«Гром и молния» последовал за ним.
Коридор был длиной около семи метров, и уводил вглубь всего на два человеческих роста. На стенах висели фонари, освещая серые стены.
Спустившись по порожкам, Форост остановился возле двери.
-Помните свое обещание, капитан, - обратился он к Айрону еще раз.
«Гром и молния» согласно кивнул, ничего не говоря.
-Пойдемте, - и он толкнул дверь.
Войдя в проход, все оказались в продолговатой комнате, по всем четырем стенам которой располагалось около десятка дверей. Между дверями ходили люди, и в руках у каждого была коробка, корзина, или что-то еще.
-Вот это да! – не сдержал изумления Айрон. Это место было похоже на отдельный мир, живущий по собственным законам.
-Нам сюда, - и Форост вошел в одну из дверей.
В помещении было гораздо светлее, чем в коридоре. Повсюду стояли полки с какими-то коробочками и пузырьками. За столом сидела женщина и что-то писала.
-Здравствуй Мэри, - поздоровался Форост.
-Здравствуй Габрикан, - и женщина подняла глаза.
-Кто эти люди?- спокойно спросила она, откладывая в сторону бумагу и чернила.
-Это капитан Айрон, - ответил Форост, отходя в сторону. - Он спас жизнь моему Пикки, а теперь одному из его друзей требуется помощь.
-Ты знаешь, что подвергаешь опасности всех, кто здесь находится?- немного повысив голос, но все так же спокойно спросила женщина.
-Он хороший человек, Мэри. Помоги ему.
-Ладно, с тобой мы поговорим позже, - и она встала и подошла к раненому. – Что с ним?
-Ранение в живот, - ответил Айрон.
-Сколько прошло времени?
-Около трех часов.
-Несите его сюда, - и женщина проводила их за ширму, где стояла койка. – Кладите.
Айрон и Клин аккуратно опустили тело незнакомца на кровать.
-Возьмите два фонаря с той стены, и держите здесь, - попросила женщина. – Форост, подай с той полки белую баночку.
После этого она быстро помыла руки каким-то раствором, и начала убирать с раны одежду.
-Он потерял много крови, - сказала женщина, осматривая поврежденные ткани. – Но все еще дышит.
Затем она достала из металлической коробочки инструмент похожий на щипцы.
-Ставьте фонари, и держите его за руки и за ноги. Я попытаюсь вытащить пулю. Габрикан, возьми фонарь и свети сюда,- с этими словами она аккуратно начала погружать инструмент в рану.
Незнакомец дернулся и застонал.
-Держите крепче, - попросила женщина, и уже через несколько секунд пуля была извлечена.
-Он будет жить? – спросил «Гром и молния».
-Думаю да, - задумчиво ответила Мэри, обрабатывая рану антисептическим раствором. - Но все это очень странно…
-Что вы имеете в виду?
-Пуля была совсем близко…
-Действительно,- согласился Айрон. - В таких случаях выстрел скорее может пройти навылет, ведь в него стреляли в упор.
-Ваш друг прямо таки непробиваемый.
Тут незнакомец зашевелился и медленно открыл глаза.
-Где…я? – и он попытался встать.
-Лежите, вам нужен покой, - остановила его Мэри.
- Кам…ень…,- прошептал он, и снова потерял сознание.
-Спасибо, - обратился Айрон к женщине. – Но нам нужно идти.
-А как же ваш друг? Ему нужен отдых.
-И что же делать?- «Гром и молния» был в растерянности. Нужно было поскорее вернуться на корабль, немного отдохнуть и выработать новый план действий. Он бы мог попросить оставить незнакомца здесь, но тому было что-то известно о Фариэль, и он просто обязан был поскорее расспросить его об этом.
-Нужно дождаться пока он придет в сознание, - сказала женщина. – А пока будьте нашими гостями, - и она предложила Айрону и Клину присесть возле ее стола. Форост пристроился здесь же.
-Меня зовут Мэри Ленор, - представилась женщина. - А вы значит капитан Айрон.
-Так точно, - согласился «Гром и молния».
-Вы видимо не местный, - поинтересовалась Мэри.
-Так и есть, - подтвердил Айрон, вкратце поведав ей историю с кораблекрушением, но умолчав о сделке с Грином.
-А как был ранен ваш друг?
-Жандармы приняли его за падальщика, - соврал капитан.
-Да в городе сейчас неспокойно, - горестно сказала Мэри. - Ты им рассказал? – неожиданно обратилась она к Форосту.
-Нет, - ответил старик.
-Не хотите ли присоединиться к нам, капитан?
-Вы о чем?
-Мы считаем, что скоро на поверхности совсем нельзя будет жить, - пояснила Мэри. – Поэтому собираем тех, кто еще не сошел с ума здесь, под землей. Мы запасаемся едой, водой и лекарствами, и строим это убежище, которое мы назвали Камоста, что значит спасение. Совсем скоро мы замуруем вход, и будем ждать.
-Заманчивое предложение, - ответил Айрон. – Но там у нас остались кое-какие незавершенные дела. Так что спасибо за приглашение, но мы лучше вернемся наверх.
-Какие дела могут быть в этом кошмаре?
-Дело в том, - решил признаться «Гром и молния». – Что вместе с нами на остров приплыла девушка. Но она где-то пропала, и мы просто обязаны ее найти. Кстати, она вам не встречалась, такая симпатичная белокурая. С ней еще был высокий матрос?
-Сомневаюсь, капитан. В этом безумном городе люди пропадают бесследно… Так было с моим мужем… - и по ее щеке потекла слеза. - Что ж, поступайте как знаете, - вытирая слезу, сказала Мэри. - Но помните, никто не должен знать о нас!
-Даю слово капитана! – в который раз поклялся «Гром и молния».
-Камень… нужно … его…найти, - послышалось за ширмой.
-Он, наверное, приходит в себя, - сказал Айрон, и все подошли к раненному.
Он пробурчал еще что-то невнятное, и снова впал в бессознательное состояние.
-Что это? – вдруг удивленно произнесла Мэри, и повернула руку незнакомца, ладонью вверх.
-Это какой-то шрам, - ответил «Гром и молния».
-Шрам в виде звезды!- взволнованно сказала женщина.
-Ну и что? – не понял капитан.
-Этот человек преступник, - пытаясь успокоиться, ответила Мэри. - За его поимку мэр обещал награду, - и у нее вновь потекла по щеке слеза. – Элион… мой муж… так и не поймал его. А теперь он лежит здесь, у меня, да я ему еще и жизнь спасла, - и она начала плакать.
-Не может быть, - возразил Айрон. – Он рисковал жизнью ради меня. Преступники так не делают!
-Не знаю, - все еще плача произнесла Мэри. - Бог вам судья. А теперь уходите.
-Хорошо, - ответил «Гром и молния».- Но я думаю, вы не правы.