– Что вам здесь надо?
– Ищу свою мать. Наверное, вы сможете мне помочь? Глаза у него забегали, он не мог выдержать ее взгляда.
– Вы ведь, кажется, были очень близки с моей матерью, а? – сказала Синдра, глядя, как он ежится от неловкости.
Он откашлялся и злобно взглянул на Мег: зачем она их впустила.
– Арета Мэй переехала в Рипли.
– У вас есть ее адрес?
– Сейчас принесу.
– Вспоминаю, как я часто приходила сюда, – сказала Синдра вслед. – У меня сохранились такие прекрасные |оспоминания, мистер Браунинг… вернее, Бенджамин. А у
Мег не ощущала никакой неловкости.
– Сток сейчас играет в теннис, – сказала она, – но я знаю, как бы он вам обоим обрадовался. Может быть, заедете попозже? Мы могли бы куда-нибудь вместе сходить и выпить… Хорошо бы, а?
– Нам надо возвращаться в Лос-Анджелес. Мы приехали только, чтобы повидаться с матерью Синдры и моим отцом.
– Ах да, твой отец… – ответила Мег.
– Что с ним? Она смутилась:
– Не хотелось бы первой сообщать тебе об этом…
– Что сообщать?
– Он… тоже погиб.
Ник ничего не почувствовал. Он знал, что должен расстроиться, по не было этого.
– Как это случилось? – спросил он сухо.
– Все ураган… – ответила Мег. – Мне очень… жаль… Мистер Браунинг принес листок с адресом Ареты Мэй. Почему она ушла? – поинтересовалась Синдра.
– Понятия не имею, – ответил он с каменным лицом.
– Она не пострадала во время урагана?
– Нет. Но трейлер разнесло в щепки, и поэтому я и миссис Браунинг по доброте сердечной приютили ее.
– Какое благородство! – саркастически ответила Синдра. – А моего брата, Харлана, вы тоже взяли к себе?
– Он побыл здесь недолго, а потом уехал в Рипли. Мать поехала за ним. – Спасибо… Бенджамин. Ну, Ник, пойдем. Сидя в машине, они стали обсуждать услышанное.
– Ты расстроился из-за Примо? – спросила она и сжала его руку. – Я должен был… – Если нет, то не упрекай себя. Ты не должен чувствовать себя виноватым.
Она была права. Примо он никогда не был нужен, так чего переживать?
Но все-таки Примо был его отцом, и Ник не мог остаться равнодушен.
– Здесь столько перемен, – пробормотала Синдра, – а мы ничего не знали.
– Но это значит, – Ник включил мотор, – что Лорен так и не получила моих писем. Она, значит, думала, что я сбежал.
– Но это было так давно.
– Ты не понимаешь. Я же сам на нее злился, я думал, что это она меня знать не хочет. Между прочим, несколько месяцев назад я ее видел в Нью-Йорке.
– Ты не рассказывал.
– Я был на званом обеде с Карлайл. Тот обед организовала и обслуживала Лорен от своей фирмы «Безграничная помощь». Она была, как там сказали, помолвлена с богатым стариком, одним из гостей. На следующий день я пытался дозвониться ей, но мне сказали, что она уехала и выходит замуж.
– Вы даже не поговорили?
– Нет, мы только поглядели друг на друга… И знаешь? Словно не было всех этих прошедших с Босвелла лет.
– Правда?
– Я ее всегда любил. И наверное, всегда буду любить.
– Ох, Ник, не будь ты так романтично настроен! Я этого не выношу.
– Но другой такой девушки, как Лорен, не было и не будет.
– Послушать тебя, Ник, так прямо какая-то мыльная опера.
– Ну, черт тебя возьми, Синдра! Я же должен теперь найти Лорен и все ей объяснить!
– Да ты же сказал, что она замужем?