Куинн тихо фыркнул от смеха и встал. Я скользнула взглядом по его телу и с удовлетворением отметила, что он хочет меня не меньше, чем я его.
— Извините, что прервал ваше веселье, — произнес, появившийся в дверях Роан. — Но тебе необходимо подкрепиться, прежде чем ты приступишь к деятельности, отнимающей много сил.
— И мне тоже, — откликнулся Куинн, при этом послав мне такой красноречивый взгляд, что я ощутила, как внутри меня разливается приятный жар. — Даже, несмотря на то, что синтетическая кровь в этот момент не отвечает моим вкусовым пристрастиям.
Он исчез из виду у подножия сходней и я вдруг вспомнила как дышать.
— Ты уверен, что в его роду нет волков? — спросила я, усаживаясь поудобней, чтобы Роан смог поставить поднос мне на колени.
Роан ухмыльнулся:
— Эффектный мужик, надо отдать ему должное. Чертовски жаль, что он гетеросексуал.
Я уставилась на него долгим взглядом.
— Только не говори мне, что ты клеился к нему.
— Че-е-ерт, да. А ты бы не стала, если бы вошла в бар и увидела его? — Брат поставил поднос мне на колени и сел. — Он отказал мне в вежливой форме и мы разговорились, а остальное, как говорится, уже история.
— Сколько лет прошло с тех пор? — Я взяла нож с вилкой и принялась разглядывать месиво на тарелке. Вроде бы это была яичница с беконом, но утверждать я бы не взялась. Мой брат не отличался кулинарными способностями.
— Всего лишь год.
— Так почему же ты не познакомил нас?
Теперь наступил его черед одарить меня долгим взглядом.
— И я это слышу от волка, который не перестает проповедовать, что все вампиры — высокомерные свиньи?
— Ну, все те, с которыми я сталкивались ими и были. Куинн к ним не относится.
— Уж поверь, он может быть и таким в плохие времена. — Роан вновь встал. — Если после того, как закончишь с едой, будешь в состоянии подняться с постели, то спускайся вниз.
Я согласно кивнула.
— Почему Джек позволил Лиандеру остаться?
— Потому что происходящее начинает принимать настолько серьезный оборот, что нам троим не справиться, — он пожал плечами. — Лиандер здесь, потому что я нуждаюсь в нем, и потому что он один из самых лучших гримеров в стране.
Я вскинула бровь:
— Звучит, как план.
— Так и есть. Когда спустишься вниз, мы просветим тебя.
— И в чем же я, по-твоему, должна спуститься вниз? В чем мать родила?
Роан усмехнулся:
— Мы забрали твою сумку из Мишиной машины. Она на стуле рядом с лестницей.
Брат развернулся и направился вниз. Съев ту мешанину, которую он, насмехаясь, называл «едой», я сразу же перекинулась в волка, чтобы исцелить еще не зажившие ожоги, затем натянула одежду и последовала за братом вниз.
Все сидели за столом, включая и Лиандера.
— Как самочувствие, дорогуша? — спросил Джек, его зеленые глаза смотрели меня с отеческой заботой.
— Легкая слабость, а в остальном нормально.
Он кивнул.
— Не хочешь рассказать нам, что случилось?
Я села на последний незанятый стул и приступила к рассказу.
Роан нахмурился:
— Насколько я слышал, научно-исследовательских центров под названием «Геновев» и «Либраска», нет.
— Я тоже о них никогда не слышал, — поддакнул Джек. — Возможно, нам придется залезть в реестр архивов, чтобы отыскать их. Если только они числятся на балансе.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила я, потянувшись за яблоком, что лежали в центре стола. — Я считала, что все исследовательские центры, будь то правительственные или частные, должны числиться в реестре научно-исследовательских объектов.
— Только за последние пятьдесят лет. Насчитывается множество объектов, в частности военных, что были созданы в двадцатом веке без регистрации — из соображений безопасности. То была беспечная эпоха.
— Что нового о той штуковине, что напала на нее? — спросил Куинн. — Оно не походит ни на одно существо о котором я когда-либо слышал.
— Ничего. Но если они занимаются перетасовкой составляющих элементов, на которых зиждется существование всего живого, то кто знает, что они придумали? — Джек взглянул на меня: — Ты созрела для того, чтобы принять участие в этом расследование?
Я подняла бровь:
— Как будто у меня есть выбор?
— Выбор есть всегда.
Я тихо фыркнула:
— Если выбирать между тем, как ты ловко и в спешном порядке пытаешься подтолкнуть меня к расследованию и теми ненормальными, идущими по моим пятам, то полагаю, что выбор на какое-то время исчез.
Он не удосужился отрицать мое заявление, а просто улыбнулся:
— Ты собираешься стать таким превосходным стражем.
— Тебе лучше открыть охоту на Лиандера, чем на меня — с ним бы у тебя было больше шансов.
— Он уже ее открыл, — откликнулся Лиандер, смесь недовольства с весельем заставляла искриться его серебристые глаза. — И я был временно прикомандирован к этой группе, независимо от того, нравится мне это или нет.
— Ну ты же был военным, и хорошо подходишь для этого дела. — Улыбка Роана была бесспорно плутовской. — И только подумай о преимуществах, к коим в первую очередь отношусь я.
Лиандер усмехнулся:
— Ну а по какой причине ты думаешь я здесь? По крайней мере, мне не придется проставляться.
— Сучонок. — Улыбка Роана стала шире.
— Точно, — сухо ответил Лиандер.
— Довольно, — вмешался Джек и посмотрел на меня. — Мы планировали нанести удар в двух направлениях. На Фернтри Галли запланирована авария, которая обесточит тот район, после чего Роан и я ворвемся в «Монеиша» и проведем небольшое расследование.
Это подразумевало, что мы с Куинном останемся вдвоем. От этой мысли мои гормоны пришли в смятение.
— Но в «Монеиша» наверняка есть резервные генераторы.
— И портативные средства наблюдения, надо думать, — добавил Куинн.
Джек кивнул.
— Но генераторы поддерживают выполнение только самых основных функций, и нам по силам избежать всех охранников, независимо от того, есть у них портативные сканеры наблюдения или нет.
— А между тем, чем будем заняты мы?
— Вы будете искать документацию в офисе Алана Брауна.
— Каким образом? Все офисы, находящиеся на верхних этажах, оборудованы замками, открывающимися при считывание сетчатки их владельца.
— Так и есть. За исключением того, что в последние сутки сканеры таинственным образом начали