— Но Нельсон не был пьян.

— Гм. Это странно. С чего бы он выкинул тогда такой дурацкий фокус, а, капитан?

— Не представляю. Думал, вы поможете понять.

— Я?

— Угу.

— Но, капитан, я сам в недоумении. Черт его знает, чего ожидать от этих придурков-шведов…

— Шведы к делу не относятся, мистер Браун.

— А… что относится?

— Это я и хочу это узнать.

— Но, капитан, я в недоумении…

— Недоумение тоже к делу не относится.

Браун поджал губы, глаза скосились вообще неведомо куда. Выглядел он совершенно растерянным.

— Но, капитан…

— Мистер Браун, ради бога, ближе к делу.

— Но, капитан, клянусь, я не знаю, что предположить.

— Что-то здесь нечисто, — задушевно подсказал МакБрайд.

— Если Нельсон виноват, я, разумеется, его уволю. Хотите, я прибуду к вам в участок и там с ним поговорю? Сейчас девять. В десять я могу туда подъехать.

— Буду вас ждать, — сказал МакБрайд, поднимаясь.

— Договорились! Сигару не желаете?

— Нет, спасибо.

И МакБрайд удалился.

3

Через двадцать минут капитан входил в контору «Тэйт энд Тэйт». Курьер проводил его в святая святых компании, в кабинет Хайрама Тэйта, младшего по возрасту и старшего по служебному положению компаньона, исполнительного директора фирмы. Тэйт оказался сухощавым костистым мужчиной сорока с лишним лет, со сверкающими темными глазами.

— Я по вечернему происшествию у пятого пирса, — начал МакБрайд.

— Что ж, отлично. Я сейчас же отправлюсь с вами и вчиню иск этой ночной пташке.

— Как вы прокомментируете это происшествие?

— Капитан, предупреждаю, я не смогу быть объективным и непредвзятым судьей в этом вопросе. Хотите знать, что я думаю? Пожалуйста. Я полагаю, что Портовая буксирная пытается меня запугать. Мы не состоим в Союзе, и я скажу почему. Майкла Тэйта, моего отца, просто-напросто надули. Имейте в виду, Портовая буксирная и Тэйты всегда были свирепыми конкурентами в речных перевозках. На нашу фирму наваливается больше инспекторов, чем их существует в природе. Придираются ко всему и даже ни к чему. Антисанитария в туалетах. Двери открываются не в ту сторону. Нарушения в электрохозяйстве. И так далее. А с чего все началось? С муниципального пирса в Приморском бассейне. Город выставил его на продажу, и мы хотели его купить. Портовая тоже хотела его купить. Наше желание вполне логично, потому что у нас не было терминала в том районе, а туда идет много грузов. Портовая вынесла вопрос в Союз. Меня как раз не было в городе, нас представлял Тэйт-старший, известный любитель хорошо провести время. Они как следует накачали его к заседанию совета, и он подписал везде, где стояли птички. Дело сделано, нотариально заверено, и когда родитель мой проспался, то обнаружил, что муниципальный причал ушел к Портовой. Когда я вернулся в город, он был вне себя. Я, разумеется, тоже почувствовал себя обиженным, и мы заявили о выходе из Союза. Какой резон в нем состоять, если он явно прислуживает одной стороне за счет другой? Портовая — крупная компания, пробивает все судебные решения в свою пользу. Смешно… Когда мы увидим, что положение изменилось, например получим хоть часть пирса для погрузки-выгрузки, мы вернемся в Союз. Вот моя версия. Уж верьте или нет.

— Хорошо, я обдумаю. Если вы хотите выдвинуть обвинения против Нельсона, мы вынесем обвинительное заключение.

— Конечно, хоть сейчас. — Он поднялся и направился к вешалке. — Сигару, прошу…

— Нет, спасибо.

До участка они доехали в автомобиле Тэйта, а когда вошли, то увидели, что по дежурному помещению расхаживает Ригалло. Детектив был явно не в духе.

— Ох, кэп, вас тут так не хватало…

— Что случилось?

— Бауэр из управления забрал Нельсона.

— А ты куда смотрел?

Ригалло развел руками.

— А кто я такой? Я простой детектив.

— Что случилось? — спросил Тэйт.

— Нельсона забрали в Управление полиции.

— Но я хотел бы…

— Да-да. Мистер Ригалло, проводите мистера Тэйта.

Ригалло увел Тэйта, а МакБрайд ворвался в свой кабинет. За его столом сидел Кеннеди, раскладывал пасьянс.

— Вон с моего трона, газетная утка!

— Мак, минуту! Почти сошлось!

МакБрайд схватил кресло за спинку, откатил его назад вместе с Кеннеди, сунул к столу стул и опустился на него. Он окинул взглядом карты, перекинул одну, другую, третью…

— Учись, пока я жив, Кеннеди.

— О-о-о, Мак! Маэстро! А как насчет покера?

— Некогда. Занят.

— Чем?

— Мыслю.

— Бауэр Нельсона забрал.

— А то я не знаю!

Кеннеди усмехнулся.

— Бауэр… Капитан «чего изволите?»… Наверное, сам шеф полиции желает пожать Нельсону руку, поблагодарить за усердие и отправить домой.

— Гм… — МакБрайд встал, надел пальто и покинул свой кабинет.

Через десять минут он вошел в городское Управление полиции.

Комиссар Стробл, окутанный дымом превосходной сигары, встретил МакБрайда легким прищуром отеческого взора.

— Что с Нельсоном? — спросил МакБрайд.

— Мы его отпустили.

— Отпустили… — эхом отозвался МакБрайд.

— А чего его держать? Мы и Скоггинса выслушали. Он спал. Нельсон увидел, что веревка там, развязалась что ли, и снова хотел ее привязать к этому… к крючку. Скоггинс вообще ни в чем не уверен. Не разменивайтесь по мелочам, МакБрайд.

— Мелочь? Если это мелочь, стоит ли посылать за Нельсоном Бауэра, да и вообще стоит ли шефу полиции размениваться по мелочам?

Глаза Стробла сузились.

— МакБрайд, я выудил тебя с Пятого участка. Дал тебе шанс. Не валяй дурака.

— Я как раз не хочу, чтобы из меня делали дурака. Ситуация на воде — не мелочь. Этот Нельсон по

Вы читаете Обитель зла
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату