совершилось в полной мере. Он лежал, забывшись спокойным сном, совсем рядом — и в то же время далеко от нее, в другом мире, непонятном и загадочном. Все ее тело еще хранило память их страстной, космической близости. Никогда больше она не сможет хладнокровно смотреть на него, не интересуясь его прошлым, его желаниями и планами. Теперь он поселился в самом сокровенном уголке ее души, и она, ничего не могла с этим поделать — так же, как невозможно повернуть время вспять.
Алиса содрогнулась при мысли, что он мог так завладеть ее сердцем с помощью простого удовлетворения страсти. Что он должен думать о ней? Нашлось ли место ее образу в тех снах, которые он сейчас видит? Не проснется ли он с презрительной улыбкой, которая будет выражать недовольство ее распущенностью?
Алиса вдруг осознала весь позор своего уязвимого положения. Он подарил ей близость, о которой она мечтала так неистово, и сейчас ей придется платить за последствия. Он может решить, что теперь обладает чем-то вроде влияния на нее. Но ведь это уже произошло… Разве она не выполняла его приказания почти на каждом этапе общей борьбы? Именно Ричард тянул за ниточки, управляя Алисой незаметно для окружающих.
Возможно, он прекрасно понимал, какие чувства она испытывает к нему. И решил, что большого вреда фирме «Свенсон'з» не будет, если он один раз совместит бизнес с удовольствием. Может статься, что такому опытному мужчине показалось забавным приласкать глупую девчушку, до которой он снизошел, чтобы помочь ей в критической ситуации.
И тогда он проснется в страхе потерять свободу. Он будет ждать, что Алиса начнет домогаться его, что в ней проявится ребяческое желание обладать им, поскольку в ее романтическом сознании секс означал что-то глубокое и постоянное.
Он вот-вот проснется. Изменится ли его отношение к ней? И будет ли он по-прежнему принимать на себя, ее заботы? Сможет ли поставить свою верность фирме Дэниэла Свенсона выше презрения, к его бесстыжей дочери?
Кролик скачет по полям, вспомнила она старую притчу; а охотник, пьет бурбон. И борзые сладко спят… Только кролик обречен.
Алиса чувствовала себя таким же кроликом. И сейчас охотничьи собаки уже гнались за ней.
Эти мысли болезненно прокрадывались в ее сознание, пока взгляд невольно скользил по сильным, твердым линиям тела спящего Ричарда. Теперь ей тяжело было вспоминать о том экстазе, который она познала в его руках. Алиса почувствовала себя опозоренной и закрыла лицо руками.
— Не надо, — услышала она низкий, приглушенный шепот и вздрогнула от неожиданности. — Не отводи глаза.
Ричард сонно смотрел на нее и улыбался.
— Я на тебя не смотрела.
— Я же чувствовал твой взгляд.
И со спокойной мягкостью, которая покорила ее, он протянул свою длинную руку, чтобы подтянуть Алису ближе к себе. Она позволила своему обнаженному телу удобно устроиться в его теплом объятии и лежала, прижав лицо к его широкой груди и слушая ритм его дыхания.
Они лежали так чудесно долго, пока сон окончательно не покинул тело Ричарда, полное жизненной энергии. Алиса чувствовала силу нового дня, нарастающую под этой теплой кожей, с которой она соприкасалась. Рука, которая отдыхала на изгибе ее бедер, была сухой и спокойной. Кончиками пальцев другой руки он легко поглаживал ее спутанные волосы, разметавшиеся в беспорядке после прошедшей ночи. Она с удовольствием ощущала, как его мягкие губы трогают ее висок, мочку уха…
— Хорошо спала? — прошептал он с неуловимой улыбкой в голосе.
Она кивнула, проведя пальчиком по завиткам волос на его груди.
— Моя девочка, — ласково сказал Ричард. Его руки мягко гладили ее спину. — Хороший сон, вот что тебе было нужно. Женщина не может управлять большой компанией в состоянии нервного срыва, правда?
Алиса не была согласна с ним, но не стала спорить, и продолжала блаженствовать в защищающей колыбели его рук. Теперь, когда она отдалась ему, он почему-то казался ей более глубокомысленным и значительным, чем когда-либо. Его отношение к тому, что произошло между ними, проявлялось только в теплой, спокойной близости его обнаженного тела.
Это приводило ее в замешательство. Она ощущала себя так по-домашнему в его руках, но сомнения все еще переполняли ее сознание. Ричард почувствовал, как она напряжена, и крепче прижал к себе. Его руки сжали ее, словно он пытался защитить Алису от ее собственных мыслей.
Как изумительно было оказаться соединенной с его наготой, пусть даже на один чарующий момент! Алиса представляла целую жизнь, состоящую из такого волшебства. В мыслях она уже видела себя навсегда соединенной доверием и близостью с Ричардом Рэскверхендом. Хотела бы она знать, каково это — каждое утро просыпаться в его объятиях?
Но мечты ее рассыпались в прах, когда интуиция деловой женщины, принялась нашептывать о той зависимости, которая приходит после незабываемой ночи любви. Я — взрослый ответственный человек, строго говорила себе Алиса, и должна вести себя надлежащим образом. То, что произошло, осталось позади без всяких обязательств: со стороны Ричарда. И она не настолько глупа, чтобы считать иначе.
— Держу пари, — он улыбнулся и приподнялся, опираясь на локоть, чтобы заглянуть в ее глаза, — что ты не прочь принять горячий душ и вкусно позавтракать. Потом обсудим программу на день.
— Я только что хотела это сказать, — ответила она, изо всех сил стараясь подстроиться под его невозмутимо спокойный тон. Если он мог обращаться с ней, словно то, что произошло, не стоит обсуждать, тогда она будет вести себя также по отношению к нему. Возможно, он прав, в конце концов. О чем тут говорить?
— Ты такая красивая, — сказал он, лаская ее взглядом. — Можно один поцелуй, чтобы проснуться окончательно?
Ее глаза чуть прикрылись в недолгом наслаждении, пока он притягивал ее к себе еще раз. Она гадала, был ли это последний поцелуй, которым они обменялись. Возможно, их неописуемой близости суждено остаться лишь одним из случаев, которые время от времени происходят с хорошими друзьями и скоро забываются обоими. Если это так, то стоит насладиться последним поцелуем, подавить в себе волну горечи и отчаяния и проститься со своими фантазиями о счастливой любви.
Их губы соединились. Ричард нежно изучал языком эту сладкую плоть, которую познал всего несколько часов назад. Алиса была открыта для него, она принимала его ласки с безграничным чувством восхищения и признательности за подаренную нежность. Если их единственной встрече не суждено повториться, она сохранит в памяти этот последний поцелуй как напоминание об их короткой любви.
Не смущаясь ее и собственной наготы, Ричард помог ей подняться и наблюдал, как она идет босиком к ванной комнате. Алиса слегка покраснела, когда почувствовала на своем теле его пристальный взгляд, и застенчиво потупилась, встретившись с ним глазами.
— Эй, — окликнул ее Ричард, с небрежной грацией стоящий около постели. — Побыстрее возвращайся.
Пока она боролась с собой, пытаясь оторвать от него зачарованный взгляд, зазвонил телефон.
— Мне ответить? — спросил Ричард. Он выглядел возмутительно спокойно в своей величественной наготе.
— Не надо, я сама.
Гадая, кто бы это мог звонить, Алиса села на край постели и подняла трубку.
— Алиса, это Рэй. — Голос доносился издалека, как будто передавался по трубе. — Надеюсь, я не разбудил тебя?
— Совсем нет, Рэй. Какие-то проблемы?
— Нет. Это по поводу контракта, который мы подписали с «Kevyt kone». Я обещал вчера их шефу, что наши юристы свяжутся с ним и обсудят подробности. Но я забыл дать ему название международной фирмы по контрактам, которую мы наняли, чтобы работать с ними. Я подумал, если бы ты собралась связаться с «Kevyt kone» сегодня…
— Да, я в любом случае собиралась им звонить сегодня утром, — сказала Алиса, чувствуя неловкость из-за своей наготы.