сооружены в далёкую эпоху неолита.

4

Имеются в виду следующие строки Шекспира:

Кормите виноградом, ежевикой,Берите мёд ему от пчёлки дикой,А из пчелиных лапок восковыхНаделайте светильников ночных.(Перевод Т. Щепкиной-Куперник)

5

С этими словами в пьесе появляется Пак.

6

Фут — английская единица длины, около 30 сантиметров .

7

В долине Певнсей, графство Сассекс, произошла высадка войск Вильгельма Завоевателя (смотри примечание [29]).

8

Британский канал, или Ла-Манш, — пролив между Англией и Францией. Ширина в самом узком месте — 32 километра .

9

Холмы Даунс — цепь известковых холмов в Юго-восточной Англии.

10

Мерлин — волшебник и мудрец, герой легенд о Рыцарях Круглого Стола.

11

Из этой баллады Киплинг взял название своего сборника «Награды и феи».

12

Имеется в виду, что хороших детей феи вознаграждают.

13

Мария Тюдор — королева Англии (1553 — 1558 гг.).

14

Елизавета I Тюдор — королева Англии (1558 — 1603 гг.).

15

Стоунхендж — постройка второго тысячелетия до нашей эры, близ города Солсбери (Англия). Земляные валы, огромные каменные плиты и столбы образуют концентрические круги. Некоторые учёные считают её древней астрономической обсерваторией.

16

Чанктобери — местечко в графстве Сассекс.

17

Джинны и африты — в арабской мифологии могущественные злые духи.

18

Миля — английская единица длины, равная 1609 метрам .

19

Финикийцы — жители древней страны на восточном побережье Средиземного моря. Торговали с Британией.

20

Галлы — племя кельтов, жило на территории современной Франции. В I веке до нашей эры завоёваны римским полководцем Юлием Цезарем. Образовали провинцию Галлия.

21

Юты, фризы, англы — германские племена. Вместе с племенем саксов захватили в V веке Британские острова и подчинили живших там бриттов (имя этого племени дало название страны — «Британия». От имени англов произошло название «Англия»).

22

Датчане — одно из скандинавских племён норманнов, или викингов, совершавших в VIII — XI веках набеги на страны Западной Европы, в том числе и на Англию. В IX — XI веках датчане захватили северо-восточную часть страны, получившую название «область датского права». К середине XI века Англия обрела независимость.

23

В английском фольклоре существует легенда скандинавского происхождения о волшебном кузнеце-невидимке Виланде.

24

Top — в германо-скандинавской мифологии — бог грома, молнии и бури, из рода асов. Второй по значению бог после Одина (смотри примечания [57] и [58]).

25

Книга «Герои Асгарда», в которой пересказываются скандинавские мифы, написана в 1857 году сёстрами Кери, Элизой и Энн.

26

Линкольншир — графство в Восточной Англии.

27

Остров Уайт находится в проливе Ла-Манш.

28

Жрец мог выбрать в качестве жертвы любого из присутствующих.

29

В 1066 году Англия была завоёвана франконормандскими феодалами, их глава Вильгельм Завоеватель стал королём Англии. Нормандия — историческая область на территории современной Франции.

30

Действие этой сказки относит нас к концу IV века, к периоду заката Великой Римской империи — некогда могучего государства, занимавшего огромные территории в Европе, Северной Африке и Малой Азии; в её состав входила и древняя Британия. На границы Римской империи все смелее стали нападать соседние племена — германцы, готы, норманны, которых римляне презрительно называли варварами. Для защиты покорённой части Британии от живших на севере независимых племён пиктов в самом узком месте острова Британия, от города Сегедунум на восточном побережье до города Итуна на западном была возведена высокая каменная стена. В самой империи шли постоянные междоусобные войны между полководцами, провозглашавшими себя императорами той или иной провинции. О борьбе императора Британии Максима с императорами Галлии и Рима — Грацианом и Феодосием — и рассказывается в этой исторической сказке.

31

Фавн — в римской мифологии бог лесов, полей и животных. Часто отождествлялся с греческим богом Паном (смотри примечание [51] ). Пак кажется Парнезию похожим на известного ему лесного бога.

32

Центурион — командир центурии, подразделения когорты. Когорта — 1/10 часть легиона, имела численность в 300 — 600 человек.

33

Улисс (он же Одиссей) — греческий герой. Пока он находился в многолетних странствиях, его жену Пенелопу осаждали женихи, но никто не мог выполнить её требование — согнуть лук её мужа. Пытаться согнуть лук Улисса — значит пытаться сделать невозможное.

34

Хор — в древнегреческом театре обязательное действующее лицо спектакля. Часто выступал с объяснениями по ходу пьесы.

35

Даки — северофракийские племена, жившие на территории современной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×