человечества.» Так и в дневниковой записи Пришвина под 7.1.1937: «личное представительство всего мира людей», «(а ведь каждое „я“ есть величайший представитель)». Произвол, вот грех представителя, грех тем больший, чем меньшую часть вместо целого взялся представлять человек. Незачем учреждать Мировой конгресс, говорит Борхес (Конгресс), когда поймешь, что ты уже его участник. (v1: Представительство.)

в331: Толкование как воскрешение.

При глубоком толковании слова восстанавливаются его смыслы и мы тем самым общаемся с нашими предками. Нужду в таком общении хорошо показывает утопический проект Николая Федорова. Толкование и есть доступный нам способ «воскрешения отцов», поэтому «общим делом» может стать именно герменевтика. Грубое, телесное воскрешение по Федорову, этому русскому алхимику, отсюда насильственная «регуляция природы», и тонкое, смысловое воскрешение при толковании, не меняющее «состава бытия», если вспомнить позднюю запись Бахтина Свидетель и судияЙЙЙ (ЭСТ1, с. 341 сл.). еще ср. герменевтико-этимологическое восстановление и федоровское востание. «Нет ничего абсолютно мертвого: у каждого смысла будет свой праздник возрождения.» — это бахтинский (К методологии гуманитарных наук в ЭСТ1, с. 373) завет герменевтике. В связи с герменевтическим подходом В. Бибихин сказал; «Сейчас мы возможно стоим в начале долгого пути, который со временем вернет нам богатства несчетных тысячелетий человеческого присутствия на земле.» (Слово и соб… с. 272).

в332: Общность герменевтики и этимологии.

Этимологией, то есть нахождением «истинных» — ????? — смыслов, может называться не только морфология или словообразование, но и толкование: Петр Гелиад (XII век) в комментарии на Присциана различает внутриязыковую этимологию-толкование и межъязыковую интерпретацию-перевод, об этом см. Рита Коупленд. Ритор, гермен. пер… с. 89. Сюда же этимология по В. Мартынову. Киб. сем. лингв.:

Уже давно считают, что этимологическое решение должно выражаться в поисках так называемой «внутренней формы» слова, однако до сих пор неясно, что понимать под «внутренней формой» слова и каким путем ее отыскивать. — Если понимать под этимологизированием восстановление двусоставности номемы [языкового знака] в явном виде, то возникает ряд возможностей усовершенствования методики этимологического анализа. ЙЙЙ Цель этимологизации — превращение скрытого в явное.

(с. 136) — этимология-герменевтика.

в333: Вяч. Иванов и Юнг о реконструкции.

Вячеслав Иванов. Дионис и прадионисийство, о герменевтической реконструкции:

Свидетельства о фактах сознания, по необходимости, свидетельства позднейшие: они предполагают высокое развитие не только речи, способной выразить соответствующие состояния, но и психологической рефлексии. — Поскольку наше внимание устремлено на истоки, — rhizomata, origines. — мы должны Делать из этих данных обратные заключения (Ruckschlusse) от позднейшего состояния к тому, какое им логически предполагается, каким оно необходимо обусловлено в прошлом.

(12.2), ср. анализ в смысле Паппа Александрийского (???????? ??-??? «возвратное решение» — Собрание, 7.1) по Как решить Д. Пойа. ст. Папп. А вот Юнг в Опыте психологического толкования догмата о Троице (5.3/ЮСС 11.280): «Но значимость последней» — смысловой утраты — «признают там, где встает проблема реконструкции, а именно всюду, где диссоциация отделяет сознательную часть души от бессознательной. С этим расхождением только тогда может быть покончено, когда сознанию удастся сформулировать воззрения, адекватно выражающие содержания бессознательного.» (v1: Бессознательное.)

в411: Философия и фольклористика нужны друг другу.

Легкомысленная без философии фольклористика не знает, что в фольклоре заключена мудрость, и мелко плавает, заносчивая без фольклористики философия не знает, что мудрость заключена в фольклоре, и умствует на свой страх и риск. Их сблизила бы герменевтика, только не «философская герменевтика» умников, а филологическая и морософская. (v1: Филологическая герменевтика, но не философская.)

в431: Толкования через синоним у Даля

Толкования через синоним у Даля оправданы тем, что он подбирает слова из разных диалектов, не встречающиеся у одного говорящего, но и тем, что не всякое слово толкуемо. Вот сам Даль в Напутном слове к своему словарю:

Передача и объяснение одного слова другим, а тем паче десятком других, конечно, вразумительнее всякого определения, а примеры еще более поясняют дело. Само собою, что перевод одного слова другим очень редко может быть вполне точен и верен: всегда есть оттенок значения, и объяснительное слово содержит либо более общее, либо более частное и тесное понятие: но это неизбежно и отчасти исправляется большим числом тождесловов. на выбор читателя.

в441: Целое, части и общее.

Части множественны, а целое едино. Целое имеет не одну часть (1). оно делится на части, две или много, или складывается из них: ср. восьмую аксиому Эвклида «Целое больше части». Этого мало для понятия целого, ведь деревья еще не лес. Есть что-то одно у всех частей, что и делает их целым, множество — единством: (2) Части имеют общее. «С лесом вровень, а не видно», вот загадка про общую сердцевину в деревьях (ППЗ. 4. ср. Заг., 1701—05). (v1: «Целое больше части». — 2: Замены целого и части. — 3: Правило целого-части.)

в442: К единству частей целого

Слово заединщики — недавнее самоназвание русских писателей-патриотов, пословица Одиначеством мир силен или Мир одиначеством велик (СВРЯ, ст. Один, и СРНГ 23. с. 27), глава Лес (5)[53] в Улетающем Монахове Битова. Но сюда же у Александра Мелихова. — Исповедь еврея, ироническое Единство и

Иногда он возвышался до убеждений собственного внука: нет никаких народов — есть только отдельные люди, плохие и хорошие (никакого леса нет — есть отдельные деревья).

Я ЙЙЙ не дошел до архиеврейских штучек своего сынули: народа вообще нет — есть отдельные люди. Леса нет — есть отдельные деревья.

— афоризм в набоковском духе, отчаянный для еврея, того, кто согласно Мартину Буберу видит лес более подлинным чем деревья.

в443: Прозрачное и сквозистое

Прозрачное и сквозистое тем и притягательно, что позволяет осуществить метафору проникающего внутрь мысленного взгляда, ср. умозрение, вeдение, то есть знание увиденного невидимого. «Бог один видел, а люди знают» (ПРН, с. 197), Бог весть/ведает «неизвестно»; «Сокрытое принадлежит

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату