поступить на рынок раньше следующего месяца. Вторым препаратом, обнаруженным в крови, был — ARC1- 23.
Я подняла бровь:
— Который является?..
— Препаратом, который все еще находится в экспериментальном списке из-за серьезных побочных эффектов, появившихся у некоторых нелюдей. — Джек нерешительно умолк. — Кажется, кто-то добивается, чтобы ты забеременела.
Глава 11
В течение нескольких секунд я просто стояла и тупо пялилась на него. Затем во мне поднялся гнев, я стиснула кулаки, горя желанием по чему-нибудь — или по кому-нибудь — треснуть.
— Я убью этого выродка.
Вообще-то, убить его — это было бы слишком просто. Возможно, для начала, я оторву его чертовы яйца.
— Я так понял, что ты в курсе, кто за этим стоит?
Я кивнула и начала нервно расхаживать.
— Один из моих постоянных партнеров недавно заикался о том, чтобы я родила от него.
— Но ты не давала согласия на прием медикаментов?
Я раздраженно фыркнула:
— А то как же! Если я когда-нибудь возьму на себя риск обзавестись детьми, то забеременею от того, кого буду любить, а не от того, с кем просто трахаюсь.
— Твой чип все еще в руке?
— Гребанная жизнь! — Я провела пальцами по руке и, нащупав небольшой бугорок под кожей, ощутила облегчение.
— Нам нужно провести больше тестов, — продолжил Джек, очевидно, верно истолковав мое облегчение.
— Зачем? — нахмурилась я.
— Содержание ARC1-23 в образце крови, предполагает, что тебе давали этот препарат в течение нескольких месяцев, и как уже было сказано, нам известно, что от него могут возникнуть серьезные побочные эффекты.
Я откинула волосы с лица и возобновила хождение. Гнев, бушующий внутри меня, не позволял мне оставаться на месте.
— О каких побочных эффектах идет речь?
— Есть вероятность, что этот препарат после попадания в организм может видоизменяться, изменяя не только свой химический состав, но и биохимию тела, в котором он оказался.
— Это… этот…
Джек кивнул, словно понял, что я хотела сказать.
— Препарат прошел все лабораторные исследования, поэтому было решено провести ряд тестов на нескольких добровольцах, у которых были проблемы с зачатием. Среди добровольцев были люди, оборотни и вервольфы. Из пятидесяти испытуемых, участвующих в первом этапе, у десятерых не было выявлено изменений. Тридцать — забеременели, беременность и роды прошли без осложнений и в срок, ни у родителей, ни у детей не выявили побочных реакций на препарат. Но несмотря на это, у оставшихся десятерых начались преобразования в той или иной форме.
С моей-то удачей в последнее время, я бы не стала сильно надеется, что для меня прием этих пилюлек пройдет бесследно, или окажусь одной из тех, кто забеременеет. Медленно выдохнув, я направила мысли в другое русло: оторву ублюдку яйца, а затем убью.
— Почему препарат действует на одних, а на других нет?
— Проведенные исследования предполагают, что изменения произошли у незабеременевшей десятки скорее всего из-за того, что все они были гибридами.
Выражение его лица было мрачным и несколько отвлеченным. Я не могла прочесть его мысли, чтобы узнать, что он думает о моем смешанном наследие. Мне хотелось кричать. Иисусе, как будто мне раньше не хватало странностей в жизни!
— Ну а где же они нашли столько гибридов? — Скрещивания нечеловеческих видов, особенно с другими оборотнями и вервольфами, были крайне редки. Хоть мы и были сексуально совместимы, но в нашей генетике было что-то такое, что делало почти невозможным оплодотворение естественным путем одного вида оборотней другим.
— Разместили объявления по всей Австралии. Скрещивание в естественных условиях редки, но все же происходят.
— Сколько времени прошло, прежде чем выявили побочные эффекты?
— Исследования проводились в течение года. Прошло полгода, прежде чем начали проявляться первые признаки. Вплоть до этого момента, все протекало, как и ожидалось.
— Выходит, мне придется прождать несколько месяцев, прежде чем станет известно, сказался на мне препарат или нет. — Пнув россыпь камней под ногами, я наблюдала, как они бултыхнулись в воду. Стрекозы зависли на водной рябью, их крылья переливались в вечернем свете, как драгоценности. — И еще… как этот препарат принимают?
— Внутримышечно, раз в месяц.
Я закрыла глаза. Выходит, Талон делал мне инъекции как минимум в течение последних двух месяцев. Иначе с чего бы меня притравило после распития «прекрасного шампанского»?
— Я знала, что он целеустремлен, когда дело касается его личных интересов, но никогда не думала, что он может так чертовски далеко зайти.
— Я так понимаю, мы говорим о Талоне Ласалле?
Я искоса посмотрела на Джека:
— Как ты узнал?
— Пустил его в разработку. — Он криво усмехнулся. — Хоть ты и представляешь из себя немногим больше канцелярской крысы, но вся правда в том, что мы работаем в отделе повышенной напряженности и знаем о сотрудниках поболее многих директоров. Управление имеет множество врагов, и информация, которой обладаешь ты или другие связные, может быть чрезвычайно полезна для тех, кто хочет нас уничтожить. — Он пожал плечами. — Поэтому я точно знаю, с кем все мои люди проводят время.
— Ты пускаешь в разработку всех, с кем мы вступаем в контакт?
Он тихо фыркнул:
— Едва ли. У меня не хватит людей. Только тех, кто занимает видное место в вашей жизни. Единственная причина, по которой Лиандер принимает участие в этой миссии — я знаю о нем
— У тебя столько же шансов с Лиандером, сколько и со мной.
— Он не такой упрямый, как ты.
Я пропустила мимо ушей его колкость.
— Ну так и что же в твоих отчетах говорится о Мише и Талоне?
— Талон — весьма успешный предприниматель, отхвативший свои куски пирога во всевозможных компаниях, которые в свою очередь тоже успели урвать по куску в других отраслях, которые мы еще не успели полностью отследить. Безжалостен, когда дело касается его стремлений и желаний, но насколько нам известно, он ни разу не выходил за рамки закона.
— Пока ему не взбрело в голову обзавестись ребенком, — пробормотала я. — А что скажешь о Мише?
— С Мишей все оказалось гораздо труднее. Он довольно-таки успешен, но на каком именно поприще, мы пока не можем установить.