— А ты мне еще соври, что короткая кожаная куртка красного цвета является уставной формой офицеров КРАФТ!

— Черное с золотым меня старит, — пожаловалась капитан.

Я поцокал языком, покачал головой и наконец-то заметил, что Кусанаги смотрит по телику. Между прочим, шикарная вещь, даже по моим меркам — плазменный экран с диагональю больше метра, а по местным — так вообще огромная роскошь… Так, я ведь не с этого начинал… А с чего? А, телик! Ну так вот, в противовес своим обычным привычкам, Кусанаги смотрела не какой-нибудь развлекательно-телесериальный канал, а J-News — круглосуточный канал новостей и информации. Довольно серьезная контора, кстати, как я успел узнать — они единственные, кто имеет официальную аккредитацию КРАФТ для ведения съемок прямо на поле боя. То есть при вторжении Апостолов.

— Мэнэми, а чего это ты сегодня новости смотришь? Чего-то это на тебя не похоже.

— А ты тоже посмотри — будет интересно, — хитро подмигнула мне капитан.

Ну ладно, можно и посмотреть — от меня не убудет…

Торжественная музыка, заставка с медленно вращающимся глобусом, на котором начали постепенно увеличиваться Японские острова, а затем появилась симпатичная молодая дикторша — типичная японка.

— Здравствуйте, уважаемые телезрители…

— И тебе привет! — жизнерадостно поприветствовала ее девушка, салютуя банкой с пивом. — Что новенького расскажешь? Ну давай, дорогуша, не подведи моих ожиданий!..

— …Перейдем к главной новости сегодняшнего дня — внеочередной встрече на высшем уровне…

Картинку с дикторшей сменила запись, ведущаяся в каком-то роскошном зале, — большое скопление важного народа, на возвышении две небольшие трибуны, за которыми стояли…

Я поперхнулся слюной и закашлялся, обалдело выпучив глаза.

— …Главы Российской Федерации, являющегося нынешним председателем Совета Безопасности ООН, и генерал-лейтенанта Ишиды Генро — руководителя специального института КРАФТ…

…За которыми стояли человек из моей прошлой реальности и человек из моей нынешней реальности. Вот так и встречаются два мира — неожиданно и шокирующе… И как теперь прикажете различать правду и вымысел, а?

На трибуне президента был закреплен золоченый двуглавый орел, а на трибуне Генро — золоченый же фиговый листочек, сиречь герб КРАФТ. Президент казался более постаревшим и усталым, чем в моем мире, — видать, тяжело ему и моей Родине пришлось после Катаклизма. Отец же был, как всегда, спокоен, небрит и затянут в неизменный черно-золотой китель.

Во дела!..

Я прокашлялся и вновь прислушался к тому, что говорили за кадром.

— …В свете последнего нападения так называемого Апостола глава КРАФТ и Президент России подписали соглашения о размещении дополнительных сил российского флота и армии на территории Японских островов…

— Ты чего, Синтаро? — донесся до меня словно бы издалека голос Мэнэми.

— Эм-м… Гм… — начал лихорадочно выкручиваться я. Не могу же я сказать, что больше всего меня сейчас повергло в шок не зрелище подписывающего международные договоры бати, а русский президент. — Ну, я просто как-то не ожидал, что мой отец — настолько влиятельная личность, чтобы принимать настолько глобальные решения…

— А ты как думал? — пожала плечами девушка, отхлебывая пива. — КРАФТ — это тебе не просто так, у нас тут все серьезно.

— Да я уже вижу… — задумчиво уронил я, продолжая пялиться в экран.

— …После визита в Москву Командующий Ишида направился с плановым визитом в немецкий филиал КРАФТ — второй по размеру и значимости после японского, а также для переговоров с канцлером Германии…

— Мэнэми, а на хрена нам еще войска-то? — даже удивился я. — Они же все равно не смогут уничтожить Апостола…

— Уничтожить — нет, а вот задержать и ослабить — запросто! Тут ведь какое дело, Синтаро… Дешевле потерять эскадрилью истребителей или танковый полк, чем просто отремонтировать один- единственный «сарк».

— О как… — озадаченно почесал я затылок. — Без бутылки не разберешься…

— Какой еще бутылки, Синтаро? О чем ты вообще? Я тебя не понимаю.

— Да я так… О своем, о девичьем…

— Синтаро, ты что — издеваешься, что ли? А ну немедленно прекрати глумиться над своим командиром, паршивец! И принеси-ка мне лучше новую баночку пива…

— Обломись, товарищ капитан.

— Что-то мне подсказывает, что ты только что меня послал, товарищ младший лейтенант… Нет, ну разве так можно разговаривать со своим командиром, а? Вот доиграешься ты как-нибудь, Синтаро, начну я учить эти твои любимые языки — русский и немецкий, и тогда уж держись…

— Хе-хе… Уже боюсь…

* * *

Но вообще-то, все на свете фигня, кроме пчел. Хотя, если подумать еще тщательнее, то и пчелы тоже — фигня… Стоп-стоп-стоп!!! Какие пчелы?! Я же совсем не об этом!..

Так вот… Могу заявить ответственно, все те тренировки, от которых я ныл прежде, — просто ерунда на фоне моих новых занятий. Прыжки, бег и тренажеры? А как насчет…

* * *

— Фехтование.

Слегка взмыленный после уже ставшей традиционной разминки, я сначала подумал, что ослышался.

— Гм… То есть?

— Фех-то-ва-ни-е, — по слогам произнес инструктор Ли. — Чего непонятно?

— Рукопашный бой и стрелковая подготовка — понятно, но на кой мне умение махать мечом в двадцать первом веке? — искренне удивился я… И понял, что дико туплю. — А-а-а!.. Так это в связи с тем, что в арсенал «сарка» входит холодное оружие? Ох… Увы мне, болезному…

— Именно, — непонятно с чем согласился инструктор, подошел к стойке с учебным оружием, снял один из мечей и швырнул мне.

Я поймал его и начал рассматривать повнимательнее.

Довольно увесист — впечатление игрушки не производит, сделан, похоже, из какой-то пластмассы. Прямой клинок, заточенный только с одной стороны, срез косой, пригодный для нанесения колющего удара, хм… В целом напоминает прямой меч ниндзя, за минусом гарды, то есть цубы — не четырехугольная, а более тонкая, скорее похожая на европейскую. Рукоять рассчитана на удержание двумя руками, но мечом, думаю, вполне можно орудовать и одной рукой…

В подтверждение своей догадки я схватил учебный меч и крутанул им виденную в кино восьмерку. А что? Неплохо так… Брутальненько я буду с ковыряльником-то смотреться — прям настоящий герой аниме буду, блин… Сейчас еще только волосы в какой-нибудь экзотический цвет покрашу и «иголочками» завью…

Ага, чтобы меня дома Мэнэми табуреткой за непотребный вид насмерть зашибла.

— Офицер Ишида, что вы понимаете под фехтованием? — негромко спросил у меня Ли, отвлекая от безумных мыслей.

— Хм… — я слегка задумался. — Ну-у… Если говорить простыми словами, то фехтование — это умение владеть холодным оружием.

— Почти. Фехтование — это умение наносить по цели удары оружием и в то же время успешно избегать их самому. Это достигается, если боец правильно держит оружие, правильно перемещается, верно и эффективно проводит атаку и строит свою защиту. Для овладения фехтованием требуются долгие и изнурительные тренировки, а также тщательное изучение тактики ведения боя.

Вы читаете Чужая жизнь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату