сооружены в далёкую эпоху неолита.
4
Имеются в виду следующие строки Шекспира:
5
С этими словами в пьесе появляется Пак.
6
Фут — английская единица длины, около 30 сантиметров .
7
В долине Певнсей, графство Сассекс, произошла высадка войск Вильгельма Завоевателя (смотри примечание [29]).
8
Британский канал, или Ла-Манш, — пролив между Англией и Францией. Ширина в самом узком месте — 32 километра .
9
Холмы Даунс — цепь известковых холмов в Юго-восточной Англии.
10
Мерлин — волшебник и мудрец, герой легенд о Рыцарях Круглого Стола.
11
Из этой баллады Киплинг взял название своего сборника «Награды и феи».
12
Имеется в виду, что хороших детей феи вознаграждают.
13
Мария Тюдор — королева Англии (1553 — 1558 гг.).
14
Елизавета I Тюдор — королева Англии (1558 — 1603 гг.).
15
Стоунхендж — постройка второго тысячелетия до нашей эры, близ города Солсбери (Англия). Земляные валы, огромные каменные плиты и столбы образуют концентрические круги. Некоторые учёные считают её древней астрономической обсерваторией.
16
Чанктобери — местечко в графстве Сассекс.
17
Джинны и африты — в арабской мифологии могущественные злые духи.
18
Миля — английская единица длины, равная 1609 метрам .
19
Финикийцы — жители древней страны на восточном побережье Средиземного моря. Торговали с Британией.
20
Галлы — племя кельтов, жило на территории современной Франции. В I веке до нашей эры завоёваны римским полководцем Юлием Цезарем. Образовали провинцию Галлия.
21
Юты, фризы, англы — германские племена. Вместе с племенем саксов захватили в V веке Британские острова и подчинили живших там бриттов (имя этого племени дало название страны — «Британия». От имени англов произошло название «Англия»).
22
Датчане — одно из скандинавских племён норманнов, или викингов, совершавших в VIII — XI веках набеги на страны Западной Европы, в том числе и на Англию. В IX — XI веках датчане захватили северо-восточную часть страны, получившую название «область датского права». К середине XI века Англия обрела независимость.
23
В английском фольклоре существует легенда скандинавского происхождения о волшебном кузнеце-невидимке Виланде.
24
Top — в германо-скандинавской мифологии — бог грома, молнии и бури, из рода асов. Второй по значению бог после Одина (смотри примечания [57] и [58]).
25
Книга «Герои Асгарда», в которой пересказываются скандинавские мифы, написана в 1857 году сёстрами Кери, Элизой и Энн.
26
Линкольншир — графство в Восточной Англии.
27
Остров Уайт находится в проливе Ла-Манш.
28
Жрец мог выбрать в качестве жертвы любого из присутствующих.
29
В 1066 году Англия была завоёвана франконормандскими феодалами, их глава Вильгельм Завоеватель стал королём Англии. Нормандия — историческая область на территории современной Франции.
30
Действие этой сказки относит нас к концу IV века, к периоду заката Великой Римской империи — некогда могучего государства, занимавшего огромные территории в Европе, Северной Африке и Малой Азии; в её состав входила и древняя Британия. На границы Римской империи все смелее стали нападать соседние племена — германцы, готы, норманны, которых римляне презрительно называли варварами. Для защиты покорённой части Британии от живших на севере независимых племён пиктов в самом узком месте острова Британия, от города Сегедунум на восточном побережье до города Итуна на западном была возведена высокая каменная стена. В самой империи шли постоянные междоусобные войны между полководцами, провозглашавшими себя императорами той или иной провинции. О борьбе императора Британии Максима с императорами Галлии и Рима — Грацианом и Феодосием — и рассказывается в этой исторической сказке.
31
Фавн — в римской мифологии бог лесов, полей и животных. Часто отождествлялся с греческим богом Паном (смотри примечание [51] ). Пак кажется Парнезию похожим на известного ему лесного бога.
32
Центурион — командир центурии, подразделения когорты. Когорта — 1/10 часть легиона, имела численность в 300 — 600 человек.
33
Улисс (он же Одиссей) — греческий герой. Пока он находился в многолетних странствиях, его жену Пенелопу осаждали женихи, но никто не мог выполнить её требование — согнуть лук её мужа. Пытаться согнуть лук Улисса — значит пытаться сделать невозможное.
34
Хор — в древнегреческом театре обязательное действующее лицо спектакля. Часто выступал с объяснениями по ходу пьесы.
35
Даки — северофракийские племена, жившие на территории современной