Ох, удар ниже пояса – она увидела как дёрнулись его глаза, но он сдержался. 'Значит ты считаешь, что я должен позволить тебе уйти, рисковать своей жизнью, пока ты сидишь в кофейне с Брэндоном, и притворяться, что так безопаснее? Клэр. Это ни в коей мере не одинаково безопасно'.

'Безопаснее, чем если вампиры решат, что все в этом доме умышленно решили обмануть их в вопросе, который они хотят решить больше всего', сказала Клэр. 'Мы не в игрушки играем, так ведь? То есть, я могу прекратить, если ты так хочешь, но у нас больше нет ничего, что мы сможем обменять на договоренность Шейна. Ничего достаточно весомого. Я бы позволила Брэндону… ну, знаешь… но почему-то я не думаю…'

'Только через мой…' Майкл остановился и засмеялся. 'Я собирался сказать 'Только через мой труп', но…'

Клэр вздрогнула.

'Нет', сказал он.

'Ты мне не отец', сказала она и внезапно… вспомнила.

Шейн, в больнице, когда она была под действием лекарств, сказал 'Они звонили твоим родителям'. Еще она ясно вспомнила слова 'они обеспокоены'.

Вот, дерьмо!

'Отец', громко сказала она. 'О нет… хм, мне нужно воспользоваться телефоном. Можно?'

'Позвонить своим родителям? Конечно. Большое расстояние…'

'Ага, знаю. Я оплачу. Спасибо'.

Она взяла беспроводную трубку и набрала домашний номер. Прозвучало пять гудков, затем включился автоответчик. 'Здравствуйте, вы позвонили Лесу и Катарине Дэнверам и их дочери Клэр. Оставьте нам сообщение!' Это был четкий, деловитый голос ее мамы. Когда прозвучал сигнал, Клэр на секунду впала в слепую панику. Может быть они поехали в магазин. Или…

'Привет, мам и пап, это Клэр. Я только хотела… ммм… сказать привет. Думаю, мне стоило позвонить вам. Этот случай на лабораторной, это ерунда, на самом деле. Я не хочу, чтобы вы обо мне волновались… все в порядке. Правда…'

Майкл, прислонившись к дверному проему, корчил ей смешные рожи. Это ведь вроде было делом Шейна. Она показала ему язык.

'Я просто… я просто хотела сказать вам это. Люблю вас. Пока'.

Она повесила трубку. Майкл сказал: 'Тебе стоило бы дать им приехать и забрать тебя домой'.

'И оставить вас в этой ситуации? Вы в ней из-за меня. Шейн в ней из-за меня. Теперь, когда Моника знает, что он вернулся…'

'О, поверь мне, я не недооцениваю насколько сильно мы влипли, но ты всё ещё можешь уйти. И тебе стоило бы. Я собираюсь убедить Шейна тоже уехать. Ева… Ева не уедет, но ей следовало бы'.

'Но…' Ты останешься один, подумала она. Совсем один. Для Майкла не было возможности уехать. Никогда.

Майкл посмотрел наверх в окно, где небо переходило от полуночного синего к более бледному рассветному. 'Мое время вышло', сказал он. 'Пообещай мне, что ты не пойдешь с Евой сегодня'.

'Я не могу'.

'Клэр'.

'Я не могу', сказала она. 'Извини'.

У него не было времени спорить, хотя она видела, что он хотел. Он пошел по коридору. Она услышала, как закрылась дверь его спальни и подумала о том, что она увидела в гостиной. Она не знала, как бы она выдержала, если бы ей пришлось сталкиваться с этим каждый день…это выглядело очень болезненно. Хотя, она предполагала, что самое ужасное в его положении – осознание того, что если бы он был жив, мог выходить днем, он мог бы помешать Шейну сделать то, что он сделал.

'Мне не пришлось бы этого делать, если бы ты был рядом и помог!' прокричал ему Шейн, и да, это должно быть было больнее, чем смерть.

Клэр снова взялась за работу. Её глаза горели, мышцы затекли, но какая-то странная и неизвестная часть неё радовалась, что наконец она делает что-то чтобы защитить не только себя, но и других людей.

Если это сработает.

Это было странно, но она знала, что сработает. Знала.

Она точно ненормальная, решила она.

Клэр проснулась в половине четвертого, с затуманенными глазами и болью, натянула свежую футболку и джинсы, которые стоило бы постирать. Ещё один день, решила она, и затем она сразится со стиральной машиной в подвале. На её голове был кошмарный беспорядок, хотя она спала от силы три часа. Ей пришлось сунуть голову под кран и пальцами привести свои волосы в порядок, чтобы они выглядели не слишком отвратительно.

Она сунула ноутбук в курьерскую сумку и бросилась вниз по лестнице. Она слышала стук ботинок Евы, направляющейся к двери.

'Подожди!' закричала она и бросилась вниз по лестнице и через гостиную в тот момент, когда дверь захлопнулась. 'Дерьмо…'

Она открыла её прежде, чем Ева успела запереть. Ева выглядела виноватой. 'Ты хотела оставить меня', сказала Клэр. 'Я же говорила, что собираюсь пойти!'

'Ага, знаешь… тебе не стоит'.

'Майкл говорил с тобой прошлой ночью'.

Ева вздохнула и переступила с ноги на ногу в своих черных открытых кожаных туфлях. 'Немного, да. Перед тем, как пойти спать'.

'Я не нуждаюсь в вашей защите. Я пытаюсь помочь!'

'Ясно', сказала Ева. 'Если я скажу нет и уеду, что ты будешь делать?'

'Пойду пешком'.

'Этого я и боялась'. Ева пожала плечами. 'Залезай в машину'.

Точка Сбора была набита студентами, которые читали, болтали, пили чай, мокко, латте. И Клэр с удовлетворением заметила, что многие работали за ноутбуками. Должно быть одновременно работало с дюжину ноутбуков. Она показала Еве большой палец, заказала чашку чая и прошла в поисках подходящего для работы места. Места, где она смогла бы сесть спиной к стене.

Оливер принес ей чай лично. Она неуверенно улыбнулась ему и свернула окно браузера. Она читала про знаменитых фальсификаторов и их методы работы. О неопровержимых доказательствах, с ударением на неопровержимых. Не то чтобы ей не нравился Оливер, но она не могла доверять никому, кто мог навязать вампирам свои правила.

'Привет, Клэр', сказал он. 'Могу я присесть?'

'Конечно', удивленно сказала она. Она чувствовала себя неуютно. Он годился ей в отцы, да еще и выглядел как хиппи. Хотя она сама была из отверженных и не сильно возражала против последнего. 'Мм, как дела?'

'Сегодня много дел', сказал он, и сел на стул со вздохом, в котором почудилась благодарность. 'Я хотел поговорить с тобой о Еве'.

'Хорошо', медленно сказала она.

'Я за нее беспокоюсь', сказал Оливер. Он наклонился вперед, поставив локти на стол. Она поспешно закрыла ноутбук и положила руки сверху. 'Ева выглядит растерянной. Это очень опасно, и я уверен, что ты уже понимаешь почему'.

'Это…'

'Шейн?' спросил он. 'Да. Я так и думал, что дело в этом. Парень влип в большие неприятности. Но я полагаю, что он сделал это с благими намерениями'.

Ее пульс участился и во рту пересохло. Ох, она очень не любила говорить с влиятельными людьми. Майкл – это другое дело… Майкл был как старший брат. Но Оливер был… другим.

'Возможно я смогу помочь', сказал Оливер. 'Если у меня будет на что обменяться. Проблема в том, что такого нужно Брэндону, что ты или Шейн можете дать? Помимо очевидного'. Оливер выглядел озадаченным и стучал пальцем по губам. 'Ты очень умная девушка, Клэр, по крайней мере Ева так говорит. В Морганвилле

Вы читаете Дома Гласс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату