(Для информации: «чутка» на языке Таркина обозначает выпивку. А брюки он называет «штанцами» и… ну, в общем, вы поняли.)
Опять повисает эта ужасная тишина. Не могу перестать думать о том кошмарном свидании — как он пытался поцеловать меня, а я отвернулась. О боже. Все, забыли! Забыли.
— Я слышал… ты переезжаешь в Нью-Йорк, — наконец решается заговорить Таркин, глядя в пол. — Это правда?
— Да, — не могу я сдержать счастливой улыбки. — Планирую.
— Я один раз тоже был в Нью-Йорке… Правда, мне там не очень понравилось.
— Охотно верю. Там совсем не так, как в Шотландии, правда? Больше… суеты.
— Точно! — восклицает он с таким восторгом, словно я сказала что-то очень умное. — Точно. В этом все дело. Слишком много суеты. И люди совершенно необычные. По-моему, просто чокнутые.
«По сравнению с кем?» — хочется возразить мне. Уж они по крайней мере не распевают Вагнера в общественных местах и называют вещи своими именами. Но это было бы гадко с моей стороны. Поэтому я молчу, и, когда открывается дверь, мы оба с благодарностью оборачиваемся.
— Привет! — говорит Сьюзи. — Тарки, ты уже приехал! Слушай, мне только нужно забрать машину, потому что вчера пришлось ее поставить в нескольких кварталах отсюда. Когда подъеду, я тебе посигналю, и мы сразу отчалим, ладно?
— Ладно, — кивает Таркин. — Я подожду тебя тут, с Бекки.
— Прекрасно! — Надеюсь, что улыбка, которую я выдавила, получилась радостной.
Сьюзи уходит, и я неловко ерзаю на диване, а Таркин вытягивает ноги и рассматривает их. Господи, ну и пытка. Его вид меня все больше и больше коробит, и вдруг я понимаю, что просто
— Таркин… Мне нужно… кое-что тебе сказать. Я уже давно собиралась.
Таркин резко вскидывает голову:
— Да? Что… что такое?
Он умоляюще заглядывает мне в лицо, и я начинаю нервничать. Но раз уж заговорила, отступать некуда. Просто не могу не открыть ему глаза. Итак, я откидываю волосы назад и решительно продолжаю:
— Этот джемпер… он
— Ой, — ошалело говорит Таркин. — Правда?
— Да! — Я с облегчением перевожу дух: наконец-то сняла с души этот камень. — Более того, он… ужасен.
— Мне его снять?
— Да. И, знаешь, жилет тоже.
Таркин послушно стягивает жилет, джемпер, и просто удивительно, насколько лучше он выглядит в обычной голубой рубашке. Почти… нормально! И тут на меня снисходит вдохновение.
— Жди здесь!
Я убегаю в свою комнату и хватаю один из пакетов, что навалены у меня в кресле. В пакете — джемпер, который я недавно купила Люку на день рождения, но узнала, что у него уже есть точно такой, и собиралась вернуть его в магазин.
— Вот! — говорю я, возвращаясь в гостиную. — Надевай. Это «Пол Смит».
Боже мой, какая перемена! В новом черном джемпере он выглядит вполне достойно.
— Так, теперь волосы, — критически оглядываю его я. — С ними нужно что-то делать.
Десять минут спустя я уже их намочила, высушила и зачесала, немного пригладив воском. И… просто не могу найти слов. Это полная трансформация личности!
— Таркин, ты прекрасно выглядишь! — искренне восхищаюсь я. Он, конечно, все такой же худосочный, но уже не такой чудаковатый с виду, а даже вполне… привлекательный.
— Правда? — спрашивает Таркин, растерянно осматривая себя. Возможно, я повела себя слишком настойчиво. Но в будущем он будет мне за это благодарен.
На улице сигналит машина, и мы оба подпрыгиваем.
— Ну, веселитесь, — напутствую я, будто любящая мамаша. — А завтра утром просто намочи волосы и зачеши рукой. Должно быть нормально.
— Ладно, — говорит Таркин с таким лицом, словно я только что попросила его запомнить очень сложную формулу. — Постараюсь не забыть. А свитер? Тебе его по почте вернуть?
— Что ты! — в ужасе восклицаю я. — Это тебе.
— Спасибо… Я очень… признателен тебе, Бекки. — Он подходит ко мне и чмокает в щеку, а я неловко хлопаю его по руке.
Когда Таркин исчезает за дверью, я вдруг понимаю, что мне хочется, чтобы ему повезло на этой вечеринке и он с кем-нибудь познакомился. Он ведь этого действительно заслуживает.
Машина Сьюзи отъезжает, а я бреду на кухню заварить себе чаю, раздумывая на ходу, чем же мне сегодня заняться. Вариантов два: или поработать над книгой, или посмотреть «Манхэттен» [
А над книгой еще успею поработать, когда вернусь из Нью-Йорка. Вот именно.
Я с легким сердцем вставляю кассету в видеомагнитофон, и в этот момент звонит телефон.
— Здравствуйте, — произносит женский голос. — Извините за беспокойство, могу я поговорить с Ребеккой Блумвуд?
— Слушаю, — отвечаю я и беру пульт.
— Я ваш турагент, — говорит девушка и прочищает горло. — Просто хотела еще раз проверить, в какой гостинице вы будете жить в Нью-Йорке.
— Кажется, во «Бременах года».
— И… вместе с мистером Люком Брендоном? -Да.
— Сколько дней?
— Вроде бы тринадцать? Четырнадцать. Я не уверена. — Вглядываюсь в экран, определяя, не слишком ли далеко перемотала. Вряд ли до сих пор идет реклама.
— Вам заказан однокомнатный номер или люкс?
— Кажется, люкс.
— А сколько стоит номер в день?
— Э-э… Не знаю. Но могу выяснить.
— Нет, не беспокойтесь, — вежливо отвечает девушка. — Что ж, не буду вам больше докучать. Желаю приятной поездки.
— Спасибо!
Она кладет трубку, и я сажусь на диван слегка озадаченная. По-моему, уж кто-кто, а турагент должен знать, сколько стоит номер. Это же ее работа.
Нет, правда, звонок очень странный. Кому понадобилось звонить мне и задавать такие глупые вопросы? Хотя, может быть, она там новенькая? Или просто хотела проверить, или… не знаю…
Но все мысли тут
Банк Эндвич
Филиал Фулхэм
Фулхэм-роуд, 3
Лондон
Миз Ребекке Блумвуд
Берни-роуд, д. 4, кв. 2
Лондон
11 сентября 2001 года.
Уважаемая мисс Блумвуд.