– Мне нужно передать кое-что на Ямайку, однако я уверен на девяносто – девяносто пять процентов.
Мартинес был тверд.
– Я поработаю с этими процентами.
«Держу пари, что ты это сделаешь».
– Если будет время, я прогуляюсь в студенческий городок и посмотрю, что там есть.
– Ты полегче, а?
Мартинес ничего не ответил на предупреждение.
– И держи меня в курсе.
– Уже об этом позаботился. Видишь? Работать с напарником не так уж плохо.
– Конечно.
– Ты приезжаешь сегодня?
Норт оглянулся на Портера, который все еще дремал в кресле, и неохотно ответил:
– Да. Мне нужно еще кое-что сделать.
Нажав кнопку завершения звонка, Норт ощутил себя еще более неуверенно, чем раньше. Он прислушался к беспокойному дыханию Портера и, прокрутив телефонный справочник в мобильнике, нашел номер ГУМК. На коммутаторе его попросили подождать, но это длилось недолго. Шеппард быстро ответил на вызов.
– Как вы себя чувствуете?
Норту не понравился ни вопрос, ни то, как серьезно он был задан.
– Прекрасно.
– Длительные приступы головокружения? Рвотные позывы?
– Немного.
– Вас тошнило?
– Да.
Он слышал, как Шеппард царапает что-то на бумаге.
– Видите ли, я рекомендую вам вернуться и показаться врачу. Результаты оказались несколько… как бы это сказать… тревожными. Ролипрам.
Норт был в недоумении.
– Никогда о таком не слышал.
Шеппард ответил, что был бы удивлен иным ответом.
– Это снятый с производства антидепрессант, который применяли в восьмидесятых годах двадцатого века.
– Лекарство двадцатилетней давности? – Норт поискал, на чем бы сделать запись.– Как оно могло попасть к ним в руки?
– Существует несколько биотехнологических и фармакологических фирм, которые снова стали его разрабатывать. Оказалось, что это мощный усилитель памяти. Большое количество ролипрама вызывает тошноту. Другие побочные эффекты еще менее приятны.
Норт записал все это, проговаривая вслух, чтобы сверить название препарата.
– Что еще он мне впрыснул?
– Очень гнусный коктейль. Кое-какие растительные средства – список очень длинный. Некоторые из них и отдаленно не напоминают ничего из того, что одобрено МПЛС.
– Как вы думаете, Ген – любитель или профессионал в этой области?
Шеппард не мог ответить на этот вопрос.
– Эти растительные средства. Можно ли приобрести их в обычном магазине «товаров для здорового образа жизни»?
– Зависит от того, что за магазин, но кое-что вполне доступно. Например, вам была впрыснута огромная доза ма-хуанга. Его можно свободно купить, хотя министерство пищевых продуктов и лекарственных средств классифицировало его как растение, цитирую, «неопределенной степени безопасности».
Норт записал и это тоже.
– Ма-хуанг?
Портер пошевелился в кресле и сказал:
– Эфедрин.
Норт оглянулся и заметил, что высокий англичанин явно смущен тем, что не прикрыл получше свои тощие телеса. Портер больше ничего не сказал; похоже, он не знал, с чего начать. Вместо слов он принялся искать свою одежду.
Однако Шеппарда его комментарий заинтересовал.