feeling which grows in direct proportion to delay, while decision

decreases in similar measure. In other words the longer the condition

lasts, the more invincible does it become, and the smaller does the

power of decision come to be.

My last remnants of nerve and energy had forsaken me while Karl and

Woloda had been offering their presents, and my shyness now reached its

culminating point, I felt the blood rushing from my heart to my head,

one blush succeeding another across my face, and drops of perspiration

beginning to stand out on my brow and nose. My ears were burning, I

trembled from head to foot, and, though I kept changing from one foot to

the other, I remained rooted where I stood.

'Well, Nicolinka, tell us what you have brought?' said Papa. 'Is it a

box or a drawing?'

There was nothing else to be done. With a trembling hand held out the

folded, fatal paper, but my voiced failed me completely and I stood

before Grandmamma in silence. I could not get rid of the dreadful idea

that, instead of a display of the expected drawing, some bad verses of

mine were about to be read aloud before every one, and that the words

'our Mother dear' would clearly prove that I had never loved, but had

only forgotten, her. How shall I express my sufferings when Grandmamma

began to read my poetry aloud?--when, unable to decipher it, she stopped

half-way and looked at Papa with a smile (which I took to be one of

ridicule)?--when she did not pronounce it as I had meant it to be

pronounced?--and when her weak sight not allowing her to finish it, she

handed the paper to Papa and requested him to read it all over again

from the beginning? I fancied that she must have done this last because

she did not like to read such a lot of stupid, crookedly written stuff

herself, yet wanted to point out to Papa my utter lack of feeling. I

expected him to slap me in the face with the verses and say, 'You bad

boy! So you have forgotten your Mamma! Take that for it!' Yet nothing

of the sort happened. On the contrary, when the whole had been read,

Grandmamma said, 'Charming!' and kissed me on the forehead. Then our

presents, together with two cambric pocket-handkerchiefs and a snuff-box

engraved with Mamma's portrait, were laid on the table attached to the

great Voltairian arm-chair in which Grandmamma always sat.

'The Princess Barbara Ilinitsha!' announced one of the two footmen who

used to stand behind Grandmamma's carriage, but Grandmamma was looking

thoughtfully at the portrait on the snuff-box, and returned no answer.

'Shall I show her in, madam?' repeated the footman.

XVII -- THE PRINCESS KORNAKOFF

'Yes, show her in,' said Grandmamma, settling herself as far back in

her arm-chair as possible. The Princess was a woman of about

forty-five, small and delicate, with a shrivelled skin and disagreeable,

greyish-green eyes, the expression of which contradicted the unnaturally

suave look of the rest of her face. Underneath her velvet bonnet,

adorned with an ostrich feather, was visible some reddish hair, while

against the unhealthy colour of her skin her eyebrows and eyelashes

looked even lighter and redder that they would other wise have done.

Yet, for all that, her animated movements, small hands, and peculiarly

dry features communicated something aristocratic and energetic to her

general appearance. She talked a great deal, and, to judge from her

eloquence, belonged to that class of persons who always speak as though

some one were contradicting them, even though no one else may be saying

Вы читаете Childhood. Boyhood. Youth
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату