— Я — недоучка, Рикаред! — покачал головой старый маг. — Я знал очень мало. Полвека спустя я кое до чего дошел сам, на ощупь, криво, коряво, но все это жалкие крохи. А знаешь, сколько я успел проучиться к своим шестнадцати? Десять лет! Пять лет уходит на то, что вбить самые простые основы. У тебя есть десять лет или хотя бы пять? Нет? Тогда разговор окончен. Все, что я знал, я записал и отправил принцу, и довольно об этом.
— Теперь, когда снегоголовый мудрец очистил свой дух, может, мы перейдем к менее важным вопросам? Например, как мы будем убивать наших врагов? — невозмутимо протянул эльф.
— Сначала снегоголовый мудрец прибьет нахального эльфа! — фыркнул старик.
— Ладно, хватит вам. Майло, что ты можешь предложить?
— Невидимость, — веско сказал старик. — Я сделаю нас невидимыми.
— Что же ты раньше молчал? — не выдержал Рикаред.
— Не все так просто. Я могу скрыть себя и еще двоих, ну, может, троих. Чары длятся долго, но спадают при первом же резком движении. Так что сидеть придется тихо, поменьше шевелиться и молиться, чтобы чих не напал. И предупреждаю, я их никогда не пробовал! Так что если нам повезет, нас сразу разорвет на куски, и наши души не достанутся на растерзание демонам. Идеи лучше есть? — Маг строго оглядел на собеседников. — Значит, решено.
— Решено, только я с вами пойду. — Из-за стойки высунулась взъерошенная голова.
Сбежал, паршивец! Рикаред мрачно посмотрел на Воронье Перо. Наверняка эльф знал, что мальчишка тут прячется, но молчал. Вот и теперь сидит, улыбается, спокойный, как тотем его племени. Поди пойми этих вечноживущих!
— А ну-ка марш отсюда! — стукнув кулаком по столу, сурово сказал кондотьер. — Дуй туда, куда отправили. Или помочь?
— Я все равно убегу! — Мальчишка торопился, глотал концы слов. Знал, что с Рикареда станется посадить его в мешок и так отправить вслед за отрядом. — Не возьмете с собой, я сам на них пойду! Мне… — Риккен задохнулся от волнения.
И что с ним таким делать? И правда, сунуть в мешок, догнать Рольфа, просить уволочь силой? Так ведь мальчишка снова убежит! И пойдет охотиться на демонов в одиночку. Тогда зачем унижать парня? Ладно, Риккен, проверим твою удачу.
Рикаред тяжело вздохнул.
— Хорошо, пойдешь с нами. Но сначала обещай слушаться меня беспрекословно.
— А ты меня не отошлешь? — совсем по-детски всхлипнул Риккен.
— Обещаешь или нет?
— Да…
— Упрямый осел, старый хрыч, сопливый щенок и бессмертный, которому жить надоело, — подвел итог Майло. — Знали бы демоны, кто придет по их шкуры, небось сами померли бы… от смеха.
— А мы им поможем. — Эльф важно кивнул и начал наносить на лицо боевую раскраску.
В углу тихо всхлипывал абсолютно счастливый Риккен.
Майк Майлз, корреспондент Отдела Пропаганды, предвкушал свой звездный час. Начальство наконец-то выдало разрешение на прямые репортажи с планеты, и он будет первым, кто выйдет в прямой эфир. Его оператор уже настроил камеру, рядом возвышался дуболом-сержант, у которого предстояло брать интервью.
— Начали, — скомандовал корреспондент, отсчитал положенных пять секунд, растянул губы в профессиональной улыбке: — Я веду свой прямой репортаж из лагеря второй дивизии нашего доблестного Десанта, который выполняет важнейшую работу по очистке нашего нового дома от, хе-хе, несознательных вредителей. Рядом со мной — старший сержант Том Рипли. Том, поприветствуйте наших зрителей.
Сержант кое-как кивнул в камеру. Огромный бугай робел как дитя.
— Замечательно. Мой первый вопрос: Том, как вам нравится Новая Земля?
— Хорошая планета. Большая, — заученно улыбнулся дуболом, — только порядка мало. Подкрасить, подстричь, бетоном залить — будет самое то…
— Очень тонко подмечено! Том, говорят, два дня назад наши храбрые десантники разгромили орду дикарей, не желающих сосуществовать с нами в мире и согласии, соблюдать наши Права и Свободы, так ли это?
— Ну, мы им дали хорошего пинка под зад, — выдавил из себя сержант.
— Замечательно, но ведь большинство населения планеты встретило вас с воодушевлением?
Десантник зачем-то покосился на противоположный край лагеря, где его сослуживцы играли в футбол отрезанной женской головой.
— Мы… это… несем им свет наших Прав и Свобод.
— И как, они понимают?
— Ну, во всяком случае, никто не жалуется…
Интервью продолжалось. А чуть в стороне от камеры возились двое десантников из технической службы.
— Ты только посмотри, спутник передает, что внутри периметра четверо неопознанных существ с довольно крупной массой тела, — недоуменно сказал первый.
— Не подтверждаю. — Второй уставился на ручной сканер. — Никого тут нет.
— А со спутника идет сигнал, что есть.
— Да где?
— Прямо тут, перед камерой, — первый техник ткнул пальцем в пустоту. — Может, это у головизионщиков фонит.
— Ты же сам видишь, что никого тут нет! Опять на спутнике неполадки. Что там себе думают эти уроды-фабрикаторы! Сегодня свихнулись сенсоры, а завтра по нам шарахнут с орбиты, как по врагам!
— Не говори… — успел согласиться первый техник. Его коллега не ответил. Он падал на землю, а из его глазницы торчало древко черной стрелы…
— …Риккен, слушай внимательно, — сказал Рикаред. — Для тебя есть очень, очень важное дело. Если у нас получится, ты должен ни во что не вмешиваться, а запоминать. Не перебивай! — Кондотьер грозно сверкнул глазами, и Риккен закрыл рот. — Потом ты дождешься, когда они уйдут, проберешься в столицу, найдешь принца Фордрима и расскажешь все, что увидел.
— Но я…
— Молчи! — прикрикнул Рикаред. — Ты — прознатчик, воин, вот и делай, что должно. Что должно, а не что хочется, понял?! Чем бы ни кончилось нами задуманное, весть об этом гораздо важнее, чем твоя жизнь и моя тоже. Обещай мне!
— Обещаю… — пробормотал сникший Риккен.
— Майло, давай.
Старик долго ходил вокруг них, бормоча под нос всякую чушь, кланяясь во все стороны и размахивая посохом. То и дело сбивался, ругался нехорошими словами и начинал заново.
— А это сработает? Больше похоже на трясучку… — спустя четверть часа прошептал Риккен на ухо эльфу громче, чем следовало.
Старик услышал, скривился как от зубной боли и свирепо погрозил ему посохом. Риккен испуганно втянул голову в плечи. Мгновением позже Арандил и Рикаред исчезли, а затем мир вокруг изменился, стал тусклым и тягучим словно патока, — волшба свершилась! Теперь предстояло самое тяжелое — ждать.
Место они угадали верно. Солнце еще не успело склониться к равнине, а их уже окружало множество уродливых демонов. К восторгу Риккена, чары старика не подвели и демоны их не заметили! Риккен, вытаращив глаза, следил за работой огромных рычащих чудовищ, копавших рвы и возводивших насыпи, за тем, как выросли длинные ряды одинаковых зеленых шатров, и дрожал от нахлынувшего охотничьего азарта. По ушам била громкая незнакомая музыка, демоны лениво слонялись по лагерю, многие отстегнули темные слюдяные маски, за которыми оказались похожие на человеческие, но, по мнению Риккена, все равно весьма уродливые морды.