воспользоваться последним имеющимся в запасе средством. Девушка выхватила акустический прибор, поднесла к губам и, не меняя ритма бега, прокричала в трубку:

— Зихамту! Зихамту! Зихамту!

Передняя шеренга разъяренных, размахивающих саблями големов как будто взорвалась, оставив после себя облачко наэлектризованной пыли.

Но за первой шеренгой атакующих показалась вторая. Големы выставили оружие, показывая, что намерены нанизать ее на острия сабель.

Хиллман стрелял и стрелял, посылая пули в самую гущу врагов. Он знал, что не сможет перебить их и даже убить. Знал только, что должен свалить на землю как можно больше этих тварей, задержать их и тем самым выиграть время для Новэмбер и Гэнта.

— На-ка! Хлебни свинца! Не нравится?

— А-а-а! — страшно взревел Майкле, так что оба несших его мужчины вздрогнули.

Майкле пытался перенести вес тела на ноги, даже зная, что они все равно его не удержат. Ничего не получалось. Хиллман и Юнь не могли нести его дальше, им нужно было остановиться. Остановиться, чтобы кто-то один взвалил раненого на спину.

Команду дал Хиллман. Сунул автомат в руки другу.

— Вот, держи, ладно?

Юнь знал, что делать дальше. Он помог Хиллману и пошел вперед.

Нести Майклса было тяжело, он висел на плечах мертвым грузом, но Хиллман не мог оставить товарища.

— Стреляй! Мочи тварей!

И Майкле стрелял, бил длинными очередями, круша шеренгу за шеренгой. Но этого было мало. Хиллману просто не хватало скорости, чтобы не дать големам приблизиться. Еще несколько секунд — и волна накрыла их.

Паника — плохой помощник. Хиллман поскользнулся и упал на колени, но, несмотря на прострелившую колено острую боль, ухитрился удержать груз на спине.

Да только что толку…

Патроны кончились.

— Ты как, дружище? — хрипло спросил он. — В порядке?

— Угу, — последовал ответ.

Ничего больше Майкле сказать не успел. Последним, что он увидел, подняв голову с плеча товарища, был громадный голем и тонкое, зазубренное лезвие, которое с удивительной легкостью прошло между глаз морпеха.

Юнь больше не слышал их. Двух друзей.

Он знал, что не должен оглядываться, но видел, что Новэмбер и Гэнт еще не добрались до моста. Нужно помочь, задержать врага. Отвлечь его на себя.

Китаец остановился. Как всегда, решение было принято не в спешке, а сознательно, обдуманно. Он опустил автомат, и големы тут же отреагировали, изменив курс, чтобы атаковать его.

Стоявшие на мосту не могли поверить глазам. Пирс ухватился за перила моста и громко крикнул китайцу, чтобы тот поспешил, но ответа не было. Юнь уже все решил для себя. Он повернулся лицом к преследователям.

Он знал, что будет страшно, но не думал, что настолько.

Юнь не увидел всего, застав лишь окончание жуткой расправы — отрубленные головы обоих морпехов катились по застывшей поверхности канала.

И солдат закричал.

Отряд големов тут же свернул в сторону, устремившись к Юню, как стая почуявших добычу хищных рыб. Только вот гнаться за ней не пришлось — Чоу Юнь не убегал, но готовился сам встретиться со своими демонами.

С ужасом наблюдал солдат за тем, как передний голем неспешно подошел к нему и, как-то странно сморщившись, принял вдруг облик Янь Нинь.

Как она оказалась в городе?

— Пора, мой милый, нам воссоединиться, — бесстрастно объявила его мертвая любовница.

Он издал последний, дикий предсмертный крик и выпустил длинную очередь в приближающуюся женщину. Но все, что ему удалось, это остановить ее на короткое мгновение. Кристаллический двойник Янь Нинь улыбнулся и сделал еще один шаг вперед.

Удар сзади застал солдата врасплох — тонкое и острое кристаллическое лезвие вошло ему в спину, пробило живот и уткнулось в подбородок.

— Зихамту! — крикнул Гэнт. Глупый боевой клич. Непривычный. Однако желаемый результат был достигнут. — Зихамту!

От удара звуковой волны враги рассыпались на месте, осыпая преследуемых дождем серой пыли. Время от времени тот или иной сообразительный голем успевал увернуться, теряя только руку или ногу.

Добежав до моста, парочка увидела свисающие сверху веревки.

Отстегнув замок, Гэнт привязал к одной из них ящик с боеголовкой, потом повторил эту же операцию с канатом Новэмбер и махнул рукой.

— Поднимайте!

— А вы? — крикнул Мейтсон.

— Поднимайте!

Пятерка на мосту прекратила споры и взялась за дело. Тяжелый контейнер взлетел вверх, где его подхватили и перебросили через перила три пары рук.

Одну веревку тут же бросили вниз, со второй пришлось повозиться, но через несколько секунд и она последовала за первой.

Големы быстро приближались.

Новэмбер ухватилась за первый канат и крикнула, чтобы ее поднимали, предоставив Гэнту отбиваться в одиночку. Самый ловкий из нападавших прыгнул к ним с расстояния в несколько ярдов, занеся над головой саблю с явным намерением разрубить обоих.

Новэмбер успела крикнуть в трубку и отвести угрозу, но пример оказался заразительным. На Гэнта бросились сразу трое, и майору ничего не оставалось, как вступить в рукопашную.

Уложив первого голема ударом ногой в голову, он воспользовался им как трамплином и, подпрыгнув, ухватился за ногу Новэмбер.

Не зная, кто ее схватил, девушка взвыла от ужаса и едва не выпустила веревку. Пальцы соскользнули на несколько дюймов, но она все же удержалась.

Гэнт скрипнул зубами и, заметив выступающую из-под моста балку, оттолкнулся от нее ногами и тем самым дезориентировал следующего противника. Голем налетел на кристаллический выступ и повис на нем. Тело его задергалось и задрожало, а потом просто слилось с кристаллом.

Големы внизу в замешательстве остановились, жадными взглядами провожая ускользающую добычу. В последнее мгновение один из них, недовольный таким поворотом событий, подпрыгнул и, махнув саблей, ухитрился срезать подошву с сапога майора.

Но не только. Гэнт вскрикнул, почувствовав, как лезвие рассекло стопу и из раны хлынула кровь, однако не растерялся: все же выбрался на мост и, перевалившись через ограждение, упал рядом с обессиленной Новэмбер. Перекатившись на спину, он схватился за ногу и услышал сочувственный голос Пирса:

— Больно?

Сара проверила боеголовку и контейнер. Что-то было не так, она чувствовала это, но что именно, понять не могла. Присмотрелась к замкам — они были взломаны, причем изнутри, словно кто-то забрался внутрь и раздался так, что металл не выдержал. Сара осторожно открыла их, откинула крышку…

И вздрогнула от удивления.

Гэнт со стоном поднялся на ноги.

— В чем дело? — хмуро спросил он и подковылял ближе, оставляя за собой кровавый след.

Кучка проводов, сломанные части, обгоревшая панель управления — боеголовку вывели из строя.

Вы читаете Код Атлантиды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату