остановитесь. – Джон стиснул ее руку, затем отпустил. Она отвязала вожжи от ручного тормоза. – У вас хороший охранник, – заметил он, когда Триш с винтовкой уселась рядом с Эдди.
Эдди посмотрела на Джона и увидела, как блестят зубы под темными усами. «Все будет хорошо, – подумала она. – Я приложу усилия к этому. Он может не любить меня, но не уйдет и не покинет, как Керби».
Глава 11
На длинном подъеме перед городом фургоны замедлили движение. Перед салуном к изгороди были привязаны две лошади, у лавки стоял фургон.
Эдди, сидя рядом с Колином, пыталась заплести волосы на затылке в узел и расправить складки на юбке. Когда они последний раз останавливались отдохнуть, Колин настоял, что он будет править, чтобы женщины могли поспать. Триш неохотно улеглась рядом с детьми.
До этого Эдди объяснила Триш ситуацию и сообщила, что собирается выйти замуж за Джона. Они поселятся на ранчо в Нью-Мексико. Сначала девушка пылко принялась возражать против брака с Прохожим. Тогда Эдди объяснила, что Эллис Реншоу оформил на Колина опекунство, а Сайкс, считая ее неподходящей матерью, собирается взять Диллона под опеку церкви.
– Триш, нам предстоит длинное и опасное путешествие.
– Это меня не тревожит. Куда вы, туда и я.
– Как ты думаешь, это правильно?
– Я не вижу другого выхода, миссис Эдди. Эдди обняла Триш, на ее глазах появились слезы. Она помнила только одну ночь, когда совсем не спала; это было, когда родители не пришли домой, а на следующий день их тела нашли в реке.
Услышав свист Джона, Колин остановил фургон на окраине города возле конюшни. Вода в бак там закачивалась ручным насосом. Махнув всем рукой, чтобы сидели смирно, Джон слез, подошел к качавшему воду мужчине, поговорил несколько минут и вернулся к фургону.
– Я распорядился напоить и накормить животных. – Джон подал Эдди руку, помогая ей спуститься. – Конюх не хочет заниматься с овцами, – он улыбнулся, – но мы о них сами позже позаботимся.
Эдди замешкалась, слезая. Джон обхватил ее за талию и поставил на землю.
– Спасибо.
– Почел за честь, мадам. – Для человека, не сомкнувшего ночью глаз, он был в удивительно хорошем состоянии духа. – Отхожее место для дам вон там. – Он указал на небольшое строение. – Диллон, Колин и я зайдем за конюшню. Встречаемся снова здесь.
Джон помог спуститься Джейн Энн, затем Диллону. Триш вылезла сама. Толлмен взял мальчика за руку и направился к конюшне.
– Диллон здорово привязался к Прохожему, миссис Эдди.
Триш надела шляпку и завязала ленточки под подбородком. Эдди не стала завязывать свои ленты, а откинула их за спину.
Джон с мальчиками ждали, когда женщины вернутся к фургону.
– В нашем распоряжении только час, а сделать надо очень много. – Джон достал кошелек и протянул Колину несколько монет. – У нас с Эдди есть дела. Пока мы ими займемся, сходите в лавку. Триш, набери еды в дорогу: изюм, сушеные персики, сыр, если будет, и свечи.
– У меня есть деньги… – Эдди собралась было влезть в фургон за табакеркой с деньгами, но Джон схватил ее за талию и придержал:
– Не сейчас, Эдди.
– О, но…
– Шш… – Его руки все еще были у нее на талии, а глаза глядели прямо в ее глаза.
«Они синие, не черные». Почему-то Эдди подумала именно об этом, как будто сие было так важно. Джон продолжал смотреть. Оба понимали, что он мечтал только узнать – выйдет она за него замуж или нет, но не хотел спрашивать в присутствии других. Миг спустя она кивнула.
Его глаза сощурились, брови поднялись, рот зашевелился, и Джон выдохнул:
– Вы уверены? Эдди еще раз кивнула.
Джон глубоко вздохнул, как будто задерживал дыхание. Он крепко схватил ее за руку:
– Если вернетесь раньше нас, Колин, а я уверен, что так и будет, выпусти овец попастись на травке.
– Могу я пойти с вами? – Диллон вцепился в руку Джона.
Тот погладил мальчика по голове:
– Не сейчас, малыш. Ступай с Колином и Триш.
Эдди пошла с Джоном по пыльной дороге. Когда до него дошло, что она не успевает за ним, он пошел медленнее.
– Куда мы идем?
– В гостиницу. Конюх сказал, что судья там. Он поженит нас.
– Почему вы так спешите? Мы могли бы пожениться в Форт-Смите или…
– Мы не поедем в Форт-Смит. И я хочу, чтобы мы поженились до встречи с моими людьми.
– Почему?
– Потому что я хочу представить вас как свою супругу. «Или до того, как ты передумаешь», – подумал Джон.
– У меня нет свадебного платья, грязное лицо и…
– Я договорюсь в гостинице, чтобы вы смогли помыться и причесаться, пока я переговорю с судьей. И, Эдди, пожалуйста, не надо завязывать волосы узлом. Пусть свободно спадают на спину.
– С чего бы это? Ни за что!
– Я знаю, что вы никогда так не делаете, но ради меня. Это будет для меня свадебным подарком.
Через дверь-турникет они вошли в гостиницу. Человек за стойкой оторвался от своего гроссбуха, при виде вошедшей парочки лицо его вытянулось. Высокий мужчина в кожаной куртке выглядел не очень хорошо: волосы свисали до плеч, а от природы темное лицо было еще темнее от выросшей за несколько дней щетины. Но вскочить служащего заставило другое.
Женщина была бледной от усталости. На лице грязные потеки, волосы растрепались. У нее были волшебные фиолетовые глаза, но они казались воспаленными и безжизненными.
Все это запечатлелось в памяти служащего в одно мгновение, потому что, когда мужчина заговорил, все внимание переключилось на него.
– Судья Карлсон. В каком он номере?
– Почему… э… во втором. Прямо по коридору.
– Мне нужна комната, где леди может уединиться на короткое время.
– Да, сэр. Прямо сюда. Номер один.
Они прошли за служащим до конца коридора. Он открыл дверь и отступил. Эдди и Джон вошли в комнату, в которой были кровать, кресло и умывальник.
– Я зайду через несколько минут, – сказал Джон.
Казалось, он хотел прибавить еще что-то, но, уловив открытое любопытство служащего, пожал руку Эдди и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
Увидев свое отражение в маленьком треснувшем зеркале умывальника, Эдди застонала. Она выглядела гораздо хуже, чем думала. Наклонившись к зеркалу, чтобы лучше видеть, Эдди поняла, почему глаза так чесались. Грязь пленкой покрывала лицо и скопилась в уголках глаз. Налив воды в кувшин, Эдди смочила конец полотенца и приложила к лицу.
«О Боже! Как здорово!»
Стараясь не думать о предстоящем событии, она закатала рукава до локтей и вымыла лицо, шею и руки. Затем вынула шпильки из волос и достала из кармана расческу. Вспомнив пожелание Джона, распустила волосы, расчесала и заплела в длинную косу. Она обдумывала, чем завязать косу, когда услышала стук в дверь.
Джон стремительно вошел, как только она открыла дверь. Шляпу он держал под мышкой. Не проронив ни слова, извлек нож из ножен, отрезал полоску от своей замшевой рубашки и аккуратно завязал ей косу.
Сердце Эдди забилось, ее пробрала дрожь. Джон был высок и широкоплеч, и она почувствовала себя за ним как за каменной стеной. Их взгляды были прикованы друг к другу. Они настолько приблизились друг к другу, что своей кожей она ощущала теплоту его дыхания.
– Эдди, я сделаю все, чтобы вы не пожалели, что вышли за меня замуж.
– Это вы можете пожалеть…
– Нет. Когда вы лучше узнаете меня, то поймете, что я не совершаю необдуманных поступков.
– Следовало бы подождать, чтобы мы узнали друг друга поближе. Дети… Они будут раздражать вас.
Утром он на какой-то миг почувствовал, что она привязана к нему. Сейчас Джону нелегко давались слова, чтобы выразить самое сокровенное.
Он хотел раскрыть сердце, но, глядя в ее глаза, лишился дара речи. Многое в ней нравилось Джону: манера держаться, посадка головы, то, как она улыбалась. Все говорило о том, что это та женщина, которая ему нужна.
– Судья Карлсон будет здесь через несколько минут. Я хочу умыться. На мне десять фунтов грязи.
Кинув шляпу на кровать, он подошел к умывальнику. Эдди слила грязную воду в помойное ведро. Джон наполнил таз чистой водой и начал умываться. Вытирая лицо полотенцем, он внимательно смотрел на Эдди.
«Она будет со мной, пока смерть нас не разлучит». Эта мысль обрадовала его. Он не сомневался, что Эдди станет верной женой; и кто знает, может быть, она увлечется им, возможно, даже полюбит, как бабушка полюбила Джона Пятнистого Лося, а мать – отца. Но Джон тут же выбросил это из головы. Слишком рано мечтать о таком чуде.
Он посмотрел на нее, потом подошел, приподнял пальцами подбородок и поцеловал в губы. Это был невинный поцелуй.
– Вы похожи на испуганного кролика, пойманного в капкан. Не бойтесь, мне от вас ничего не надо. Когда мы станем мужем и женой, то оба захотим этого.
– Спасибо, – прошептала Эдди, быстро моргая, чтобы удержать слезы.
– Нет ли у вас гребня? – спросил Джон, отступив от нее. Она вынула обломок, которым пользовалась. Он сгорбился, чтобы увидеть себя в зеркале. – На днях вам придется постричь меня, иначе мне надо будет заплетать косы.
Эдди все еще не пришла в себя от сладостного поцелуя. Она и не подозревала, какое удовольствие он может доставить. Керби поначалу был нежен, но затем его поцелуи стали грубыми и требовательными.
«О Боже, не совершаю ли я снова ошибку?» Внезапно Эдди вспомнила, как мать говорила ей много лет назад: «Не повторяй вчерашних ошибок. Каждое утро начинай все сначала, по- новому».
Стук в дверь прозвучал как гром среди ясного неба. Эдди вскочила, сердце у нее бешено