– Да, конечно.
Ник расписался с чувством собственного достоинства. Девушка взяла листок и почтительно на него уставилась. Они вышли из магазина и остановились на тротуаре.
– По-моему, надо повидать Джорджа на заправочной станции. Он все знает.
Они поехали на станцию. Хоть она существовала на прежнем месте. Около нее никого не было, и Ник вошел в помещение. За столом говорил по телефону Дэйв.
– Эй, – громко сказал Ник. – Во дворе стоит красный «кадиллак», его надо обслужить. Кто этим займется?
Дэйв даже не взглянул и только махнул рукой, мол, не Мешайте-, я ведь говорю по телефону.
– Где Джордж? – еще громче спросил Ник. – Пусть ста-pый греховодник сейчас же явится сюда.
Дэйв прикрыл трубку рукой и взглянул:
– Вы что-то сказали? Пик рассмеялся:
– Ах ты, старая перечница! У Дэйва отвисла челюсть.
– Святая корова! Ник! Ты, что ли?
– Можешь прозакладывать задницу! Он позвал Синдру.
– Помнишь мою сестренку Синдру? Может, слышал, как она поет по радио?
– Конечно, слышал, – Дэйв расплылся в улыбке. – И все слышали. Вы оба у нас очень знаменитые люди теперь.
– Неужели? – воодушевляясь, воскликнул Ник.
– А я ведь видел твой фильм. Давно мы с Луизой так не вались!
Ник обошел знакомую комнату, вспоминая прежние времена.
– Господи, как приятно видеть твою морду! Мы ездили в трейлерный парк – его нет. Проехали по Главной улице – все там по-другому. А где аптека? И где магазин Блэкли? Ничего не узнать!
Дэйв кивнул:
– После урагана многое теперь по-другому.
– Какого урагана? – спросила Синдра. Дэйв почесал подбородок:
– Разве вас тут уже не было? Синдра обеспокоилась:
– Когда это случилось?
– Большой ураган семьдесят четвертого года. Почти весь город снесло.
– Что вы сказали? – спросила Синдра.
– Все было разрушено, людей много поубивало. Вы должны были об этом читать.
– О, Иисусе! – сказал Ник. – Мы ничего не читали. Ничего не знали, мы были в Чикаго.
Дэйв покачал головой:
– Жаль, что мне пришлось сообщить вам об этом.
– А что с моей матерью? – Синдра стиснула руки. – Вы не знаете, где сейчас Арета Мэй?
– Очень многие уехали из города после урагана, – сказал Дэйв. – Пока не стали отстраивать город, работы не было.
– А как Луиза? – спросил Ник. – Она в порядке?
– В порядке. У нас теперь детишки. И она сидит дома. Хлопот с ними не оберешься.
– Ну, наконец-то хоть одна хорошая новость, – ответил Ник.
Но тут он увидел, что Дэйв потянулся за костылями. Одна нога у него была отрезана по колено.
– О Господи, что с тобой случилось?
– Да все ураган, – сказал спокойно Дэйв. – Ногу отсекло большим куском стекла. Но на днях мне сделают протез. Из-за детей, и вообще раньше на это денег не хватало. Хотя я и так обхожусь, ничего.
– Где мне искать мать и Харлана? – спросила Синдра. – Мне нужно обязательно их найти.
Дэйв обошел стол.
– Не знаю, что тебе и сказать. Может, Луиза знает. Она всегда все и обо всех знает.
– А где она?
– Поезжай к нам домой. Она с ребятишками. Вот уж удивится! Мы с ней вместе смотрели твой фильм, Ник. Просто никак не могли поверить, что это ты.
– А Браунинги все еще живут в городе? – спросила Синдра.
– Да, тут. Вы же знаете поговорку: «Бедный беднеет, а богач богатеет». Он построил еще один магазин, теперь у него их два. Все живут в большом доме. Ураган его не тронул.
– Позвони Луизе, скажи, что мы приедем, – сказал Ник.