расстояние больше, чем триста метров.
– Другими словами, – перехватил инициативу Макс, – ходить по нужде пешком и желательно без интересной книжки.
– Совершенно верно, Макс! – весело подтвердил Патрик.
– Простите, господин Крюгер! – Хорсту Шиллингу, как видно, пока еще было нелегко обращаться к своему руководителю экспедиции на «ты». – А для чего служит эта маленькая вещица?
Он держал в руке странное устройство наподобие кастета.
– О! Об этом я и забыл! – ничуть не растерявшись, признался Патрик. – Это, видите ли, тоже новинка, вышедшая из-под «ножа» специалистов, работающих на военно-промышленный комплекс. Называется «акулий ужас». Устройство для отпугивания хвостатых и кровожадных бестий. Если вас атаковала морская разбойница, вы должны изловчиться и ударить рыбину в глаз вот этой самой штуковиной. В таком случае будет использована не только сила вашего удара. Специально для этого случая встроенные мини-батареи выработают заряд тока, способный отпугнуть хищника. Ведь известно, что глаз у акулы – один из самых чувствительных органов.
– Теперь нам осталось только придумать, как мы сможем применить эту штуковину на лохматом существе под названием йети! – заявила под общий смех Сандра.
К приятному удивлению экспедишников и к чести устроителей, жилетки подошли всем. И даже Семен, с сомнением натягивая на свои богатырские плечи обязательную с этого момента часть их туалета, остался очень доволен. Конечно же, и здесь не обошлось без шуток. Макс Шмидт с наигранной завистью предположил, что если судить по весу его безрукавки и по размерам жилетки Зуброва, то и предназначавшийся для него, Шмидта, запас воды тоже достался Семену. Русский же, в свою очередь, предложил Максу свой «акулий ужас», сославшись на свои молотоподобные кулачищи.
– Видишь ли, Макс, – кокетливо перевела Алекс, – Семен привык полагаться на свою силу. Он даже утверждает, что его кулаки тоже вырабатывают электрический ток. Он сам не раз видел искры, сыпавшиеся из глаз противников.
Последние слова Александры Калугиной потонули в волнах смеха.
Выступать было решено на следующий день с утра. А вечером жителями Белой Могилы был устроен праздник в честь приезда иностранных гостей, весть о прибытии которых быстро разошлась по всей округе. Уже после обеда из соседних селений в Белую Могилу потянулись первые приглашенные. Экспедишники отдыхали в двух шагах от единственной тропинки, ведущей из кишлака и обратно. А потому им то и дело приходилось отвечать на приветствия проходивших мимо горцев. Группа беззаботно болтала, наслаждаясь бездельем. Время от времени внимание людей привлекали крохотные пылевые вихри, неизвестно каким образом возникавшие неподалеку и непонятно куда потом пропадавшие. Они появлялись у самой стены мазара и, следуя направлению тропинки, добегали до крайних дувалов кишлака. А там исчезали, словно в буквальном смысле слова проваливались сквозь землю.
– Интересно, каково происхождение этого явления? – ни к кому конкретно не обращаясь, поинтересовалась Сандра. – Насколько я могу судить, сейчас нет даже ветерка.
– Трудно сказать, – охотно поддержал тему Хорст Шиллинг. – Конечно, совершенно безветренных мест в природе не бывает, но если бы я не был человеком науки, я бы приписал это… – Он замолчал, подыскивая подходящее слово.
– Нечистой силе! – перевела слова Семена Зуброва его подруга.
Все тут же повернули свои головы в сторону говорившего. А русский богатырь, после эффектно выдержанной паузы, продолжал:
– Это так называемые «ведьмины танцы». У нас, в средней полосе России, до сих пор бытуют самые разные поверья о них. Старики же рассказывают, что в прежние времена в таком виде на дороги выходили сельские ведьмы. Чтобы поизгаляться, а то и вовсе погубить одиноких путников. Часто появление таких вихрей наблюдается в жаркие и безветренные дневные часы. Вот как сейчас. В старину же люди в это время обязательно искали какого-нибудь укрытия. От палящего солнца прятались в мелких рощицах, а если повезет – у источников или колодцев. Ну, а коли несчастный или несчастная оказывались в поле или на дороге, а путь предстоял еще дальний, приходилось устраиваться в придорожных канавах или прямо на пашне. Этих-то «счастливчиков» и брали в оборот местные колдуньи.
Семен замолк и, закинув голову, с удовольствием приложился к своей походной фляжке. Однако едва заметно продолжал наблюдать краем глаза за затаившими дыхание слушателями. Сандра улыбнулась, забраковав такой явный, прямо-таки примитивный тактический ход Зуброва. Но, видимо, хитрость русского заметила она одна.
– Ну и что же дальше? – не выдержав напряжения, задал вопрос Мартин.
Семен неторопливо закрутил крышку и только после этого продолжил:
– Ведьма перекидывалась в человека, то есть принимала человеческий образ, подкрадывалась к спящему и высасывала у бедняги всю кровь. Впоследствии труп обнаруживали. А потому как такой покойничек зачастую выглядел слишком худым, то и кончину бедолаги приписывали элементарному физическому истощению. А то и вовсе солнечному удару.
Семен на минутку призадумался, а потом заключил:
– Мне недавно в одном журнале интересная статейка в глаза бросилась. Разговор в ней шел о врачевании в прошлые века. Так вот там мудрено на эту тему сказано было: «Ни для кого не секрет, что медицина тогда делала свои первые шаги. И до отдаленных селений, разбросанных по огромному пространству России, как правило, не доходила».
Пауза затянулась. Люди теперь наблюдали за пляшущими буравчиками уже совершенно другими глазами. И только Семен, отвернувшись в сторону, ехидно улыбался. При этом делая вид, что рассматривает что-то не менее интересное в дрожащей от жары дали.
– Семен, – вдруг подал голос Макс, – это что же получается, в белой могиле живет ведьма?
В ожидании ответа он напряженно всматривался в очередную пылевую круговерть, которая быстро приближалась со стороны мазара.
– Выходит, что так! Только не берусь сказать, в какой… – Эти слова заставили всех вновь обратить свои взоры на Семена Зуброва.
– Что ты имеешь в виду? – Алекс перестала переводить и спросила своего друга по-русски.
Зубров подал ей знак, чтобы она продолжала перевод, и уточнил:
– Вы же сами видите, что возникают вихри у мазара, а исчезают у кишлака. Я склонен полагать, что сия усыпальница никогда и не принадлежала какому-то древнему батыру. Скорее всего, здесь находилась могила какой-нибудь «богомерзкой бабы». А первые поселенцы могли принять скромный холмик у дороги за последнюю обитель неизвестного героя. Ибо какой дурак, если он не герой, стал бы забираться в такую глушь? Ну, и возвели над ним этот мазар. Как ты думаешь, Сандра? Ты ведь историк.
Семен приподнялся на локтях и с интересом посмотрел на австрийку.
– Очень интересная теория. Нет, правда! Но если бы ты привел хотя бы одно доказательство.
Сандра хитро смотрела на Зуброва поверх солнцезащитных очков, словно вызывая его на дискуссию.
– Есть тут одна деталь, которая не дает мне покоя… – не заметив подвоха, признался Семен. – Неудачное это место для кишлака. Понимаешь, горцы – они ведь тоже не дураки. Нелегкая жизнь в горах научила их разбираться в выборе мест для жилья. А здесь произошла явная ошибка. К примеру, эта скала, которая буквально нависла над поселением. Ведь это постоянная угроза! А жизнь под постоянной угрозой может иметь непредвиденные последствия для человека. Для его здоровья и самочувствия.
– Вот и я то же говорю! – вмешался Макс. – Что когда-нибудь накроет эта…
Договорить он не успел, так как его перебила сразу ставшая серьезной Сандра:
– Мне кажется, я тоже чувствую здесь присутствие геопатогенной зоны…
Чтобы несколько разрядить напряженную невеселой темой обстановку, Семен спросил:
– Кстати, вы в курсе, как можно бороться с этими «ведьмиными» вихрями?
Люди отходили от оцепенения и отрицательно качали головами.
– Нужно взять что-нибудь острое и быстро воткнуть его в самый центр вихря, в так называемый ведьмин глаз. – Семен довольно улыбался. – И тогда он распадется, а ведьма сдохнет.
– Ну, это нетрудно проверить! – поднимаясь с корточек, отреагировал Макс.