— Мастер Пекондор, мне показалось… что… вы собираетесь поговорить?..

— Не здесь, — коротко ответил Томен.

— К вам?.. Нет, лучше на крышу. Там сразу видно, есть ли кто поблизости, — решил дворянин.

На крыше, разумеется, не было никого.

— Итак?..

— Сэр, я обещал вам, что, когда смогу отыскать улики, вы узнаете о них первым… — издалека начал маг.

— Да, и что? — Ройбер не был настроен ходить вокруг да около.

— Если в двух словах… Сэр, помните наше маленькое ночное приключение, прогулку в заброшенное крыло правого дома?.. Пыль на полу?.. Следы… Припоминаете? Мы предположили, что наткнулись на тайник отравителя, и я отсыпал из склянки один из компонентов яда, некую субстанцию, кою алхимики обычно именуют Гангмаровой желчью. Без нее отравы не приготовишь. Так вот, в Эгиларе сэр Руватег пытался купить Гангмарову желчь в аптеке.

— Только пытался?

— Аптекарь заподозрил его и отказался продать Гангмарову желчь, но ваш кузен уговорил дочку аптекаря… Вообще даже тот факт, что благородный дворянин, получив отказ ничтожного аптекаря, действует не силой, но хитростью, — уже подозрителен… И, если бы речь шла о простолюдине, доказательств было бы достаточно. Но… сэр, я вижу, вы хватаетесь за меч? Простите, но…

Ройбер с удивлением поглядел на собственную ладонь. Опомнившись, разжал стиснутые на рукояти пальцы, и клинок с шорохом скользнул обратно в ножны.

— Да, — кивнул рыцарь, — Руватег сумеет оправдаться. Но я не могу дожидаться, пока он явится к отцу со склянкой яда. Он — хитрый. И потом, братец Руватег уже накормил всех сказочкой, что проклятие подействует месяца через три… Он выберет день, улучит миг… Мне не уследить. Остается одно — вызвать его на Гилфингов суд и…

Рыцарь сжал челюсти и снова стиснул рукоять оружия.

— Сэр! — Томен поднял ладони. — Погодите, дайте мне еще одну попытку! Мне и требуется только одно — нынче на пиру сидеть рядом с вами, на верхнем конце стола.

— Это несложно устроить… Что-нибудь еще?

— Да. Не удивляйтесь тому, что я стану делать нынче вечером.

ГЛАВА 42

В торжественном пиршестве нет ничего романтичного и уж точно ничего оригинального. Все эти застолья в полутемных мрачных залах похожи одно на другое. В верхнем конце стола произносятся прочувствованные речи, поднимают кубки… разделывают кинжалами туши, целиком запеченные на вертеле… Оруженосцы и старшие слуги почтительно внимают словам сеньора, исправно салютуют кубками, разбрызгивая вино… Опустевшие кубки тут же наполняются вновь — за спинами пирующих бдительные поварята с кувшинами наготове… Нижний конец стола выглядит поскромнее, там младшие слуги пьют не вино, а в лучшем случае посредственное пиво, причем наливают себе сами, а когда сверху им передают полупустое блюдо — сразу несколько человек кидаются шарить засаленными пальцами среди костей и огрызков, выбирая кусочки поаппетитней. Понятно, что здесь не слишком прислушиваются к высокопарным тостам, произнесенным господами, конюхи и водоносы обеспокоены тем, как бы не прозевать очередное блюдо с объедками, а также — свою очередь наполнить стакан пивом из кувшина. Исходя из различия между верхним и нижним краем стола, Томен заранее и попросил Ройбера о местечке повыше. То, что он собирался сказать, предназначалось для господ и оруженосцев — то есть тех, чье, слово будет что-то значить на суде. Если суд состоится, конечно…

Да, и еще условие — если что-то делать, то делать скорее, пока господа не захмелели. К концу пиршества почти все упиваются до бесчувствия, и различия между господами и слугами блекнут и стираются…

Итак, столы были накрыты, участники торжества расселись на длинных скамьях в строго определенном порядке. Томена поместили между оруженосцами и старшими слугами, слева его соседом оказался Керт, оруженосец ок-Ведлиса, справа — Ондик. Воины и слуги принюхивались к соблазнительным ароматам, источаемым накрытым столом, но к трапезе не приступали. Все чего-то ждали. Тощий Керт тоскливо шарил глазами по обильным нагромождениям снеди и вздыхал…

Вот за дверями зала послышались шаркающие шаги… на пороге показался старый сэр Эрлон, под руку господина поддерживал пожилой слуга. В дверях немощный рыцарь оттолкнул сопровождающего и, тяжело опираясь на палку, самостоятельно проковылял к почетному месту во главе стола. При появлении владыки Марнота все встали, а когда он отстранил помощника — разразились одобрительными возгласами. Старик аккуратно пристроил палку рядом с массивным стулом, напоминающим трон, выпрямился… обвел взглядом длинный стол и протянул руку к серебряному кубку. Тут же подскочил молоденький кравчий и наполнил сосуд.

Старик поднял кубок и довольно твердым голосом объявил:

— С Гилфинговой помощью мои владения очищены от разбойников. Я приветствую всех, кто сразился в Крейне с врагами Марнота… Да и выпьем за победу!.. Не такова была схватка, чтоб долго говорить!

Под хор восторженных приветствий старый рыцарь поднес кубок к бледным губам и отхлебнул. Тут же гости, только того и ждавшие, разом приступили к трапезе. Дружный плеск, хруст, чавканье, треск разрезаемой и разрываемой на куски дичины воцарился за столом.

— Наполняйте кубки! — велел сэр Эрлон. — Я желаю еще поблагодарить всех за то, что избавили меня от хвори. Как только был разрушен алтарь гангмаропоклонников в Крейне, я тут же почувствовал, что немощь оставляет мое тело. Как видите, сегодня я покинул ложе, чтобы присоединиться к пиршеству. С Гилфиноговой помощью я оправлюсь окончательно, и в Марнот вернутся веселые деньки! Мы еще попируем в честь побед, куда более трудных и почетных! И поделим добычу куда более богатую! Пейте, люди!

Было произнесено еще несколько здравиц, затем участники застолья принялись пить, не дожидаясь приглашения. Голод был несколько утолен, и за столом там и сям завязался разговор — рты пирующих больше не были заняты непрерывным перемалыванием пищи.

— Что, мастер Пекондор, — с обычной улыбкой поинтересовался Руватег, — вы поглядели на золу с алтаря чернокнижников?

Томен оторвался от блюда и громко икнул.

— Да, сэр! — пьяным голосом заявил чародей. — Я внимательнейшим образом изучил наш трофей и заявляю — на алтаре несомненно вершилось колдовское действо! Темное дело, темное… Одно могу сказать наверняка — опасность не миновала. Сэру Эрлону следует соблюдать осторожность.

Томен подчеркнуто серьезно кивнул и покачал пальцем у собственного носа. Палец заметно дрожал, да и сам маг качнулся вслед за слишком резким движением руки. Кто-то из воинов помоложе довольно громко заметил: «Смотри-ка, а колдуна уже разобрало». «Давай выпьем, — радостно откликнулся другой латник, такой же юный, — а то мы отстаем! Трезвыми сидим, когда другие уже…»

— Да, — подхватил кудрявый рыцарь, — я ведь рассказывал, что сталкивался с подобным случаем. Подвергшийся проклятию был спасен и почувствовал облегчение, едва мы разрушили нечестивый алтарь, да недолго ему посчастливилось наслаждаться покоем…

— Я помню твой рассказ об этом деле, — прокаркал сэр Эрлон.

— Еще бы не помнить, — сердито буркнул Ройбер, — братец Руватег рассказывал об этом, наверное, сотню раз.

— Отчего бы не рассказать, если есть о чем, — весело откликнулся Руватег, однако теперь его улыбка выглядела несколько натянутой. — В самом деле, сперва проклятому полегчало, но спустя три месяца мы проводили его в последний путь…

— Какие еще три месяца?! — заявил Томен. — Завтра! Все решится завтра! Прошу прощения, сэр, но ежели вы переживете завтрашний день… то можете не беспокоиться относительно проклятия!

— Да, но… — неуверенно забормотал Руватег, сразу растеряв апломб и задор. Слова мага оказались

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату