расправлены.
В эту минуту я была так горда за нее, что думала мое сердце выпрыгнет.
Танатос поставила корзину рядом с бабушкой. Открыла ее и достала оттуда красивый кусок бархата, такого же, из которого был сделан ее плащ. Она расправила его и положила на землю напротив бабушки. Затем она достала венок из дудника, который мы сплели. Я была приятно удивлена, как красиво он смотрелся собранный воедино, белые цветы практически светились на сапфировом бархате. Затем она подняла черную бархатную сумку, которую, готова поклясться, Анастасия использовала на уроках. Если я была права, то она должна быть наполнена солью. Танатос также положила ее и пять свечей, которые представляли каждую из стихий на ткань. Все лежало в пределах досягаемости бабушки.
Танатос повернулась к нам. Её голос легко разлетался в ночи, казалось будто даже жучки и птички вокруг нас замолкли и слушали ее.
— Создание этого круга будет необычным, так как наш ритуал на самом деле лишь заклинание внутри ритуала и внутри круга, но не смотря на это мы начнем с воздуха и закончим духом. Когда я вызову каждого из вас, подойдите к алтарю. Передайте Сильвии предмет, который символизирует правду о вас, которую вы хотели бы обнародовать. Расскажите ей об этой правде. По очереди она будет вам давать соответствующую свечу. Затем двигайтесь к своему месту в круге.
— Получается, что вы будете вызывать стихии? — уточнила я, так как не была уверена, я ли буду возглавлять этот круг или нет.
— Ты и я вместе создадим этот круг, юная Жрица — ответила она. — Я буду концентрировать заклинание и направлять его солью. Ты зажжешь свечи. Мое намерение таково, когда дух будет вызван и круг замкнется, следующим, что я скажу, с помощью стихий — особенно земли — будет заклинания по призыву Смерти.
— Ладно, — сказала я. Я посмотрела на друзей, и они кивнули. — Мы готовы.
— Дэмьен подойди к алтарю и представь свою стихию — воздух.
Я слышала как Дэмьен глубоко вдохнул, перед тем как вошел в круг погибшей лаванды и подошел к бабушке.
— Что бы ты хотел поведать духу? — спросила Танатос.
Дэмьен полез в мужскую сумку-кошелек, которую всегда носил через плечо, и достал компактную пудру. Он открыл ее, и, благодаря лунному свету, было видно, что пудра раскрошилась, а зеркальце разбито. Когда он отдавал его бабушке, он сказал:
— Я принес разбитое зеркало потому что, даже если я выгляжу почти нормальным, это не так. Смерть Джека навсегда сломала во мне что-то.
Бабушка положила пудру на полотно алтаря и протянула Дэмьену желтую свечу воздуха. Она коснулась его руки и сказала.
— Я слышу тебя, дитя.
Дэмьен сделал шаг вправо от бабушки и направился к восточной части края круга.
— Моя очередь, — прошептала Шони и пошла к бабушке. Когда она подошла к ней, она протянула длинное белое перо, держа его в ладонях, как бы в чаше. — Это перо символизирует, что даже если сейчас я боюсь оставаться одна надолго, я хочу освободиться от этого страха.
Бабушка положила перо рядом с разбитым зеркалом Дэмьена и дала Шони ей красную свечу.
— Я слышу тебя, дитя. — сказала она, нежно коснувшись ее руки, так же, как в случае с Дэмьеном.
Эрин ничего не сказала. Она быстро подошла к бабушке, держа маленькую закрытую сумочку, которую она принесла в автобус. Бабушка открыла ее, заглянула внутрь и достала оттуда кубик льда.
— Это я изнутри. Я заморожена, как будто у меня нет никаких чувств.
Бабушка взяла лед и добавила его к другим предметам на полотне алтаря. Она протянула Эрин ее голубую свечу, нежно прикоснувшись к ней и сказала:
— Я слышу тебя, дитя. — С отсутствующим лицом Эрин направилась к западной части круга.
— Пожелайте мне удачи, — прошептала Стиви Рей.
— Удачи, — сказала я тихо.
Она подошла к бабушке и улыбнулась ей:
— Привет бабушка.
— Приветствую тебя дитя земли, — улыбнулась ей бабушка. — Что ты хочешь показать мне?
Стиви Рей достала листок бумаги из кармана джинсов. Он был черный, как бумага для конструирования, которую нам выдавали в начальной школе, для вырезания различных фигурок во время уроков искусства. Она протянула ее бабушке, говоря:
— Эта бумага, как мой страх перед потерей Рефаима…. черный и пугающий, который я не понимаю.
Бабушка расправила черную бумагу и разгладила ее на полотне алтаря. Она дала Стиви Рей зеленую свечу и мягко коснулась ее, говоря:
— Я слышу тебя, дитя.
Прежде, чем Стиви Рей дошла до своего места в северной части, Танатос взяла корону из дудника и положила ее на голову Стиви Рей.
— Открой нам правду Мать земля.
И да будет так, прошу тебя.
— Спасибо. Я сделаю все возможное, — торжественно сказала Стиви Рей и заняла своё место в кругу.
Настала моя очередь.
'Никс, пожалуйста, помоги мне быть сильной, чтобы справиться с тем, что я увижу сегодня ночью.'
Я подошла к бабушке. Она улыбнулась и сказала:
— Что ты откроешь мне, у-вет-си-а-гея?
Я оставила свою сумочку в автобусе, но необходимый символ я взяла с собой. Из кармана джинсов я достала резинку для волос. Это была одна из тех запутанных резиновых полосок, которые невозможно снять с волос, если ими пользоваться и которые не справляются с их основным назначением. Я протянула ее бабушке.
— Сейчас почти постоянно я ощущаю себя так, будто меня тянут различные люди в различных направлениях. Порой мне кажется, что я вот вот лопну и снова все разрушу. Но не в этот раз.
Бабушка не спеша положила резинку на полотно алтаря. Когда она передала мне фиолетовую свечу она держала свои руки поверх моих в виде чаши. Её голос лишь слегка дрогнул, когда она сказала:
— Я слышу тебя, дитя.
Я стояла рядом с бабушкой, оставаясь с центре круга и смотря на Танатос, в ожидании дальнейших указаний.
Из корзины заклинаний Верховная жрица достала длинную коробку деревянных спичек. Она подняла сумку с солью и сказала мне: