Оксфорд-Брукс, спортсмен и сердечная мечта всего женского (и доброй трети мужского) университетского населения Элистер Маккензи, что жизнь свою закончит русским помещиком, в пасхальную ночь, и вокруг будет сплошной девятнадцатый век!.. Нет, ничего подобного ему в голову не приходило, когда однажды осенним утром его попросили зайти в кабинет декана.
Элистер – которого чаще звали Эл, с деканом дружил, поскольку входил в команду чемпионов Великобритании по quidditch’у.[84] Он изучал менеджмент книгоиздательского дела, а факультативно – германские и славянские языки и литературу, много занимался историей. К четвёртому курсу имел уже пакет предложений от будущих работодателей, но к детальному их рассмотрению пока не приступал. Других дел хватало.
Поэтому зашёл он в кабинет декана с лёгким сердцем и обнаружил, что там его дожидается вовсе никакой не декан, а высокий плотный джентльмен, назвавшийся полковником Хакетом. Наружность он имел не весьма располагающую, можно сказать, страшную, но когда улыбнулся, Эл в ту же секунду почувствовал к нему доверие и без колебаний согласился проехаться «в одно место» для небольшого разговора. Потом ему пришлось подписать бумагу о неразглашении всего, что услышит и увидит. Бланк был мидовский. В разведку будут вербовать, догадался Эл. Надо ухо держать востро.
Полковник Хакет усадил его в крытый микроавтобус без окон, и они поехали, безбожно вихляя по кривым и узким улочкам древнего университетского города.
Недооценили разведчики чемпиона по quidditch’у: Эл, знавший Оксфорд как свои пять пальцев, без труда вычислил, что привезли его на Джордж-стрит, и скорее всего в Oxford University Engineering Laboratory. Он услышал, как закрылись за их микроавтобусом тяжёлые двери, и полковник выпустил его наружу. Тускло освещённое помещение заканчивалось дверцами лифта. Он вошёл в кабину вслед за полковником, и они поехали вниз.
Оксфорд чем дальше, тем глубже закапывался в землю – достаточно вспомнить двадцать подземных этажей знаменитой Бодлейнской библиотеки прямо под Брод-стрит!.. Но здесь они опустились от силы на три этажа.
Там, куда они наконец попали, Эла заставили подписать ещё одну бумагу, потом усадили за тяжёлый стол чёрного дерева (настоящего!) и принесли кофе в самоподогревающемся стаканчике.
Полковник, к немалому изумлению Эла, закурил толстую сигару. К счастью, системы кондиционирования в подземелье работали отменно: дым мгновенно всасывался в вентиляционные отверстия, оставляя только лёгкий запах – не такой уж и противный, как оказалось.
Эл успел сделать не более двух глотков кофе, как в помещение вбежал растрёпанный мужчина в белом халате. Схватив кофе, который был вообще-то принесён для Эла, он выдул его одним глотком и представился:
– Привет! Я доктор Глостер, директор всего этого… – И он помахал рукой. – С полковником Хакетом вы уже знакомы, сейчас придёт мой зам по технике, Сэм Бронсон. И другие полезные люди. Понятно?
– Пока не очень, сэр, – удивился Эл. Заведующий не был похож на офицера разведки.
– Полковник, вы что-нибудь уже рассказывали парню?
– Что вы, – ухмыльнулся Хакет. – Чтобы он принял меня за сумасшедшего и сбежал?
– Хорошо. Бумаги о неразглашении и всё такое – подписано?
– Всё сделано как надо, сэр.
– Отлично. Тогда я вкратце введу вас в курс дела. Вам приходилось читать о путешествиях во времени?
– Приходилось… – несколько растерялся гордость Оксфорда.
– Как бы вы отнеслись к визиту в средневековую Европу, чтобы сделать кое-что для нас, а потом вернуться?
– Но разве это возможно, сэр?
– Всё возможно, и Сэм Бронсон вам это докажет. А я могу пообещать, что за это сногсшибательное приключение вам хорошо заплатят.
– Соглашайся, парень, – пробасил полковник.
– Тогда, значит, это страшно опасно… – пробормотал ошеломлённый Элистер Маккензи.
– Не опаснее, чем выкурить сигару, – ухмыльнулся полковник. – А я их курю с детства, и вполне здоров.
– Но мне надо закончить кое-какие дела, – промямлил Эл. – С родными попрощаться. Вообще подумать…
– Да он фантастики начитался! – воскликнул полковник Хакет, а директор дружески потрепал парня по плечу:
– Ничего такого не надо, мой друг. Сейчас утро, к обеду вас введут в курс дела, на файф-о-клок проведём экзамен, потом погружение в прошлое, которое займёт у вас примерно час. До конца рабочего дня вернётесь – мы уважаем трудовое законодательство. Ужинать будете у себя в кампусе.[85] Ну что, согласны?
Эл вцепился обеими руками в свой стул: голова закружилась, и реальность приобрела какие-то странные очертания. «Сколько же сюрпризов припасла для нас эта жизнь? – подумал он. – А я-то полагал, что знаю всё на свете!.. Но ведь риск… Это так увлекательно».
– Эх! – махнул он рукой. – Согласен.
Доктор Глостер ушёл оформлять бумаги…
Всё вышло так, как сказал ему директор. Сэмюэль Бронсон объяснил технические подробности. Полковник Хакет провёл занятия по «практическому внедрению», перемежая рассказ байками из собственной жизни – оказывается, попасть в прошлое Элу предстояло голым, без шпаргалок и конспектов… Затем Историк Второй – странное имя для серьёзного учёного! – просто и доходчиво объяснил, что, собственно, надо будет в этом прошлом сделать. Ничего себе: Россия, восемнадцатый век, Екатеринбург, ликвидация темпорального шпиона!
– Ну не обязательно ликвидация, – скептически оглядев Эла, сказал полковник. – Можешь просто уговорить его, чтоб не валял дурака. Но задушить было бы надёжнее. Ты, главное, помни, что
Когда вернулся директор с бумагами в руках, Элистер вызубрил уже всё: имена, города и даты. Деревня Плосково близ Рождественского монастыря: ему предстояло стать её владельцем и дожить до 1822 года.
– Не сможете стать владельцем, идите в монахи, – говорил Историк Второй.
– Поверь, парень: помещиком быть много лучше, чем монахом, – втолковывал полковник Хакет. – Я всё перепробовал, знаю.
У Эла голова шла кругом, и он задал глупейший вопрос:
– Так это всё не шутка?!
– Посмотри на сумму прописью в договоре, сразу поймёшь, какая это шутка! – захохотал полковник.
– Ну, с Богом! – возгласил директор.
– А подписывать договор?
– Если желаете; но вообще-то это успеется.
– Странно… Обычно сначала договор, потом работа. А у вас тут…
– А у нас тут не всегда причина предшествует следствию, – объяснил Бронсон и повёл новичка в операторский зал.
Эл только закрыл глаза и тут же почувствовал под босыми ногами холодную сырость. Он стоял посередине мокрого газона; было раннее утро, туман, из которого то тут, то там торчали вверх шпили колледжей и голые кроны деревьев. В воздухе висела мелкая морось. Не сказать, чтобы очень тепло, подумал он – впрочем, это и ожидалось. Надо срочно искать одежду.
– Ну наконец-то! – послышался от кустов грубый голос, и из тумана вышел… полковник Хакет, с которым они расстались буквально минуту назад! Он выглядел постаревшим и погрузневшим, на лице его росли пышные бакенбарды и маленькая бородка-эспаньолка. – Вторую ночь тут торчу! Замёрз.
– Э-э-э… Полковник Хакет? – спросил Эл.
– Всё ещё он, – ответил Хакет. – И когда они, чёрт возьми, догадаются присвоить мне генерала?