49

Первое слово переделано из русского заглавного «П», я предполагаю, что Пушкин начал писать предыдущую строчку Вяземского «По жизни…». (Примеч. В. H.)

50

Я предполагаю также, что Пушкин поставил здесь свои инициалы, чтобы отметить французский эпиграф, ставший главным эпиграфом к роману, автором которого был сам Пушкин Инициалы под русским эпиграфом (ставшим эпиграфом к главе) — «К[нязь] В[яземский]». (Примеч. В. Н.)

51

Вера Вяземская, приехавшая в тот день и собиравшаяся провести три месяца в Одессе, но случилось, что Пушкин уехал раньше нее (Примеч. В. Н.)

52

Адмирал Александр Шишков, литератор, сменил князя А Голицына на посту министра народного просвещения и занимал этот пост до 1828 г. (Примеч. В. Н.)

53

Это, конечно, означает, что Пушкин все же продолжил главу третью после своего мрачного письма от 13 июня (Примеч. В. Н.)

54

«Неистовый Роланд» (итал.)

55

Девственница (фр.) Имеется в виду поэма «Орлеанская девственница»

56

Вяземский только что потерял сына, маленького Николая, и сам был тяжело болен, любопытно, что в виде поэтической компенсации Вяземский занимает разговором Татьяну в вымышленной Москве главы седьмой (Примеч. В. Н.)

57

Мне улыбается (фр.)

58

Отец и дядя Пушкина Василий были неисправимыми каламбуристами (Примеч. В. Н.)

59

См. коммент. к гл. 2, XXXV, 10. (Примеч. В. Н.)

60

Курсивом (фр.)

61

См. коммент. к гл. 1, XLVIII, 2. (Примеч. В. Н.)

62

Михаил Салтыков, писательский псевдоним Щедрин (1826–1889), второсортный автор политико- сатирических художественных произведений. (Примеч. В. H.)

63

«Мир подобен книге, в которой прочитана лишь первая страница» (фр.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату