-Слушаюсь капитан, – и Вин, плотнее закутавшись в корабельный плащ, устремился за девушкой.

            *    *    *

   Тропинка шла в гору, петляя между невысокими кустарниками. Какой-то добрый человек соорудил на ней каменные порожки, что значительно облегчало подъем. Но теперь, когда все было залито водой, и скользкая грязь покрывала тропу, взбираться на нее было вдвойне тяжело. Приходилось часто останавливаться и отдыхать. Домов в округе почти не было, все они остались внизу. Фариэль находилась в городе уже больше часа, но не встретила, ни одного горожанина, и это сильно угнетало ее. Она чувствовала, что они здесь, рядом. Прячутся в своих домах. Она чувствовала их страх. Страх перед неведомой силой, заковавший их городок, в серые оковы дождя и тумана.

   Тем временем тропинка стала почти пологой, а кустарники постепенно сменились деревьями.

   'Как же оно выросло!' – с ужасом заметила Фариэль, когда взобралась на пригорок и увидела разросшуюся территорию кладбища.

 Она точно помнила, где находится могила ее родных, но сейчас просто растерялась, оказавшись среди сотен незнакомых крестов и надгробных камней. Немного придя в себя, Фариэль все же нашла знакомую тропинку и пошла по ней. Что творилось в ее душе в этот момент, не могла понять даже она сама. Горе и радость, уныние и гордость, мужество и страх. Все эти чувства перемешались и комом застряли где- то в груди.

   Отсутствие солнца и обилие влаги превратили кладбище в болото. Деревянные кресты начали гнить. Некоторые из них наклонились, или вовсе упали. И лишь каменные плиты безмятежно стояли на своих постаментах, не испорченные водой.     Несмотря на то, что подъем закончился, идти было по-прежнему трудно. Тонкие женские сапожки Фариэль уже давно промокли, и она с трудом вытаскивала их из затягивающей грязевой жижи. Корабельный плащ, был единственным, что укрывало ее от нескончаемых потоков воды. 

    Постепенно продвигаясь к центру кладбища, Фариэль начала невольно замечать, что, не смотря на непогоду, на многих могилах не было беспорядка. Это показалось ей странным. Она точно знала, что жители Кирла нечасто посещали  своих усопших родственников. Создавалось впечатление, что кто-то намеренно следил здесь за порядком.

 Впереди показалась знакомая оградка. Три года Фариэль не видела ее. Но все это время она стояла перед ее глазами. Девушка на мгновение приостановилась в раздумье, но тут же уверенно шагнула к кованной металлической дверце.

   Кроме нее родственников в Кирле больше не было, но увиденное заставило Фариэль задуматься над этим. Она ожидала увидеть ржавую ограду, провалившиеся могилы и покосившиеся камни, но все оказалось наоборот. Складывалось впечатление, будто только вчера здесь делали генеральную уборку. Ограда  была окрашена в нежно-голубой цвет, который так любила ее сестра, а пространство внутри оказалось засыпано твердой каменной крошкой. Гробницу устилали букеты из живых цветов.

   'Кто же это все сделал?' – подумала Фариэль.

 Ей вдруг захотелось увидеть этого человека, и от души поблагодарить его. Она приоткрыла дверцу и вошла внутрь.

   -Здравствуйте мои любимые, – прошептала она.

 Забылось все. Дождь и грязь уже не имели значения. Из глаз покатились слезы, и Фариэль опустилась на колени и зарыдала. Казалось, дождь плакал вместе с ней, и его капли как слезы стекали по надгробному камню, на котором была выбита надпись: 'Гампел и Селина Долтон.'

Глава 17 Бегство в подземелье.

 Фариэль не знала, сколько проплакала, сидя у могилы сестры и отца. В чувства ее привели звуки приближающихся шагов.

 -Селина!? – Андор был в недоумении.

 Девушка, стоявшая у могилы, была вылитая душа-хранитель, и он решил, что она вновь приобрела человеческий вид, и вернулась к нему.

   Андор уже многое повидал, но процесс воскрешения все еще оставался для него чудом.

   -Вы знали мою сестру? – всхлипывая, спросила девушка, совсем не испугавшись вида незнакомца, закутанного в черные лохмотья и державшего в руках  букет цветов.

   -Так вы ее сестра, – и незнакомец вошел в ограду и опустился на колени рядом с Фариэль. – А я здесь вас раньше не встречал.

   -Я давно не была в этих краях, – ответила девушка.

 Она не видела его лица, но обострившееся в последнее время шестое чувство, подсказывало, что скрывающийся под капюшоном человек совсем не опасен.

 Андор попытался вспомнить рассказы Селины, но, ни в одном из них она не упоминала сестру. А ведь они были близнецами и походили, друг на друга как две капли воды.

   'Вот, что она имела ввиду, когда говорила, что я не останусь один', – вспомнил вдруг Андор.

 Ему вдруг неудержимо захотелось рассказать про то, что он видел Селину, что она была с ним долгое время. Но удержался, понимая, что девушка тут же примет его за сумасшедшего.

   -В каком-то смысле мы были знакомы, – загадочно произнес он, и положил на гробницу, принесенные цветы.

   -Так это вы ухаживали за этой могилой, – прекратив плакать,  сказала Фариэль и поднялась на ноги.

   -За этой, и за сотнями других, – задумчиво сказал Андор и тоже встал. – За это меня и прозвали 'Могильщик'.

   -А у вас есть настоящее имя? – поинтересовалась она, желая высказать ему свою благодарность.

   -У меня… – и он вдруг задумался, вспомнив о том, что на самом деле не знает своего настоящего имени, но затем отогнал эти мысли прочь и ответил.

   -Андор. Мое имя Андор.

   -А я Фариэль Долтон, – произнесла она. – Будем знакомы.

 -Какое красивое имя, – сказал Андор, глядя на нее, и понимая, что, несмотря на все, выпавшие на его долю испытания, он все же оставался мужчиной.

   -Мне хотелось бы отблагодарить вас за все, – она достала несколько медных монет. – Это все, что у меня есть, возьмите их.

   -Нет, я не могу принять это, – возмутился могильщик.

 Но Фариэль решила настоять на своем. Она взяла его обмотанную лохмотьями руку, и хотела вложить в нее деньги, как вдруг раздался выстрел, и пуля угодила в надгробный камень, рикошетом отлетев в лужу.

   -Пригнитесь, – Андор обнял девушку за плечи, и они присели за памятником.

 Прозвучало еще несколько выстрелов. Затем раздался топот копыт, и, шлепая по лужам, из-за деревьев, в сторону прятавшихся людей, устремились десятка два вооруженных жандармов.

   -Что происходит? – испуганно спросила Фариэль.

   -Наверное, им нужен я, – сказал Андор, лихорадочно пытаясь придумать план отступления.

   -Но зачем… –  тут прозвучали еще два выстрела, но на этот раз не по ним.

 Один из нападавших замертво упал с коня.

   -Кто-то помогает нам, – Фариэль посмотрела в ту сторону, откуда секунду назад прогремели выстрелы, и вскрикнула от неожиданности. – Господи! Это же Вин!

 Матрос высунулся из-за могильного камня, намереваясь пробраться поближе к девушке, но тут же был сражен пулей и упал.

Вы читаете Время камней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×