при помощи грубости.
Брови Андре сдвинулись.
— У меня никогда не было такой сварливой женщины, как ты, Рейчел, — твердо заявил он, и Рейчел отвернулась, ненавидя его за то, что он продолжал унижать ее.
— Я… я поживу у твоей матери, — тихо сказала она.
— Я тоже думаю, что это будет правильно, — проговорил он, смягчаясь, и Рейчел поняла — весь этот разговор был еще одной попыткой поставить ее на место. Первый раз в жизни она с раздражением подумала о своем отце. Посылая ее сюда, он совершенно не беспокоился о том, что мужчина, который некогда был для нее центром вселенной, но который теперь относился к ней с меньшим уважением, чем к любой своей служанке, будет ее так унижать.
Глава 3
Вертолет, на котором Андре и Рейчел летели с Пальмерины на Верос, приземлился на поле, расположенном совсем близко от дома мадам Санчес. Когда Рейчел вылезла из вертолета, у неё подгибались колени от страха. Она не имела представления о том, какой прием ее ожидает, и не могла согласиться с мнением Андре, что мадам Санчес будет вести себя с ней цивилизованно после всего, что произошло. Она поблагодарила Джилроя, одного из телохранителей Андре, который помог ей спуститься на землю, и затем неохотно повернулась к своему супругу. Андре вышел из кабины пилота. Одетый в официальный светло-бежевый костюм и кремовую рубашку, он выглядел как бизнесмен, да, собственно, он им и был.
Он спрыгнул на траву рядом с Рейчел, отдавая распоряжения другому телохранителю — Шеридану, а затем задумчиво посмотрел на нее.
— Ты выглядишь напуганной, — заметил он довольно равнодушно. — Почему? Я думал, что тебе нравилась моя мать. Она ведь, в конце концов, твоя соотечественница.
Рейчел вздохнула:
— Конечно, мне нравится твоя мать. Дело лишь в том… в том, что ты ее сын!
Андре передернулся и взял ее под руку, направляясь к красивому дому, который был виден по другую сторону поля.
— А ты все еще ее невестка, — мягко возразил он.
Рейчел бросила на него быстрый взгляд.
— Но это не будет продолжаться долго, — с вызовом бросила она, и Андре наклонил голову, выражая согласие.
— Ты, вероятно, права, — сказал он. Рейчел прикусила губу.
— Андре, по поводу Лилианы… Андре настороженно взглянул на нее.
— Что по поводу Лилианы? — резким тоном спросил он.
— Витторио мне все рассказал. Мне очень жаль. Я просто хотела спросить, следует ли упоминать об этом в разговоре с твоей матерью или нет.
Андре немного подумал, прежде чем ответить на нее вопрос.
— Моя мать уже пережила самое тяжелое время, — сказал он, наконец. — Три года — это большой срок. Но может быть, лучше подождать, когда она сама захочет поговорить об этом?
Рейчел кивнула:
— Но почему это случилось? Все это кажется совершенно невероятным!
— Ты никогда не сможешь понять, что невероятное может случиться, правда, Рейчел? — спросил он сурово.
Рейчел отвернулась, боясь новой вспышки гнева со стороны Андре. Она знала, на что он намекает, но все еще не могла поверить в то, что такое может произойти с окружающими ее людьми.
В этот момент ее внимание привлекла маленькая девочка, которая бежала к ним по полю. Ей было не больше трех-четырех лет. Она была кругленькой и пухлой, с розовыми щечками и темными вьющимися волосами. Рейчел удивленно взглянула на Андре.
— Кто это? — воскликнула она пораженно. — О, какой очаровательный ребенок!
Андре проигнорировал ее замечание. Он шагнул вперед и, подняв девочку на руки, подбросил ее вверх. Она нежно обхватила руками его шею и потерлась щекой о его щеку. Затем Андре повернулся к Рейчел.
— Это Мария, — сказал он бесстрастно, — дочь моего брата Маркуса и его жены Оливии.
— О! — Рейчел глубоко вздохнула. — Они здесь?
— Нет, они отдыхают в Европе. А Мария осталась здесь со своей бабушкой, верно, Мария? — Он улыбнулся ребенку, и при этом выражение его лица совершенно изменилось — исчезло то леденящее душу безразличие, с которым он смотрел на жену.
Пытаясь не обращать внимания на Андре, Рейчел выступила вперед и улыбнулась девочке.
— Здравствуй, Мария, — сказала она ласково. — Я очень рада с тобой познакомиться!
Мария молча посмотрела на нее и повернулась к своему дяде.
— Кто это? — спокойно спросила она. Андре нахмурился и опустил девочку на землю.
— Это твоя тетя Рейчел, — ответил он неохотно.
— Моя тетя? — удивленно воскликнула Мария. — А где же тетя Леони?
Щеки Рейчел вспыхнули, но она не хотела, чтобы Андре заметил ее замешательство. Она опустилась на корточки рядом с ребенком и сказала:
— Ты увидишь тетю Леони в другой раз. Покажешь мне, где твоя бабушка? Я буду рада ее увидеть.
Мария взглянула на своего дядю, а затем снова на Рейчел.
— Хорошо, — согласилась она, позволив Рейчел взять ее за руку. — Ты поживешь здесь?
— Совсем недолго, — ответила Рейчел. — Тебе здесь нравится?
— О да! — Мария слегка нахмурилась. — А у тебя есть мальчики и девочки, с которыми я могла бы играть? — Она вздохнула. — Здесь только моя няня Тотти, а она не может быстро бегать!
Рейчел прикусила губу.
— Я боюсь, что у меня нет мальчиков и девочек, с которыми ты могла бы играть, — сказала она, подумав о том, что сейчас чувствует Андре. Знал ли он, что будет означать для нее встреча с Марией? Если да, то это был действительно жестокий план!
Андре пошел вперед, открыл калитку и впустил их в сад. Рейчел огляделась вокруг. Дом мадам Санчес напоминал дом Андре, но он был меньше, и доступ к нему был легче. Когда они подошли к дверям, навстречу им вышла молодая женщина. Рейчел узнала в ней свою невестку — Ирену. Это была высокая, очень худая девушка лет двадцати семи — двадцати восьми, с угловатой фигурой и жестким лицом. Она отличалась от остальных членов семьи Санчес. Может быть, то, что до сих пор Ирена была не замужем, наложило на нее отпечаток, хотя в отношении нее Рейчел всегда чувствовала какую-то настороженность, поскольку Ирена была не так привлекательна и дружелюбна, как другие члены семьи. Она не любила Рейчел, и, когда девушка, наконец, покинула Андре, Ирена охотно помогла организовать ее отъезд. Вспоминая тот ужасный день, Рейчел содрогнулась, несмотря на жаркий день и полуденное солнце. Она с тревогой подумала, как отнесется Ирена к тому, что Рейчел задержится у них на некоторое время.
Андре поздоровался с сестрой, и Ирена холодно кивнула Рейчел.
— Мама ждет тебя к обеду, — сказала она, обращаясь к брату, — ты опаздываешь!
Андре раздраженно пожал плечами.
— У меня были неотложные дела, — ответил он безразличным тоном и оглянулся на Рейчел, которая, продолжала держать за руку Марию. — Пошли, — позвал он. — Мария! Иди и поищи Тотти! Она, вероятно, тоже ищет тебя!
Мария взглянула на него огорченно:
— Но я хочу обедать с тобой, дядя Андре!
— Не сегодня, дорогая. Беги и будь хорошей девочкой!