доктор Дорс Венабили. Мне доложили, что вы сопровождаете доктора Селдона. А вот молодого человека, боюсь, не знаю, но рада видеть и его. Не будем тратить время на разговоры. Уверена, что все вы устали и нуждаетесь, прежде всего, в отдыхе.

— И в ванной, мадам! — настойчиво добавила Дорс, — Каждому из нас придется тщательно вымыться!

— О, да! Конечно! — ответила женщина. — И непременно переодеться, особенно молодому человеку. Она ласково взглянула на Райча, без тени презрения или осуждения. Потом спросила:

— Как вас зовут, молодой человек?

— Райч, — ответил мальчик неуверенно и смущенно. Потом наугад добавил:

— Миссис…

— Какое странное совпадение. — Ее глаза искрились. — Должно быть, это предзнаменование… Мое имя — Рэйчел. Разве не странно? Однако… Я позабочусь о вас. Потом у нас будет достаточно времени для обеда и разговоров!

— Подождите, мадам, — остановила ее Дорс, — Могу я узнать, где мы находимся?

— На Вие, моя дорогая! И прошу вас, называйте меня Рэйчел, по-дружески. Я не люблю формальностей.

— На Вие?! — Селдон был потрясен услышанным.

— Да, доктор Селдон. Мы ждали встречи с вами с того дня, когда состоялся ваш доклад на Симпозиуме, и очень рады встрече с вами!

85

Весь остаток дня ушел на то, чтобы умыться, привести себя в порядок, привыкнуть к новой одежде — атласной и свободной, как было принято на Вие — и немного поспать. Только в середине следующего вечера состоялся обещанный мадам Рэйчел обед. Стол был большой, даже слишком большой, учитывая, что oн был накрыт на четверых: Хари Селдона, Дорс Венабили, Райча и Рэйчел. Стены и потолок подсвечивались, причем цвета менялись. Эффект радовал глаз, но не утомлял. Скатерть, которая таковой не являлась — Селдон никак не мог понять, что это было такое, — искрилась. За столом прислуживало большое количество молчаливых людей, а когда приоткрывалась дверь, Селдон отчетливо видел вооруженную охрану. Комната напоминала бархатную перчатку, но стальной кулак был неподалеку…

Рэйчел вела себя приветливо и радушно, но больше всех ей полюбился Райч. Она настояла, чтобы он сел радом с ней. Райч — вычищенный, отмытый и сияющий — совершенно преобразился: новая одежда, красиво уложенные вьющиеся кудри… Казалось, он сам так поражен произошедшей с ним перемене, что не может произнести ни слова, решив, что его грамматика не соответствует новой внешности. Он внимательно следил за движениями Дорс: как она берет столовые приборы, как ест, и прилежно пытался повторять за ней каждое движение. Еда была весьма вкусной, но острой настолько, что Селдон не всегда отличал одного блюдо от другого. Рэйчел буквально светилась от удовольствия и, широко улыбнувшись и сверкнув восхитительными белыми зубами, похвастала:

— Наверное, вы решили, что мы используем майкогенские добавки. Это не так. Все, что вы видите на столе, выращивается на Вие. На планете нет более независимого, полностью обеспечивающего себя сектора, чем наш. Нам приходится много трудиться, чтобы достичь такого уровня! Селдон почтительно склонил голову.

— Все, что нам предоставили — первоклассного качества! Мы очень признательны вам.

Про себя он подумал о том, что обед уступал майкогенским стандартам. Все чаще и чаще он чувствовал поражение — свое или Хьюммена, сейчас он cчитал, что это равносильно. После всех приключений его заманили на Вию. Произошло именно то, чего опасался Хьюммен с тех самых пор — после инцидента на Внешней Окраине… Рэйчел вежливо извинилась:

— Надеюсь, гости простят мне любопытство, и на правах хозяйки я задам несколько вопросов? Я не ошибаюсь? Все вы не составляете одну семью? Хари и вы, Дорс — не муж и жена, а Райч — не ваш сын?

— Нас не связывает семейное родство, — подтвердил Селдон. — Райч родился на Транторе, я — на Геликоне, а Дорс — на Синне.

— Как же вы оказались вместе?

Селдон постарался бегло и без подробностей все объяснить.

— Ничего романтического или исключительно важного в нашей встрече не было, — добавил он.

— Догадываюсь, что вы испытали некоторое затруднение, общаясь с моим личным охранником — сержантом Тайлусом. Особенно, когда он заявил, что обязан доставить только доктора Селдона?!

Селдон искренне признался:

— Я очень привязался к Дорс и Райчу, и не хотел потерять их. Рэйчел улыбнулась:

— Я вижу, вы — сентиментальный человек.

— Да, я сентиментален и еще совершенно озадачен.

— Озадачены?

— Да, весьма. Позвольте и мне задать один вопрос?

— Разумеется, разумеется, дорогой Хари. Спрашивайте о чем угодно.

— При первой встрече вы сказали, что на Вие ждали моего появления со дня Симпозиума. С чем это связано!

— Уверена, что вы не так наивны, чтобы не понимать! Нас интересует психоистория…

— Это-то я понимаю! Но почему вы решили, что заполучив меня, вы получите и психоисторию?!

— Неужели вы настолько рассеянны, что не захватили ее с собой? — улыбнулась Рэйчел.

— Хуже, Рэйчел! У меня ее никогда и не было!

На лице женщины проступили ямочки.

— Но ведь вы сами так объяснили во время доклада… Конечно, я ничего не поняла: я не математик, путаюсь в простых числах. Но в моем штате есть опытные специалисты, которые все объяснили.

— В таком случае, моя дорогая Рэйчел, вы слушали невнимательно. Скорее всего, они объяснили вам, что я доказал теоретическую возможность предсказания будущего и практическую несостоятельность этой науки!

— Трудно в это поверить. Хари! Уже на следующий день вас вызвали на аудиенцию к этому псевдоимператору Клеону!

— К псевдоимператору? — с иронией пробормотал Селдон.

— Безусловно! — Рэйчел ответила очень серьезно. — Псевдоимператор! У него нет законных прав на трон!

— Рэйчел, — Селдон попытался отмахнуться от ее реплики. — Клеону я сказал то же самое, слово в слово, и он отпустил меня!

Рэйчел уже не улыбалась. В голосе женщины прозвучали холодные нотки.

— Разумеется, он отпустил вас точно так, как кошка, в сказках, выпускает мышь! С тех пор он преследовал вас повсюду: в Стрилинге, на Майкогене, на Дахле. Он будет преследовать вас и впредь! Однако, оставим эту тему — она слишком серьезна. Давайте лучше отдыхать, наслаждаться музыкой. После ее слов зазвучала легкая инструментальная мелодия. Она склонилась к Райчу и нежно предложила:

— Мой мальчик, если тебе трудно, отложи вилку. Воспользуйся ложкой или рукой, я не буду сердиться!

Райч с трудом проглотил пищу и благодарно откликнулся:

— Да, мэм!

Дорс перехватила его взгляд и одними губами, беззвучно приказала:

— Вилка!

Малыш остался с вилкой в руке. Потом Дорс обратилась к хозяйке:

— Музыка прелестная, мадам, — она упорно придерживалась строгого тона в обращении, — но мы не можем отвлекаться. У меня есть подозрения, что все преследования, с которыми мы столкнулись, организованы Сектором Вия! В противном случае, откуда у вас такая подробная информация о каждом нашем шаге?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×