, что излишний интерес не доставляет вам удовольствия.
С трудом удерживая равновесие, чтобы не упасть, Тоби лихорадочно подыскивала слова для ответа.
– Вам не за что извиняться, – наконец проговорила она. Увидев, что Роберт нагибается за своими палками, она подняла их и протянула ему. – Я очень благодарна вам за помощь... А что касается deja vu, то такие ощущения бывают у каждого.
На виллу «Одиночество» они возвращались почти в полном молчании. Тоби потягивала пиво из банки, и это помогало отвлечься. Роберт не отводил глаз от дороги все 15 миль, которые им надо было проехать. Каждый думал о своем. Тоби очень хотелось бы прочитать мысли Роберта.
С тех пор они виделись нечасто. Марк неоднократно возвращался в разговорах к тому случаю, когда он поехал играть в теннис с Силлой, и всякий раз настойчиво подчеркивал, что не взял Тоби лишь из нежелания мешать ее отдыху. Приезжая в гости, Силла всегда проводила время с Робертом, и было видно, что это доставляет ей большое удовольствие. С Марком Силла держалась скорее как сестра с братом. Миссис Ньюмэн видела, что они не собираются вступать в более близкие отношения, но предпочитала не вмешиваться.
А вот у Тоби дела обстояли не так гладко. Она нередко чувствовала укоры совести, потому что не могла не признаться себе: всякий раз, видя Роберта вместе с Силлой, она испытывала обиду и разочарование. Это не ревность, убеждала себя Тоби. Скорее это именно обида на то, что судьба поступила с ней так несправедливо. Похоже, что авария сильно изменила личность Роберта. Тоби знала, что прежде от Роберта нельзя было ждать чуткости и терпимости. Но если сейчас он думал о браке с Силлой, то почему три года назад, до аварии, никогда не говорил о возможности брака с Тоби? Может быть, тогда он просто держал свои планы при себе? И может быть, если бы тогда он не вскочил в машину и не помчался как сумасшедший, они были бы до сих пор вместе?
Впрочем, кто знает... Возможно, Тоби просто по наивности полагала, что к ней его чувства глубже, чем к тем бесчисленным женщинам, которые перебывали в его постели.
Но нет! Она имела столько возможностей убедиться в том, что Роберт – законченный эгоист! Просто она забыла об этом, испытывая к нему после аварии огромную жалость. И он остался прежним. Надо найти в себе мужество признать этот факт. Хватит самокопаний и самобичевания, она не так уж виновата...
Тоби ушла с балкона и вернулась в спальню. Включив свет, она с неприязнью оглядела комнату: этот дом принадлежит не Марку, а Роберту. Это мебель Роберта, жилище Роберта, остров Роберта. На деньги Роберта покупают еду, на самолете Роберта они с Марком скоро улетят на Сент-Люсию. Какая же она беспечная! Как можно пользоваться гостеприимством человека, который однажды поломал ее жизнь – и может поломать снова?
С тяжелым вздохом Тоби подошла к туалетному столику. Надо взять себя в руки и переодеться к обеду. Сегодня вечером придут Дженнингсы, и Марк специально просил ее одеться понаряднее.
– Я хочу, чтобы ты потрясла старого Харви, – говорил он, положив руки ей на плечи. Его глаза горели восторгом и энтузиазмом. – Он никого не видит, кроме Силлы, так пусть знает, какие бывают женщины на свете!