passed on.

'Waldemar, shall you be ready soon?' he cried again, with a cough and a

shake of his shoulders, just as Masha slipped away and he first caught

sight of me.

I loved Papa, but the intellect is independent of the heart, and often

gives birth to thoughts which offend and are harsh and incomprehensible

to the feelings. And it was thoughts of this kind that, for all I strove

to put them away, arose at that moment in my mind.

XXIII. GRANDMAMMA

Grandmamma was growing weaker every day. Her bell, Gasha's grumbling

voice, and the slamming of doors in her room were sounds of constant

occurrence, and she no longer received us sitting in the Voltairian

arm-chair in her boudoir, but lying on the bed in her bedroom, supported

on lace-trimmed cushions. One day when she greeted us, I noticed a

yellowish-white swelling on her hand, and smelt the same oppressive

odour which I had smelt five years ago in Mamma's room. The doctor came

three times a day, and there had been more than one consultation. Yet

the character of her haughty, ceremonious bearing towards all who lived

with her, and particularly towards Papa, never changed in the least. She

went on emphasising certain words, raising her eyebrows, and saying 'my

dear,' just as she had always done.

Then for a few days we did not see her at all, and one morning St.

Jerome proposed to me that Woloda and I should take Katenka and

Lubotshka for a drive during the hours generally allotted to study.

Although I observed that the street was lined with straw under the

windows of Grandmamma's room, and that some men in blue stockings

[Undertaker's men.] were standing at our gate, the reason never dawned

upon me why we were being sent out at that unusual hour. Throughout

the drive Lubotshka and I were in that particularly merry mood when the

least trifle, the least word or movement, sets one off laughing.

A pedlar went trotting across the road with a tray, and we laughed.

Some ragged cabmen, brandishing their reins and driving at full speed,

overtook our sledge, and we laughed again. Next, Philip's whip got

caught in the side of the vehicle, and the way in which he said, 'Bother

the thing!' as he drove to disentangle it almost killed us with mirth.

Mimi looked displeased, and said that only silly people laughed for

no reason at all, but Lubotshka--her face purple with suppressed

merriment--needed but to give me a sly glance, and we again burst out

into such Homeric laughter, when our eyes met, that the tears rushed

into them and we could not stop our paroxysms, although they nearly

choked us. Hardly, again, had we desisted a little when I looked at

Lubotshka once more, and gave vent to one of the slang words which we

then affected among ourselves--words which always called forth hilarity;

and in a moment we were laughing again.

Just as we reached home, I was opening my mouth to make a splendid

grimace at Lubotshka when my eye fell upon a black coffin-cover which

was leaning against the gate--and my mouth remained fixed in its gaping

position.

'Your Grandmamma is dead,' said St. Jerome as he met us. His face was

very pale.

Throughout the whole time that Grandmamma's body was in the house I was

oppressed with the fear of death, for the corpse served as a forcible

and disagreeable reminder that I too must die some day--a feeling which

people often mistake for grief. I had no sincere regret for Grandmamma,

nor, I think, had any one else, since, although the house was full of

Вы читаете Childhood. Boyhood. Youth
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату