— Это почему же?

— Ну как… Вот сейчас мы едем под охраной славного рыцаря, а обратно?

— А?.. Обратно?..

— Да, обратно. Продашь ты рыбу, закупишь, допустим, зерно или овощи. Это добро в Эгиларе дешево, так не гнать же фургоны домой пустыми?.. Вот… А на обратном-то пути — кто тебя будет охранять?

— Кто?

Лотрик даже растерялся. Эта мысль прежде ему в голову не приходила — просто не до того было, шкипер занимался сборами в путь. И хлопот на его долю выпало столько, что ни о чем ином Лотрик просто не задумывался.

— Вот, — назидательно поднял палец чародей, — это будет зависеть от меня. Если справлюсь в замке успешно — то смогу договориться, чтобы нас сопроводили обратно под хорошим конвоем.

— А если нет?

— Я — Пекондор Великолепный! И я не знаю слов «если» и «нет»! — горделиво напыжился Томен. — Ну, если все же мне откажут… Не знаю, что-нибудь придумаем. Зато теперь-то ты можешь расслабиться. Нас охраняет сын одного из самых могущественных людей в здешних краях. Под его защитой нам бояться нечего… Вот и этот замок миновали…

Приятели одновременно повернули головы, оглядываясь. Замок на холме остался позади, дорога огибала березовую рощицу и уходила вниз пологим спуском. Чуть левее зеленели заросли камыша и блестело серебро водной поверхности.

— Сейчас переедем мостик — и мы во владениях другого сеньора, — пояснил Томен. — Тоже мелкота какая-то. Здесь никто не осмелится бросить вызов ок-Марнотам.

Их фургон, ехавший первым в колонне, вслед за всадниками свернул в тень, отбрасываемую березами, — и вдруг спереди донеслось:

— Остановитесь, добрый сэр! Я вызываю вас на бой!

* * *

Ройбер ок-Марнот поднял согнутую в локте руку. По этому знаку латники, ехавшие в хвосте колонны, пустили коней галопом, миренцы в треноге провожали их взглядами, нащупывая одновременно свое оружие. Разумеется, в путешествие каждый прихватил кто копье, кто секиру. Фургоны съехались в кучу перед поворотом — там, где тракт огибал рощу. За деревьями путникам не было видно, что послужило причиной задержки, лишь Томен с Лотриком могли разглядеть всадника, занявшего позицию на хлипком мостике. Миновать его но было никакой возможности, да сэр Ройбер и не собирался отступать. Не к лицу славному воину из доброго рода пренебрегать возможностью сразиться с благородным противником — а уж вызов-то был брошен по всем правилам…

Оруженосец подал сэру ок-Марноту шлем и помог застегнуть крепление. Тем временем все, кто оказался в голове каравана, разглядывали незнакомца. Доспехи рыцаря, бросившего вызов, были не в лучшем состоянии, плащ — потертый и вылинявший. Сопровождал этого дворянина единственный оруженосец, и тот пеший. Оруженосец сейчас неуверенно переминался с ноги на ногу чуть в стороне от мостика, опершись на древко знамени сеньора. Древко было кривым, а знамя — обтрепанным по краям. Герб чужого рыцаря — рыжая рыба на синем фоне — никому знаком не был.

К фургону Лотрика подошел Эфин — опытный купец, самый старый член экспедиции. Подслеповато шурясь и прикрывая ладонью глаза, Эфин оглядел противника и заключил:

— Это не здешний сеньор. Бродяга какой-то…

— Может, засада? — предположил Лотрик. — А этот как приманка? Уж больно жалко выглядит…

— Непохоже, — бросил Великолепный.

— Да, — согласился Эфин, — а выглядит… Ну да, не очень. Я и говорю — бродяга. Хотя дальше к востоку и не таких встретишь. Бедные края.

Тем временем сэр Ройбер покончил с приготовлениями и, пустив коня шагом, выехал чуть вперед. Конвой остался позади — если благородным господам угодно развлечься, то это их дело. Не следует мешать. Оруженосец следовал за рыцарем, держа на виду знамя с гербом ок-Марнотов — два красных медведя, скрестивших алебарды.

— Я — Колстир ок-Ведлис! — выкрикнул незнакомый дворянин. — Вызываю вас, сэр, на благородный бой, и да поможет мне Гилфинг Светлый!

Высокий голос сэра Колстира слегка дрожал — должно быть, рыцарь волновался.

— Я — Ройбер ок-Марнот!

— Да, мне знаком ваш герб! Принимаете ли вы мой вызов!

Великолепный ткнул локтем приятеля — мол, что я тебе говорил? Рыцарей из Марнота знают повсюду.

— Принимаю вызов, — кивнул Ройбер, — однако здесь нет места для поединка на копьях. Угодно ли вам сразиться в ближнем бою, сэр ок-Ведлис?

— Да!

— По вашу сторону моста или мою?

Убогий мостик трещал и подрагивал под копытами боевого коня, затевать бой на таком ненадежном строении было неразумно.

— По вашу, сэр! Защищайтесь!

Рыцари шагом двинулись навстречу друг другу, а Эфин прокомментировал:

— У этого бродяги, должно быть, плохой конь и нет копья. Он специально выбрал такое место, у поворота. Здесь недостаточно пространства, чтобы разогнать коней.

— Понятно, — кивнул Лотрик. — Ставлю девять грошей на нашего!

Эфин скептически скривил губы и промолчал. Томен снизошел до ответа:

— Ищешь сладких? Хоть один против десяти ставь — никто не примет.

У зрителей исход поединка не вызывал сомнений. Ок-Марнот заметно превосходил противника ростом и сложением, а его доспехи и оружие выглядели куда лучше. Не мог не понимать этого и противник сэра Ройбера…

ГЛАВА 25

Сэр Ройбер неторопливо потянул из ножен здоровенный клинок, издав продолжительный лязг. Томену даже показалось, что воин намеренно достает оружие так медленно — скрежет стали должен нервировать соперника. Тот тоже приготовил меч — оружие ок-Ведлиса было короче и явно легче, чем у марнотского рыцаря.

Некоторое время противники сближались шагом, когда же их разделяло не более двадцати шагов — пришпорили коней. Сойдясь на расстояние удара, рыцари синхронно привстали в стременах, занося оружие и приподнимая щиты… Бамм-бамм! — оба отразили выпады, приняв их на щит. Меч сэра Ройбера был истерт, покрыт вмятинами и царапинами, оставшимися от прежних схваток, так что на нем было почти невозможно различить геральдических медведей, зато круглый шит ок-Ведлиса сиял свежей краской и скорее всего свидетельствовал о неопытности своего обладателя. Впрочем, держался рыцарь достаточно уверенно.

Обменявшись ударами, рыцари проскакали несколько шагов, сдерживая лошадей, и развернулись для новой сшибки. Бамм-бамм!.. С каждым разом паузы между ударами становились короче, наконец противники сошлись вплотную. Теперь, во время непрерывного обмена ударами, преимущество сэра Ройбера стало очевидным — он теснил ок-Ведлиса, тот покачивался в седле, с трудом отражая тяжелые взмахи огромного меча противника. Уже дважды ок-Ведлис не удерживал щит и клинок ок-Марнота, соскользнув по плоскости, был в шлем противника. Такие удары еще не могли серьезно повредить ок-Ведлису, но говорили о том, что он понемногу проигрывает. Шаг за шагом конь Колстира отступал, сэр Ройбер теснил и теснил противника, постепенно взвинчивая темп. Вскоре стало заметно, что сэр Колстир не выдерживает, он пытался заставить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату