649
В моих картинах, верный Альбан, / Изобразим Амура, как изображают красавицу
650
Это торжествующие игры Амуров; / Альбан изобразил бы этих резвых детей: / Один, чтобы помочь тайной страсти, / Направляет на ревнивца подзорную трубу, /…/ Другой подкрепляет свой голос звуками музыки; / Тот набрасывает портрет предмета своего обожания. /…/ А на наших балах, настоящие храмы любви…
651
Игривые желания, на лоне тишины, / Мальчики Амуры обезоруживали этого героя. / Один держал его кирасу, еще мокрую от крови; / Другой отцепил его страшную шпагу / И, смеясь, держал в своих хилых руках / Этот клинок, опору трона и устрашение смертных…
652
«Это кисть Альбана»
653
Лазурью он пишет хижину, / И живопись его, достойная кисти Альбана, / Излишествует неверным блеском
654
Толпа Амуров осаждает со всех сторон / Мастерские Альбана и Корреджо…
655
Прощай Корреджо, Альбан, бессмертный Фидий, / Прощайте, искусства и гений!
656
«Исполненный кистью Альбана или Корреджо»
657
Сестра другого лицеиста, Екатерина Бакунина.
658
Там, где дни облачны и кратки, / Естественный враг покоя, / Родится поколенье, которому не больно умирать
659
Высокий стиль [или] ритмические вставки
660
«И их печальные половины, следующие за ними»
661
Нижняя рубашка (букв, подкладочная рубашка,
662
Шерстяная кофта
663
Фланелевый жилет
