— Возможно. Я запрошу фонд «Английское наследие» и охранную компанию, которая их обслуживает. Проверю расписание дежурств Грабба. Возможно, он часто пропускал свои смены, ссылаясь на болезнь. А может, отсутствует впервые за много лет.
Меган слушала его вполуха.
— Хорошо. Хорошая мысль. Проверь.
Джимми заронил ей в голову еще одну мысль. Самую оригинальную за время ее службы. Мысль, которая могла решить дело. Или привести ее к увольнению.
111
В наручниках, с капюшоном на голове, в задней части фургона Драко, Гидеон пытался прикинуть, по какому маршруту его везут к Святилищу. Судя по повороту от ворот, он не сомневался, что от Толлард-Ройял они поехали на запад по В-3081 мимо «Гостиницы короля Джона».
Он, извернувшись, уселся у передней стенки, отделяющей водительскую часть машины, и отмечал повороты, ориентируясь по направлению, в котором его отбрасывало. Толчок влево сказал, что Драко свернул вправо и едет на север. Гидеон пытался отсчитывать минуты и пришел к выводу, что они миновали Шефтсбери и теперь движутся в сторону Джиллингэма и Уорминстера.
Последняя часть пути оказалась самой тихой. Мимо прошумело всего несколько машин. Судя по уменьшению скорости и частым толчкам, они выехали на бездорожье. Несколько минут Гидеона швыряло на ухабах, потом машина встала и дверь открылась.
Трое или четверо вытащили его наружу и повели по твердой земле. Ввели в холодное замкнутое пространство, где шаги отдавались эхом. Перед ним отперли какую-то дверь. Стало шумно. Бормотали люди, передвигались какие-то предметы, по полу тянули что-то тяжелое.
— Скорей! — выкрикнул кто-то.
Рука легла ему на затылок, пригнула книзу и подтолкнула вперед, чтобы он не ударился обо что-то наверху. Он опять услышал впереди рокот и ворчание. За минуту не прозвучало ни одного внятного слова. В голове шумело. Молчание опьяняло его.
Наконец Драко заговорил:
— Впереди ступеньки. Смотри не упади.
В его голосе слышалось ехидство. Спускаясь, Гидеон слышал шаги впереди и позади себя. Ступени были твердыми. Шаги по каменным плитам отзывались короткими шлепками. Ровно двадцать ступеней. Спуск прекратился, две пары рук схватили его за плечи и пол минуты толкали вперед.
— Опять ступеньки, — предупредил ехидный голос.
Еще двадцать.
Он узнавал запах глубокого подземелья. Знакомый запах земли — торфа, мела, стекающей по стенам влаги, песчаника, мокрого железа, плесени. Все это опытный археолог различал легко, как густой аромат духов.
Его остановили, сорвали с разгоряченного лица капюшон. Факелы. Он находился в глубине Святилища. Этой части он еще не видел. Люди вокруг были в плащах и под капюшонами. Вот из-за чего вышла задержка перед спуском — они переодевались.
— Разденьте и подготовьте его, — велел Драко.
Голос его сейчас звучал глухо и твердо, как камень.
Гидеон старался не думать, что его ждет. Чтобы отвлечься, он попытался сообразить, где находится. Большое подземное пространство в открытом поле после часа езды. Около тридцати миль от Толлард- Ройял. Тридцать миль, вероятно, к северу или к северо-западу.
Драко прервал его вычисления, склонился к лицу, обдав Гидеона теплым кислым дыханием.
— Слушай меня. Я научу тебя, как отвечать Мастеру при посвящении. Не перепутай, а то опозоришь себя и меня. И помни, твой разум и тело будут в агонии. Если ты истинно верен Святым, ты выживешь. — Он улыбнулся. — Если нет, погибнешь.
112
На бедре у Лилиан Купер запищал пейджер. Консультант-гематолог отцепила его и выругалась, прочтя сообщение секретарши: «Вас хочет видеть детектив-инспектор Беккер».
Долгий день затягивался еще больше. Ванне и стакану холодного белого придется подождать. Она пошла по зигзагообразному больничному коридору обратно к кабинету, размышляя на ходу. Следователи не являются без предупреждения, если не возникло неприятностей. А неприятности вполне могли возникнуть. Она уже совершила неэтичный поступок, нарушила внутренние правила и бесчисленные установки акта по охране данных, выдав детективу-инспектору конфиденциальную информацию.
— Меган Беккер. Простите, что я без предупреждения. — Женщина бодро поднялась со стула у двери маленького кабинета и протянула руку.
— Ничего, — сказала Купер. — Входите, пожалуйста. Чем могу помочь? — Сердце ее взволнованно билось.
Меган села сбоку от стола и открыла кожаную сумочку «Падовано», которую Адам подарил ей в Италии три года назад.
— Я по поводу нашего последнего разговора о Гидеоне Чейзе.
Она достала и передала через стол листок бумаги. Купер взглянула на список.
— Не понимаю. Кто эти люди?
Меган улыбнулась своей самой дружелюбной улыб-кой:
— Мне нужна ваша помощь. Еще разок. Я прошу вас заглянуть в сведения о здоровье людей из списка и рассказать мне, что вы увидите. Госпитализации, операции.
Профессор чуть не задохнулась и отбросила от себя бумажку, словно та вдруг раскалилась добела.
— Инспектор, мне и в прошлый раз не следовало помогать вам. Я, конечно, не стану повторять ту же ошибку еще полдюжины раз.
— Вовсе не полдюжины, — холодно взглянула на нее Меган. — Там всего четверо. И вы совершите еще большую ошибку, отказавшись помочь. — Она сдвинулась на самый краешек стула. — Первый в списке Натаниэль Чейз — отец человека, которого вы проверяли для меня. У нас есть основания полагать, что Шон Грабб, Дэвид Смитсен и Мэтт Атли связаны со смертью Натаниэля и еще с одним делом, которое мы расследуем. Грабб некоторое время отсутствует на работе, и на его арест уже получен ордер. Нам всего лишь нужно узнать, были ли у него и остальных серьезные проблемы со здоровьем — в прошлом или ныне. Только и всего.
— Инспектор, я действительно…
Меган видела, что она сдается.
— Просто скажите, получали ли они от своих врачей освобождения по болезни. И если да, то по какой. — Она простодушно и решительно развела руками. — Я так мало прошу.
Купер выглядела встревоженной. Она покачала головой:
— Это можно будет отследить. Все запросы, которые я делаю, сохраняются в компьютере. Даже если я зайду с другого компьютера базы, мне все равно придется зарегистрироваться. Добывая для вас информацию, я рискую лишиться работы.
Меган почесала в затылке. Она этого ожидала. Не хотелось бы до этого доводить, но такой поворот она предвидела.
— Доктор, вы знаете обо мне от нашего общего знакомого. Если вы окажете мне помощь, это только для общего блага, уверяю вас.
— Не в этом дело. Это просто нечестно.