(A broken set, but he was thrifty);

And in exchange he also took

Two Petriads,* a grammar book,

Some fables he could sell tomorrow,

Plus Marmontel*just volume three.

Martyn Zadck soon came to be

Tatyana's favourite. Now when sorrow

Assails her heart, he brings her light,

And sleeps beside her through the night.

24

Her dream disturbs her, and not knowing

What secret message she'd been sent,

Tatyana seeks some passage showing

Just what the dreadful vision meant.

She finds in alphabetic order

What clues the index can afford her:

There's bear and blizzard, bridge, and crow,

Fir, forest, hedgehog, night, and snow,

And many more. But her confusion

Martyn Zadck cannot dispel;

The frightful vision must foretell

Sad times to come and disillusion.

For several days she couldn't find

A way to calm her troubled mind.

25

But lo! . . . with crimson hand

Aurora Leads forth from morning dales the sun*

And brings in merry mood before her

 The name-day feast that's just begun.

Since dawn Dame Larin's near relations

Have filled the house; whole congregations

Of neighbour clans have come in drays,

Kibitkas, britzkas, coaches, sleighs.

The hall is full of crowds and bustle;

 The drawing room explodes with noise,

With bark of pugs and maidens' joys,

With laughter, kisses, din and hustle;

The guests all bow and scrape their feet,

Wet nurses shout and babies bleat.

26

Fat Pustyakv, the local charmer,

Has come and brought his portly wife;

Gvozdin as well, that model farmer,

Whose peasants lead a wretched life;

The two Skotinins, grey as sages,

With children of all shapes and ages

From two to thirty at the top;

Here's Petushkv, the district fop;

And my first cousin, good Buynov,*

Вы читаете Eugene Onegin
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату