new clothes were horribly tight and uncomfortable, but, on the contrary,

said that, if there were a fault, it was that they were not tight

enough. For a long while I stood before the looking-glass as I combed

my elaborately pomaded head, but, try as I would, I could not reduce the

topmost hairs on the crown to order. As soon as ever I left off combing

them, they sprang up again and radiated in different directions, thus

giving my face a ridiculous expression.

Karl Ivanitch was dressing in another room, and I heard some one

bring him his blue frockcoat and under-linen. Then at the door leading

downstairs I heard a maid-servant's voice, and went to see what she

wanted. In her hand she held a well-starched shirt which she said she

had been sitting up all night to get ready. I took it, and asked if

Grandmamma was up yet.

'Oh yes, she has had her coffee, and the priest has come. My word, but

you look a fine little fellow!' added the girl with a smile at my new

clothes.

This observation made me blush, so I whirled round on one leg, snapped

my fingers, and went skipping away, in the hope that by these manoeuvres

I should make her sensible that even yet she had not realised quite what

a fine fellow I was.

However, when I took the shirt to Karl I found that he did not need it,

having taken another one. Standing before a small looking-glass, he tied

his cravat with both hands--trying, by various motions of his head, to

see whether it fitted him comfortably or not--and then took us down to

see Grandmamma. To this day I cannot help laughing when I remember what

a smell of pomade the three of us left behind us on the staircase as we

descended.

Karl was carrying a box which he had made himself, Woloda, his drawing,

and I my verses, while each of us also had a form of words ready with

which to present his gift. Just as Karl opened the door, the priest put

on his vestment and began to say prayers.

During the ceremony Grandmamma stood leaning over the back of a chair,

with her head bent down. Near her stood Papa. He turned and smiled at us

as we hurriedly thrust our presents behind our backs and tried to remain

unobserved by the door. The whole effect of a surprise, upon which we

had been counting, was entirely lost. When at last every one had made

the sign of the cross I became intolerably oppressed with a sudden,

invincible, and deadly attack of shyness, so that the courage to, offer

my present completely failed me. I hid myself behind Karl Ivanitch, who

solemnly congratulated Grandmamma and, transferring his box from his

right hand to his left, presented it to her. Then he withdrew a few

steps to make way for Woloda. Grandmamma seemed highly pleased with

the box (which was adorned with a gold border), and smiled in the most

friendly manner in order to express her gratitude. Yet it was evident

that, she did not know where to set the box down, and this probably

accounts for the fact that she handed it to Papa, at the same time

bidding him observe how beautifully it was made.

His curiosity satisfied, Papa handed the box to the priest, who also

seemed particularly delighted with it, and looked with astonishment,

first at the article itself, and then at the artist who could make

such wonderful things. Then Woloda presented his Turk, and received a

similarly flattering ovation on all sides.

It was my turn now, and Grandmamma turned to me with her kindest smile.

Those who have experienced what embarrassment is know that it is a

Вы читаете Childhood. Boyhood. Youth
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату