[9] Ван-Дау — Ван Дейк Антонис (1599–1641), голландский живописец.
[10] Вандер-Верфт — Верф Андриен ван дер (1659–1722), голландский художник.
[11] …мы смотрим на шестнадцатый век… — Художники, упоминаемые Гейне, работали в XVII в.
[12] … несколько лет прожил в Риме... Робер жил в Италии с 1818 по 1835 г., большую часть этого воемени в Риме.
[13] Другая картина Роберта… — Имеется в виду картина «Похороны в римском селе».
[14] «Земля есть небо, и люди на ней святы и божественны»… — Гейне напоминает мысль, принадлежащую Сен-Симону. Ср.: Oeuvres de Saint-Simon et d'Enfantin. Paris, 1865. Bd. 3. S. 187.
[15] Гейне с небольшим искажением цитирует первые два стиха песенки итальянского поэта Габриэлло Кьябрера (1552–1638).
[16]… вырезывается из меди... — Этим занимался в 1832 г. гравер Паоли Меркури.
[17] Перуджино Пьетро (1446–1524) — итальянский живописец. В 1499– 1504 гг. Рафаэль был его учеником.
[18] Выражение Хартии... — имеется в виду положение, сформулированное первоначально Людовиком XVIII в «Национальной хартии» 4 июля 1814 г. и подтвержденное в 1830 г.
[19]… безумная толпа отвечала несколько грубо... Имеются в виду беспорядки, имевшие место в Париже 14 февраля 1831 г. Толпа, разжигаемая фанатиками-легитимистами, громила церкви, бросала в Сену иконы и книги. Национальная гвардия с трудом предотвратила уничтожение собора Парижской богоматери.
[20] Деларош Поль (наст, имя Ипполит, 1797–1856) — французский живописец.
[21] Казнь герцога Эпгиенского… — Герцог Энгиенский, Луи Антуан де Бурбон-Конде (1772–1804), французский принц, был арестован по обвинению в участии в заговоре против Наполеона Бонапарта и 21 марта 1804 г. расстрелян.
[22] Корвивар Жан Никола (1755–1821) — французский терапевт, лейб- медик Наполеона I.
[23]…книжка под заглавием «Умерщвление не убийство»… — В 1657 г. появилась книга «Killing No Murder; briefly discurst in three questions», написанная Эдвардом Сексби и опубликованная под псевдонимом Вильям Аллен. В ней оправдывалось убийство тирана. О впечатлении, произведенном ею на Кромвеля, упоминал и Шатобриан.
[24] История двояким образом рассказывает это происшествие — Очевидно, источником сведений Гейне об этом эпизоде послужила книга Гизо «История английской революции» (1826– 1827).
[25] Трипенгуйс — Триппех-хойс, картинная галерея в Амстердаме; Гейне посетил ее в августе 1827 г.
[26] Прежнее мое пророчество… — Гейне напоминает о мыслях, которые высказывал несколько раз: в рецензии «Немецкая литература Вольфганга Менделя», в «Романтической школе», во «Французских делах» и др.
[27] М. В. — Сокращенное название издания «Morgen-blatt Stande».
IX. Современное состояние Испании
Оригинал — «Souvenirs du Midi, on l'Espagne telle qu'elle est sons ses Pouvoirs Religieux et Monarchique». Par Rd. Faure. Medecin des Hopitaux Militaires. Paris, 1831. — The Foreign Quarterly Review. 1831. Vol. VIII. P. 150–182.
Перевод П. В. Киреевского. Статья была перепечатана в «Revue des Deux Mondes» (1831. Т. IV. Р. 133–170), в том же томе, где появились статьи Э. Дешана о Бальзаке и А. Сент-Илера о Бразилии, также переведенные для «Европейца». Сличение текстов дает основание для выводов, что источником, которым пользовался П. В. Киреевский, был не английский оригинал, а французский перевод. В частности, сноска 24 имеется в «Revue des Deux Mondes», а в «The Foreign Quarterly Review» отсутствует.
[1] Антильон — Антильон-и-Марцо Исидоро де (1778–1814), испанский ученый и политический деятель.