Едва она успела примоститься перед телевизором, как затрезвонил дверной звонок.
Она лениво встала, открыла дверь – перед Маделин стоял Эдриан Синклер.
В свои пятьдесят Эдриан был высоким худощавым мужчиной. На двадцать лет старше своей секретарши, он находил ее чрезвычайно привлекательной и желанной. Все его невостребованные чувства страдали от явного недостатка ее внимания. Честно говоря, Маделин было безумно интересно, что в ней так сильно притягивает мужчин солидного возраста. Она считала, что с Эдрианом можно содержательно побеседовать, но эмоций другого рода он не пробуждал, а супружество на одном интеллекте не построишь. Так что никакого прогресса в их отношениях не наблюдалось.
– Входи, Эдриан, – пригласила она улыбаясь. – Все еще холодно?
– Даже холоднее, чем было, – заметил он, снимая плащ. – М-м-м, какая уютная комната, я всегда чувствую себя здесь как дома.
– Мне это очень приятно. – Маделин закрыла дверь. – Хочешь чего-нибудь выпить?
– Благодарю. Пожалуй, немного виски.
Он сел на диван перед телевизором, как раз на ее место. Она подала ему стакан и тоже присела.
Компания Эдриана и особенно его мягкий юмор были ей приятны. Он часто заводил разговор о женитьбе, но Маделин старалась сразу сменить тему, поскольку ничего, кроме дружбы, между ними и представить себе не могла.
Эдриан приходил к ней в гости так часто, как только мог, вне зависимости от того, была дома Диана или нет. Девочка ему нравилась, а она отвечала ему тем же. Для нее он был дядей Эдрианом с тех пор, как ей исполнилось одиннадцать, и она не видела причины менять свое отношение к нему.
В Оттербери у него был собственный дом, неподалеку от средней школы, в которой он был директором. Слишком большой дом, наводящий тоску на человека, жившего в одиночестве, но он любил его и заполнял предметами искусства, отчего тот постепенно превращался в подобие музея. Маделин иногда размышляла о том, что, даже если бы он и женился и у него появились дети, он больше всего волновался бы за свою коллекцию.
– Сегодня на шоссе была авария, – между прочим заметил он. – Столкнулись две легковушки и грузовик, об этом написали в вечерней газете.
– О! Правда? – Маделин не стала делиться с ним своими впечатлениями от происшедшего. Она не собиралась рассказывать Эдриану больше, чем Диане. Как и дочь, он не одобрял ее поездок на мотороллере, особенно по шоссе, и предпочел бы, чтобы она пользовалась общественным транспортом.
– Я буду очень рад, когда дома у завода наконец достроят, тогда эти вредители перестанут без конца ездить в Оттербери. Большинство машин проносятся прямо мимо школы. И я бесконечно рад, что школьники уезжают раньше, чем заканчивается рабочий день на заводе. Ты можешь себе представить, что было бы с толпой наших велосипедистов, пытающихся слиться с несущимся транспортным потоком? Боже, помоги им!
Маделин предложила ему сигарету и, когда они закурили, сказала:
– А ты был на заводе «Шеридан»?
– Ни разу с тех пор, как его открыли. Однажды я побывал там, когда его только начали строить. Ужасное место. Предположительно при полной загрузке там должно было работать около пяти тысяч человек. Конечно, они вызвали несколько рабочих высшей квалификации из Италии и со своего завода возле Детройта. Я слышал, что из Рима приехал сам Николас Витали, чтобы лично удостовериться в том, что все идет по плану. Естественно, он здесь только на время, он ведь большой начальник, это дело начал его отец. Для того же приехал и некий господин по имени Мастерсон. Он американец. Этот привез сюда всю свою семью, они арендовали дом неподалеку от Хайнука. Кажется, он называется «Инглсайд».
– Да, я знаю это место, Эдриан. Дом просто огромный. Кажется, одно время он принадлежал каким-то обедневшим аристократам, да?
– Верно. Несколько лет там жил сам старый лорд Оттербери. – Эдриан хихикнул. – Истинные американцы поселились в настоящем английском особняке!
Маделин рассмеялась:
– Должно быть, здорово совсем не думать о деньгах.
– Моя дорогая Маделин, ты могла не волноваться о деньгах, если бы предоставила позаботиться об этом мне.
– Я знаю, Эдриан, и очень ценю это. Но просто не представляю себя женой директора школы. Боюсь, я не тот тип женщины.
– Чепуха, Маделин, ты бы легко ко всему привыкла. – Эдриан вздохнул. – Обдумай все серьезно, Диана была бы не против того, чтобы ты вышла за меня замуж, она мне уже как дочь.
– Я знаю, Эдриан. Она прекрасный адвокат в твоем деле. Просто я… я дорожу своей свободой, но важнее всего то, что… что мы не любим друг друга.
– А ты любила Джо? – Эдриан нахмурился, не получив ответа. – И кроме того, я люблю тебя, Маделин. Влюбленность – удел юных. Мы с тобой взрослые, зрелые люди, а не подростки, шепчущиеся под луной. Разве тебе не хотелось бы расслабиться, вместо того чтобы каждое утро спешить на работу, а потом, протрудившись весь день, торопиться домой каждый вечер?
Маделин вздохнула. Все, что говорил Эдриан, было чистейшей правдой. Диана была бы очень довольна, если бы они поженились. Она действительно этого очень сильно хотела. Она любила и уважала Эдриана, ей бы доставило удовольствие положение приемной дочери директора школы. И Маделин знала, как хорошо иметь достаточно свободного времени на то, чтобы прочитать все те книги, которые хотелось, посетить все музеи и выставки, может даже, иметь большую семью.
Но она ведь не корыстная женщина, лелеющая мечту выйти замуж за обеспеченного мужчину ради материального благополучия. Нет, она не пойдет на это. До сих пор они вдвоем с Дианой прекрасно со всем справлялись, а через пару лет девочка пойдет работать и будет в состоянии обеспечивать себя, может, даже лучше, чем это получалось у Маделин.
– Прости, Эдриан, – она снова вздохнула, – но я не могу. Я очень ценю и уважаю тебя, но не вижу смысла нам жить вместе. Ты слишком привык к своему укладу жизни, чтобы все так резко менять. Жизнь в одном доме с подростком, нарушающим порядок в твоей коллекции и часами изводящим тебя звуками современной популярной музыки. Ты даже не представляешь, что это была бы за жизнь!
– Чепуха, – в очередной раз заявил Эдриан. Теперь уже вздохнул он, увидев выражение отвращения на ее лице. – Хорошо. Забудем об этом. Ну а где сегодня вечером Диана?
– Отправилась в «Севентиз клаб» с Джеффри Эмерсоном. Ты его знаешь?
– Да, знаю, – задумчиво ответил Эдриан. – Его брат первый год учится в нашей школе, а он в другой, да?
– Да, Джеффри семнадцать, и сейчас он готовится к университету.
– Да-да, я помню, Хезерингтон, директор его школы, часто упоминает о нем, когда мы вместе ужинаем. Он говорит, что мальчик совершенно не похож на мать, даже не верится, что Джеффри ее сын – она очень неприятная и грубая женщина, по-моему.
Маделин прикусила губу.
– Джеффри очень приятный юноша и, как ты и сказал, интеллигентный, но иногда я немного беспокоюсь – он немного необуздан, по крайней мере, вне школы.
Эдриан нахмурился:
– Да. Возможно… Тебя беспокоит его увлечение Дианой?
– Да… Да, беспокоит.
– Но Диана очень умная девушка.
– Да, конечно, но она совсем юная.
Эдриан пожал плечами:
– В наши дни они взрослеют рано. Диана благоразумна и никогда не совершит глупости.
– Да? – Маделин поднялась на ноги. – В самом деле? – Она улыбнулась. – Нет. Полагаю, нет.
Эдриан тоже улыбнулся:
– Послушай, я знаю, ты ее защита и опора. На тебе лежит двойная ответственность, ведь у нее нет отца.